페이지 이미지
PDF
ePub

265

Iracundiam qui vincit, hoftem fuperat maximum.
Irritare eft calamitatem, cùm te felicem vocas.

Ita amicum habeas, poffe ut facile fieri hunc inimicum putes.
Mortuo munus qui mittit; nil dat illi, adimit fibi.
Nefcias quid optes, aut quid fugias ; ita ludit dies.
Nulla, quæ multos amicos recipit, angufta eft domus.
Nulla tam bona eft fortuna, de qua nil poffis queri.
Nufquam melius morimur homines, quàm ubi libenter viximus
270 Objurgari in calamitate; gravius eft quàm calamitas.
Quantò ferius peccatur, tantò incipitur turpius.
Sæpe diffimulare fatius, quàm vel ulcifci, fuit.
Thefaurum in fepulcro ponit, qui fenem heredem facit.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

.

[ocr errors]

TABLE

DES MATIERES. Le Chiffre feul marque le texte de Phedre, & la lettre n. ajoutée renvoye aux Notes.

A

A.

BEILLES. Leur differend AGE. Tout paffe avec lui.
avec les Bourdons.
pag. 169

“. 262

Abigor. Signification de ce
verbe.
Abjicere. Vendre à vil prix.

ሀ. 209

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

AGESILAUS badinoit avec

fes enfans.

318. 319

n. 17ờ

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

AIMER ceux qui nous reffemblent. 85 Alapa, Sens de ce mot par rapport à la liberté qu'on accordoit aux Efclaves. n. 97 Ales. Ce que ce mot fignifie. n. 36

Alga. Quelle forte d'herbe

n. 328

Alveolus. Fetite auge de bois. n. 96 AMI fidele, rien de plus rare.

149. n. ISI

2. 125

Amphora, mesure. Ce qu'elle
contenoit.
ANACHARSIS Philosophe de
Scythe

[ocr errors]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

ASAR, Epithete commuOne aux Empereurs Ro

1. 41. 42

[ocr errors]

n.305.306

mime. BEAU, on l'eft affez quand on eft bon. 147 BELETTE, demande à l'homme qu'il lui fauve la vie. ss BELETTES, avec les Souris. 196. 210 BESACE. Chacun porte la fienne par devant & par derriere. 224. 225 BETES fauves. Artifices dont fe fervoient les Anciens pour les prendre. n. 128 BIAS. Sentence qu'on lui attribue. 2.256 BIEN d'autrui. Punition de ceux qui le defirent. 14. 15 BIENFAIT qui eft récompenfé. Bipennis, ce que signifie ce

mot.

129

mains.

n. 94

[blocks in formation]

n. 91. 219 Cea Nania. La Mufe de Simonide. n. 255 Cedo. Verbe defectif. n. 214 ท. 289

BUFS, leur entretien avec un Cerf. BOITEUX, fa repartie à un

105

homme infolent. 164. 165 BONNES CHOSES, leurs moindres traces rejouiffent & font plaifir.

125

BOUC, trompé par le Renard.

222. 223

BOUCS avec les Chevres. 234.235

CEE Lile, patrie de Simonide.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]
[blocks in formation]
« 이전계속 »