페이지 이미지
PDF
ePub
[ocr errors]

257

L'ORDINAIRE DE LA MESSE. Le ciel & la terre font remplis de votre gloire, falut au plus haut des cieux. Béni foit celuy qui vient au nom du Seigneur, falut au plus haut des cieux. Agneau de Dieu, qui ôtez les pechez du monde, pitié de nous. Agneau de Dieu, qui ôtez les pechez du monde, ayez pitié de nous. Agneau de Dieu, qui ôtez les pechez du monde, donnez

Pleni funt cœli & terra glóriâ tuâ, hosánna in excélfis.

Benedíctus qui venit in nómine Dômini, hofánna in excélfis. Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi, miserére

ayez

nous la paix.
✯. Allez vous-en, la Mef-

fe eft dite.

B.

Nous en rendons graces

à Dieu.

nobis.

Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi, miferére

nobis.

Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi, dona nobis pacem. . Ite, Missa est,

B. Deo grátias.

K K

[blocks in formation]

Jauvée en apportant aux hommes malades criminels, un remedé capable de guerir leurs playes, & d'expier leurs offenfes.

C'est pour ce fujer que fur le declin des temps vous étes venu au monde, en fortant du chafte fein d'une Vierge, comme un époux de fon lit nuptial.

Vous dont la puissance fouveraine fait fléchir tout genou dans le ciel fur la terre,& aux volontez duquel toutes les creatures reconnoiffent qu'elles font entierement foumifes. Nous vous fupplions, ô Juge faint, qui devez juger le monde, de nous préserver dans le temps de cette vie des traits &des rufes de l'ennemi trompeur, qui ne cherche qu'à nous Surprendre à nous perdre. Loüange, honneur, force & gloire à Dieu le Pere, & Fils & au faint-Efprit, dans tous les fiecles des ficcles.

Ainfi foit-il,

Salvásti mundum lánguidum,

Donans reis remédium.

[blocks in formation]

Laus, honor, virtus

auglória
Deo Patri & Fílio,
Sancto fimul Paráclito,
In fæculorum fæcula.

Amen.

[ocr errors]

*. Roráte cœli défuper, & nubes pluant juftum.

R. Aperiátur terra, & gérminet Salvatorem. Orémus.

XCITA quæfumus Dómine potentiam tuam, & veni; ut ab imminéntibus peccatórum noftrorum perículis te mereámur protegénte éripi, te liberánte falvári. Qui vivis & regnas cum Deo Patre in unitáte Spíritûs fancti Deus. Per ómnia fæcula fæculorum.

Amen.

y. Cieux envoyez d'en haut votre rofée, & que les nues faffent defcendre comme une pluye le jufte.

B. Que la terre s'ouvre, & qu'elle germe le Sauveur.

[ocr errors]

Prions.

EIGNEUR, faites paroître votre puiflance; & venez du Ciel fur la terre, afin que vous nous délivriez par votre fouveraine protection de tous les perils où nos pechez nous engagent, & que vous nous fauviez par la puiffance de votre grace. Vous qui étant Dieu vivez & regne avec le Pere dans l'unité du S. Efprit, dans tous les fiecles des fiecles. Ainfi foit. il.

8. Decembre.

LA CONCEPTION DE LA SAINTE VIERge. Ala Meffe, Introïte.

SAL

ALVE fancta parens, Deníxa puerpera Regem, qui cœlum terrámquè regit in fæcula fæculorum. Pf. Eructávit cor

[ocr errors][merged small]

dehors une bonne parole: je meum verbum bonum : dico ego ópera mea Regi. Glória. Salve.

confacre mes ouvrages au Roy. Gloire. Je vous vous falue.

Graduel.

Vous étes bénie & digne Benedicta & venerábide toute veneration, ô Vier- lis es Virgo María, quæ ge Marie,qui fans intereffer fine tactu pudóris invénvotre pureté, étes devenue ta es Mater Salvatoris. Mere du Sauveur.

. Vierge Mere de Dieu, celui que tout l'univers ne peut contenir, s'est renfermé dans votre fein en fe faifant homme. Louez Dieu, loüez Dieu. . Vous étes heureuse, ô facrée Vierge Marie, & digne de toute loüange,parce que c'eft de vous qu'eft né le Soleil de jutice Fefus-Chrift notre Dieu. Louez Dieu.

. Virgo Dei Génitrix ỳ. quem totus non capit orbis, in tua se claufit vífcera factus homo.

Allelúia, allelúia. . Felix es facra Virgo María, & omni laude dig→ niffima, quia ex te ortus eft Sol juftitiæ Christus Deus nofter. Allelúia.

Offerte.

Vous étes heureuse, ô Vierge Marie, qui avez porté le Createur de toutes chofes; vous avez engendré celui qui vous a faite, vous demeurez éternellement Vierge.

Beáta es Virgo María, quæ ómnium portáti Creatorem : genuífti qui te fecit, & in ætérnum pérmanes Virgo. ¡

« 이전계속 »