페이지 이미지
PDF
ePub

les combler tous les deux d'honneurs & de bienfaits.

Ce Canevas Italien en trois actes, eft tiré d'une Comédie auffi Italienne de Cicognini, intitulée la Forza del Fato o i Matrimonii del Morti. Ce der nier titre n'a rien de commun avec la Piéce dont on vient de rendre compte

. LE PERE DE BONNE FOI.. Canevas Italien, en un acte, 14 Septembre

1719.

Pantalon, Banquier Vénitien, ayant effuyé des pertes confidérables dans for commerce, fe retire à fa maison de campagne avec fes deux filles Flaminia & Silvia, autant pour y vivre avec œconomie, que pour éviter que fes filles ne fréquentent des amans. Cependant Lelio & Mario qui aiment ces deux fœurs & qui ont trouvé plufieurs occafions de les voir fans que Pantalon en ait jamais rien fçu, font inftruits par elles de la réfolution de leur pere..

Lelio qui a une petite maifon de campagne peu éloignée de celle de

Silvia d'une maniere trop libre; il prétend ne point fouffrir de pareilles familiarités dans la maifon de fon ami Pantalon; celui-ci a beau lui dire qu'il n'en eft point offenfé, il ne peut les appaifer: la querelle s'échauffe, & Lelio tire un piftolet de fa poche qu'il préfente à Mario. Pantalon épouvanté, prend la fuite & va s'enfermer dans un cabinet; c'eft dans ce tems que Lelio & Mario ont tout le tems d'entretenir leurs Maîtreffes, de leur faire part du ftratagême qu'ils ont imaginé, & de les déterminer à venir dans la maison de Lelio après leur avoir juré la foi de mariage.

Pantalon revient tout effrayé chercher fes filles qu'il ne trouve plus, mais un moment après il rencontre Lelio & Mario, qui lui apprennent qu'ils ont fait la paix ensemble; il les en félicite; ils ajoutent qu'ils vont rejoindre deux Dames qui viennent d'arriver chez Lelio pour s'y marier, l'une avec Lelio, l'autre avec Mario. Pantalon ravi de cette conjoncture, les prie de les amener à fes filles, & dit qu'ils pourraient en faire la nôce dans fa maifon, Les deux Amans vont chercher leurs Maîtreffes, , qu'ils amenent voilées, Panr

talon leur témoigne le plaifir qu'il a de les recevoir chez lui, où il veut abfolument que toutes les cérémonies de mariage fe faffent. Lelio accepte fa propofition & lui demande s'il ne change ra point de fentiment, Pantalon l'affure qu'il ne s'en dédira pas. Alors les deux filles ôtent leurs voiles & fe jet tent aux pieds de leur pere qui s'atten drit & confent à tout.

Cette Piece fut donnée pour faire connaître les mœurs de Venife.

[ocr errors]

MELUSIN E.

Comédie en trois actes, en profe, 31 Décembre 1719.

Mélufine dit à fon Valet Trivelin, qu'elle eft amoureufe d'un aimable Cavalier qui paffait fur fa terre de Lufignan, & qu'elle y a retenu par l'effort de fes enchantemens. Au même inftant un lutin vient l'avertir qu'une jeune Demoiselle & fa Nourrice font fur fa terre & ne peuvent en fortir fans fa permiffion. Le Marquis de Sainte-Fleur & Scapin fon Valet, qui font la prétendue Demoiselle & la prétendue Nourrice, arrivent, & apprennent que le Marquis de Sainte-Fleur eft promis en mariage à une jeune perfonne nommée Silvie, mais que ne la connoiffant pas, il a voulu voir par lui-même fi elle était auffi aimable qu'on le publiait ; que profitant d'un bal qu'on donnait chez cette belle Silvie, il s'était déguifé en femme & fon valet en nourrice pour s'y trouver fans être connus, mais que malheureusement il s'est égaré en chemin & eft tombé dans l'enchantement de Melufine.

Silvie parait auffi déguifée en homme & maudit l'imprudente partie de chaffe qui l'a fait ainfi traveftir & fe perdre dans la forêt enchantée du Château de Lufignan.

La converfation fe lie entre le Marquis de Sainte-Fleur & Silvie; ils fe demandent mutuellement leur nom, le Marquis prend celui de Silvie & celleci celui du Marquis, ce qui les étonne également: mais le fexe de Silvie eft reconnu par l'indifcrétion d'Arlequin, ce qui caufe une extrême joie au Marquis qui en devient amoureux.

Trivelin, par ordre de Melufine, transporte Silvie dans l'ifle perdue pour s'y regarder dans une glace, qui au lieu de représenter la perfonne qui s'y mire, offre la figure de celle qu'elle aime.

SILVIE.

Mais, à quoi bon m'amener ici ?

TRIVELIN.

C'est ce que je ne vous dirai pas. Melufine qui craint de vous ennuyer, m'a feulement ordonné de vous divertir par la vue des curiofités qui font ici. Voyez-vous ces deux groffes fioles

« 이전계속 »