Les fables de Phedre, affranchi d'Auguste, an latin et en françoisBarbou, 1728 - 363ÆäÀÌÁö |
µµ¼ º»¹®¿¡¼
46°³ÀÇ °á°ú Áß 1 - 5°³
2 ÆäÀÌÁö
... avant ce Poëte ; masis , Q9ume perfonne ne s'en fervit | jamais avec tant de force , or lui fit l'honneur de dire qu'il les avoit inventez , & tous ceux qui ont parlé du Vers ïam- be , l'ont appellé l'ïambe d'Ar- chilochus . Horace ...
... avant ce Poëte ; masis , Q9ume perfonne ne s'en fervit | jamais avec tant de force , or lui fit l'honneur de dire qu'il les avoit inventez , & tous ceux qui ont parlé du Vers ïam- be , l'ont appellé l'ïambe d'Ar- chilochus . Horace ...
3 ÆäÀÌÁö
... avant l'E- re Chrétienne . Il eut le mal- heur de devenir Efclave & pour charmer fa fervitude , il compofa des Fables utiles & ingenieufes , qui lui ont ac- quis beaucoup de réputation . > Les Atheniens lui éleverent une ftatue dont ...
... avant l'E- re Chrétienne . Il eut le mal- heur de devenir Efclave & pour charmer fa fervitude , il compofa des Fables utiles & ingenieufes , qui lui ont ac- quis beaucoup de réputation . > Les Atheniens lui éleverent une ftatue dont ...
5 ÆäÀÌÁö
... avant que je la boive ? Le Loup convaincu par la for- ce de la verité , lui répartit : mais il y a plus de Phedre , dans la Fable 16. de ce Livre , en parlant du Cerf qui demandoit à la Brebis un boiffeau de bled , & offroit le Loup ...
... avant que je la boive ? Le Loup convaincu par la for- ce de la verité , lui répartit : mais il y a plus de Phedre , dans la Fable 16. de ce Livre , en parlant du Cerf qui demandoit à la Brebis un boiffeau de bled , & offroit le Loup ...
8 ÆäÀÌÁö
... ufur- pa la Souveraineté d Athenes , la quatrième année de la LIV . Olympiade , 161. ans avant Jefus Chrift . Il en fut chaflé , & y rentra deux fois : il vêcut en tout 33. ans , mais il ne jouis que 17. ou 18. ans de la tyran g LES FABLES.
... ufur- pa la Souveraineté d Athenes , la quatrième année de la LIV . Olympiade , 161. ans avant Jefus Chrift . Il en fut chaflé , & y rentra deux fois : il vêcut en tout 33. ans , mais il ne jouis que 17. ou 18. ans de la tyran g LES FABLES.
19 ÆäÀÌÁö
... aufquels étoient ac- coutumez les Payfans de Lycie , avant que Latone les changeac en Grenouilles . 30. 31. Stagni incola . Une des Citoyennes des étangs , c'eft- 33 32 36 34 35 37 Nunc , inquit , Bij DE PHEDRE , LIV . I. 19.
... aufquels étoient ac- coutumez les Payfans de Lycie , avant que Latone les changeac en Grenouilles . 30. 31. Stagni incola . Une des Citoyennes des étangs , c'eft- 33 32 36 34 35 37 Nunc , inquit , Bij DE PHEDRE , LIV . I. 19.
±âŸ ÃâÆǺ» - ¸ðµÎ º¸±â
ÀÚÁÖ ³ª¿À´Â ´Ü¾î ¹× ±¸¹®
affez ainfi auffi auffi-tôt avoient avoit Belette C'eft C'eſt c'étoit cafu caufe Cerf Chien chofe Ciceron cùm Cybele d'Efope d'efprit deffein Dieux differentes effe Efope efprit enfuite etiam étoient étoit Eutyche expreffion fable fable eft FABULA faifant faifoit fans fçait fe trouve feconde felon femble fens fentir fert fervi feul Fevre fibi fignifie fimul foin foit font Fontaine fouf foufen foufentend fouffrir fous fouvent fuam fuis fuivant fujet funt Grecs Grono Gronovius Gudius homines homme Horace Horace liv ille inquit ipfa Jupiter laiffe Loup malè maniere merite mifes mihi Minos mort Mufes n'eft nifi noftri Ovide paffer parlant Particulon perfonnes Phedre plaifir Plaute plufieurs Poëte poteft prefent premiere qu©¡ quàm quid quod raifon Renard Repone Simonide tems Terence Thrace tibi tion verbe verité veut dire Virgile Vulpes