페이지 이미지
PDF
ePub

choifir un époux, confulte Lelio furce choix; mais loin de profiter d'une · occafion fi favorable, il fe décontenance, refte embarraffe & ne lui tient que des propos vagues qui piquent la: Princeffe, au point qu'elle nomme Mario pour fon époux, & ordonne à Lelio lui-même, d'aller lui annoncercette heureuse nouvelle.

Lelio défefpéré, n'a pas la force 'd'exécuter cette cruelle commiffion, & en charge Arlequin; en ce moment, Scapin vient faire à Lelio le long détail de tous les meubles, des équipages qu'il a choifis, & lui demande s'il fera entrer les Marchands & les nouveaux Domeftiques qui font dans l'anti-chambre pour recevoir fes ordres cette fcêne eft fort plaifante. Silvia arrive, il retourne à elle d'un air foumis & repentant; mais elle ne lui pardonne qu'après lui avoir fait protefter qu'il n'a pour Flaminia que haine & que mépris.

Cette Princeffe qui a tout entendu, entre au moment que Lelio fait d'elle un portrait qui n'eft pas fort à fon avantage; elle fait retirer Silvia, & la donne en garde à Violette; elle fait éclater fon dépit par les plus vifs reproches & par

quelques foufflets :on peut conclure de-lठque les Princeffes d'Italie font un peu vives dans leurs amours; comme celleci n'y va pas de main morte, elle caffe le nez à fon amant, & s'attendrit enfuite en voyant couler fon fang; elle lui prend le mouchoir dont il fe fert, pour l'étancher; lui donne le fien en place, & met l'autre dans fa poche. après l'avoir auffi mouillé de fes lar

mes.

Mario qui a été informé de la préfé-rence que la Princeffe lui a donné, vient len remercier; il s'épanche en longs remerciemens; mais comme elle ne l'a nommé que par dépit, elle l'affure qu'il a été trompé, & qu'elle n'a point encore fait de choix; Mario fort confus & défefpéré.

Lelio impatienté de toutes les façons que la Princeffe fait pour fe déterminer, l'aflure, par le confeil de Scapin, que Mario ayant appris fes bontés pour lui, a réfolu de le faire affaffiner; c'eft pouquoi il la prie de permettre qu'il fe retire de fa Cour, pour mettre fes jours en fûreté, ce qu'elle lui ac corde.

La facilité de la Princeffe à confentir qu'il s'éloigne, augmente le défefpoir

de Lelio; il maudit Scapin de for
mauvais confeil; & celui-ci, pour ré-
parer fa faute auprès de fon Maître
s'engage à préparer une fourberie qui-
lui fera époufer la Princeffe; je vois
bien, ajoute t-il, qu'il n'y a que votre
naiffance inconnue, qui l'empêche de
fe décider en votre faveur ; je vais vous
faire paffer pour le fils du Duc qui lui
fut enlevé fort jeune par les Turcs; alors
il fait déguifer Arlequin en Turc, &
l'envoie au Duc redemander fon fils
Lelio, qu'il a acheté comme Esclave,
& qui eft actuellement Sécretaire de la
Princefle; cette nouvelle parvient aux
oreilles de Flaminia, qui n'étant plus
contenue par le préjugé de l'infériorité
de Lelio, lui découvre fa paffion =
après un long épanchement de ten-
dreffe, ils prennent les mesures nécef-
faires pour leur mariage; mais les re-
mords s'emparent de Lelio; il ne peut
confentir à devoir fon bonheur à un fr
honteux ftratagéme, & il découvre
tout à Flaminia; cette marque
de pro-
bité la charme, & ne fait qu'augmenter
fon amour.

Le Duc vient embraffer Lelio, qu'il croit être fon fils; & pour s'en affurer davantage, il demande à voir une mar-

[ocr errors]

que qu'il doit porter fur la poitrine : cette queftion embarraffe fort la Princesse & Scapin; mais Lelio qui fçait avoir véritablement cette marque, ne fait point de difficulté de la montrer; ainfì la vérité de fa naissance est découverte par un menfonge qui devait la cacher; Lelio fe trouve effectivement le fils du Duc, au grand étonnement de la Princeffe qui l'époufe; & comme Mario & Silvia n'ont plus d'efpérance, ils fe confolent en s'époufant auffi ; ainfi finit cette Piéce, que M. de Marivaux pourrait bien avoir confultée avant de faire fes fauffes confidences. Celle-ci est tirée d'une Comédie Italienne du Cigognini, intitulée, la Moglia di quatro Mariti,

[merged small][ocr errors]

L'ITALIEN MARIÉ A PARIS.

En trois actes, 25 Juillet 1716.

Cette Comédie fut d'abord donnée en Canevas Italien. Lelio qui y fit le plus grand plaifir dans le rôle du Jaloux, l'écrivit enfuite en cinq actes en profe, & la remit au théâtre le 29 Novembre11729. Elle n'eut pas moins de fuccès; & c'eft fur cette traduction que je vais en parler.

Lelio époufe Clarice, fille de Pantalon, qui a été élevée en France; mais : il prétend qu'elle vive fuivant la maniere de fon pays; il l'enferme, & ne lui laiffe pour tout amusement, que quelques livres intitulés, les Avantages de la folitude; l'Orvietan contre les Conteurs de fleurettes, &c. Il laiffe auffi à Colombine une lifte de toutes les perfonnes dont l'approche doit être interdite à Clarice, comme Maîtres à chanter, Maîtres à danfer, Revendeufes à la toillette (1). En ce moment Scapin

(1) Cette fcêne a été fort bien imitée

« 이전계속 »