The last four books of the PentateuchJ. Munroe, 1838 |
µµ¼ º»¹®¿¡¼
61°³ÀÇ °á°ú Áß 1 - 5°³
7 ÆäÀÌÁö
... brought with them only the Chaldee . But this can by no means be safely inferred from such a text as that in the eighth chapter , eighth verse , of Nehemiah ; it is not , in itself , a probable thing , so short was the term of absence ...
... brought with them only the Chaldee . But this can by no means be safely inferred from such a text as that in the eighth chapter , eighth verse , of Nehemiah ; it is not , in itself , a probable thing , so short was the term of absence ...
8 ÆäÀÌÁö
John Gorham Palfrey. probability I conceive to be , that the returning exiles brought back both their own ancient language , and that of their conquerors among whom they had been sojourning ; and that it was only by degrees , that the ...
John Gorham Palfrey. probability I conceive to be , that the returning exiles brought back both their own ancient language , and that of their conquerors among whom they had been sojourning ; and that it was only by degrees , that the ...
47 ÆäÀÌÁö
... brought from Damascus to Paris , from which the text was printed in the Paris Polyglott , and subsequently in that of London . Other copies have been since obtained . - by successive transcriptions from copies , written in the ancient ...
... brought from Damascus to Paris , from which the text was printed in the Paris Polyglott , and subsequently in that of London . Other copies have been since obtained . - by successive transcriptions from copies , written in the ancient ...
80 ÆäÀÌÁö
... brought into this controversy . Ptolemy , he says , who ( ¡× 1 , ) embraced the heresy of the Gnostics and Valentinians , and added some things to what he derived from his masters , " is not ashamed ( ¡× 2 , ) to speak injuriously of ...
... brought into this controversy . Ptolemy , he says , who ( ¡× 1 , ) embraced the heresy of the Gnostics and Valentinians , and added some things to what he derived from his masters , " is not ashamed ( ¡× 2 , ) to speak injuriously of ...
83 ÆäÀÌÁö
... brought into it by later hands . * When it is urged , that the style of the Pentateuch very closely resembles that of the compositions of the age of David and Solomon , leading to a suspicion of a contemporaneous origin , I reply , what ...
... brought into it by later hands . * When it is urged , that the style of the Pentateuch very closely resembles that of the compositions of the age of David and Solomon , leading to a suspicion of a contemporaneous origin , I reply , what ...
±âŸ ÃâÆǺ» - ¸ðµÎ º¸±â
ÀÚÁÖ ³ª¿À´Â ´Ü¾î ¹× ±¸¹®
Aaron Abihu accordingly ancient appears arrangement authority Balaam books of Kings books of Samuel called Canaan Canon chapter character Christian circumstances common compare Ex compare Numb connexion copies designed Deut Deuteronomy directions divine Egypt Egyptian existence Exodus Ezra fact further Greek hand Hebrew Hebrew language Hexapla instance institution interpretation Iren©¡us Israel Israelites Jehovah Jewish Jews Josephus Joshua Kings language latter Levites Lord Maccabees means ment Midian mind miraculous Mosaic Moses nation natural observance occasion Offering Old Testament original passage peculiar Pentateuch period present priest probably Prophets provision Psalms punishment question reason received record reference relation remark rendered respecting revelation sacred Samaritan Samaritan Pentateuch scriptures sense Septuagint Sinai supernatural supposed Tabernacle thee thing thou tion translated tribes unto verse Vulgate words worship writings xxiii xxxi ¥ê¥áὶ
Àαâ Àο뱸
467 ÆäÀÌÁö - I will raise them up a prophet from among their brethren, like unto thee, and will put my words in his mouth. and he shall speak unto them all that I shall command him.
121 ÆäÀÌÁö - Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments. For they cast down every man his rod, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods.
125 ÆäÀÌÁö - And Moses and Aaron did so, as the LORD commanded; and he lifted up the rod, and smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.
369 ÆäÀÌÁö - And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he said unto them, Hear now ye rebels : must we fetch you water out of this rock...
265 ÆäÀÌÁö - Whether ye eat or drink, or whatever ye do, do all to the glory of God.
111 ÆäÀÌÁö - And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out.
333 ÆäÀÌÁö - Or whether it were two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, remaining thereon, the children of Israel abode in their tents, and journeyed not: but when it was taken up, they journeyed. 23 At the commandment of the LORD they rested in the tents, and at the commandment of the LORD they journeyed: they kept the charge of the LORD, at the commandment of the LORD by the hand of Moses.
189 ÆäÀÌÁö - And on the seventh day God ended his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made. And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made.
293 ÆäÀÌÁö - Thou shalt rise up before the hoary head, and honor the face of the old man, and fear thy God: I am the LORD.
124 ÆäÀÌÁö - And all the Egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.