페이지 이미지
PDF
ePub

C'eft-à-dire qu'Hortence aura jusqu'à ce jour
Fait perdre à notre ami fon tems & fon amour?
CLORINE.

Et ne voulez-vous pas que je l'en dédommage ?
ARAMON T.

Eh! ventrebleu, pourquoi fe laiffer rendre hommage
Lorfque l'on ne veut pas fe laiffer enflammer?

CLORIN E.

Hortence obéiffoit en fe laiffant aimer.

ARAMONT.

La complaifance eft grande.

CLORINE

[ocr errors]

Affez.

ARAMONT.

Se peut-il faire !g

Eh mais,combien de tems faut-il donc pour lui plaire

Si depuis une année & plus qu'elle eft ici,
L'amour de fon amant n'a pas mieux réussi ?
Hortence s'amufoit du plaifir d'être aimée.
L'hymen fe devoit faire au retour de l'armée

31 eft vrai.

CLORINE

ARAMONT.

Cette époque eft bonne à remarquer

A quoi penfoit Hortence? Elle alloit s'embarquer
Et toutefois l'amour n'étoit pas du voyage.

CLORIN E.

C'est bien affez qu'il vienne après le mariage

L'amour qui le prévient n'eft pas le plus certain.
Il vaut mieux ne donner fon cœur qu'après fa main
Quand on eft fa maîtreffe, alors c'eft autre chose.
Hortence étoit foumife à l'oncle de Monrofe;
Il lui fervoit de pere; il en avoit les droits,
Que le fien, en mourant, lui remit autrefois.
Ils avoient toujours eu cette alliance en vuë.
Hortence eût obéi: mais l'affaire eft rompuë.
Auroit-elle bien fait d'aimer auparavant?

ARAMONT.

Allez, morbleu, partez; retournez au Convent
Ainfi Monrofe eft libre; & s'il eft raisonnable,

On

pourra lui trouver un parti convenable. Quelqu'autre aura des yeux, du bien, de la beauté ; Oui, l'on pourra tourner de tef autre côté,

Que.....

CEORINE.

Eh! qui menacez-vous ? Je fuis votre fervante.

SCENE IV.

ARAMONT feul.

Du moins, cette ménace a fàché la Suivante;

Qu'elle aille à fa Maîtreffe apprendre ce difcours.
Tant mieux. La jaloufie eft d'un puiffant fecours
Et jamais la fierté ne doit être épargnée.
Une femme piquée eft à moitié gagnée.

SCENE V.

ARAMONT, DORNANE.

DORNANE.

S Erviteur au Baron. J'aime à te rencontrer.

Qu'as-tu fait de Monrofe?:

ARAMONT.

Il va bientôt rentrer

DORNANE.

Tu ne le quittes plus! je te trouve adorable.
Ah! fi l'évenement lui devient favorable,
Que d'amis fugitifs fe verront confondus!

ARAMONT.

Ils ne font qu'égarez; ils ne font pas perdus.
Cette efpéce d'amis n'est pas la moins commune,
Habiles à prévoir de loin une infortune,
Ik ne paroiffent plus dans les tems orageux.
Le calme revient-il? On peut compter fur eux.
Il ramène avec lai leur troupe mercenaire.
Dans le monde, en un mot, c'est l'usage ordinaire
Qui fut, & qui fera toujours comme aujourd'hui ;-
On n'aime à partager que le bonheur d'autrui.

DORNANE. A

Monrofe n'aura point ce reproche à me faire:
Et que la Cour lui foit favorable, ou contraire,

Il n'en fera ni plus ni moins cher à mes yeux.

ARAMON T.

Sans doute. Le malheur eft-il contagieux ?
DORNANE.

On ceffe d'étre ami fi-tôt que l'on varie.
D'abord que l'amitié balance, elle est trahie :
La moindre alternative y porte un coup mortel;
Et ce n'eft plus qu'un nom qui n'a rien de récl.
ARAMONT.

Sçais-tu que tu dis vrai ?

DORNANE avec fatuité.

Voilà comme je pense..

Mais ce n'eft point affez; j'agis en conféquence..
Depuis qu'il eft malade, on n'imagine pas
Ce que j'ai vu de gens, combien j'ai fait de pas.
J'ai mis en action toutes nos connoiflances.
N'ai-je pas fait ma cour à toutes les Puiffances?
ARAMONT à part.
Car il faut bien les voir, quand on en a befoin,
Quelle fatuité !.

DORNANE.

J'aurois été plus loin

Si je l'avois trouvé poffible & néceffaire :

Mais Dieu fçait de quel air j'ai mené cette affaire !

ARAMONT,

De quel air, s'il vous plaît ?

'DORNANE..

Je crois qu'il eft permis

De parler un peu haut quand c'est pour les amis,

Tout eft perdu

ARAMONT à part.

DORNANE.
J'agis avec cette affurance

Qui subjugue, ou détruit toute autre concurrences
Quoiqu'il en foit, j'ai mis l'épouvante & l'effroi
Parmi les prétendans ; ils font en defarroi.

Je leur ai fait un tour qui nous fert à merveille...
J'ai publié partout... en fecret... à l'oreille...
Que Monrofe avoit tout obtenu de la Cour:
Et c'eft, grace à mes foins, la nouvelle du jour,
Par-là j'ai dérouté la brigue & la cabale.

[blocks in formation]

ARAMONT.

Pour moi, je me borne à des foins

Qui font à ma portée ; & je rifque un peu moins. Sans moi, des créanciers bloqueroient cette porte ; J'ai du moins, pour un tems, écarté leur cohorte

Comment donc ?

DORNANE.

ARAMONT.

En difant partout avec éclat

Que la fucceffion eft en très-bon état.

'Ainfi j'ai fufpendu leurs cris & leurs poursuites

DORNANE.

C'eft une minutie.

ARAMONT

On verra dans les fuites

« 이전계속 »