Dizionario dell'omo salvatico, 1±Ç

¾ÕÇ¥Áö
Vallecchi, 1923 - 521ÆäÀÌÁö

µµ¼­ º»¹®¿¡¼­

¼±ÅÃµÈ ÆäÀÌÁö

¸ñÂ÷


±âŸ ÃâÆǺ» - ¸ðµÎ º¸±â

ÀÚÁÖ ³ª¿À´Â ´Ü¾î ¹× ±¸¹®

Àαâ Àο뱸

114 ÆäÀÌÁö - Têtebleu! ce me sont de mortelles blessures, De voir qu'avec le vice on garde des mesures ; Et parfois il me prend des mouvements soudains De fuir dans un désert l'approche des humains.
164 ÆäÀÌÁö - Veggio in Alagna entrar lo fiordaliso , E nel Vicario suo Cristo esser catto. Veggiolo un' altra volta esser deriso : Veggio rinnovellar l'aceto e '1 fele , E tra vivi ladroni essere anciso.
244 ÆäÀÌÁö - Qui non se canta al modo delle rane, qui non se canta al modo del poeta che finge imaginando cose vane; ma qui resplende e luce onne natura che a chi entende fa la mente leta. Qui non se gira per la selva oscura...
402 ÆäÀÌÁö - Non v'è plauso, ma silenzio; Non v'è pace, ma terror. Come il mar su cui si posa, Sono immensi i guai d'Italia, Inesausto il suo dolor! «Libertà volle; ma, stolta...
341 ÆäÀÌÁö - Che ricchezza spropositata di lingua, di modi, di colori! che padronanza superba di stile in cotesto magnifico scrittore! E' ti passa per tutti i tuoni dal più umile al più alto, senza che tu te ne accorga. E come narra! come descrive! come leva la sua grande voce nell'alta eloquenza! Di cosi grandi maestri di stile l'Italia ne ha pochi: di cosi vari, forse niuno oltre lui. E...
337 ÆäÀÌÁö - J'adore en périssant la raison qui t'aigrit : Mais dessus quel endroit tombera ton tonnerre Qui ne soit tout couvert du sang de Jésus-Christ...
117 ÆäÀÌÁö - Le Poète est semblable au prince des nuées Qui hante la tempête et se rit de l'archer; Exilé sur le sol au milieu des huées, Ses ailes de géant l'empêchent de marcher.
358 ÆäÀÌÁö - Toutes les hérésies auxquelles je faisais allusion tout à l'heure ne sont, après tout, que la conséquence de la grande hérésie moderne de la doctrine artificielle substituée à la doctrine naturelle, — je veux dire la suppression de l'idée du péché originel.
147 ÆäÀÌÁö - Toscana, venne a una villa nel contado della città di Firenze che si chiama Malmantile, dove, essendo con tutta sua famiglia in uno albergo per riposarsi, venne a ragionamento coll'albergatore, e domandollo di suo essere e di sua condizione.
340 ÆäÀÌÁö - Bartoli; é da considerare che pari o somigliante a quel terribile e stupendo Bartoli non abbiamo nessuno. Il quale nelle istorie volò come aquila sopra tutti i nostri scrittori; e tanto corse lontano dalla consuetudine del suo secolo, che niun critico sagacissimo potrà mai in quella forma di scrivere trovare minimo indizio o sospetto della età.

µµ¼­ ¹®ÇåÁ¤º¸