РОЁМЕ ECRIT DANS LE TEMS des Troubles d'Angleterre ; E T TRADUIT EN VERS FRANÇOIS avec des Remarques & des Figures. TOME PREMIER. A LONDRES. M. D C C. LVII. AVERTISSEMENT DU LIBRAIRE Left étonnant que malgré les properfonne n'ait tenté de traduire Hudibras en notre Langue. L'eftime où ce Poëme fe foutient depuis près d'un Siecle parmi une Nation éclairée étoit un sûr garant qu'il ne déplairoit pas la nôtre. On m'a remis entre les mains une Traduction en vers de cet Ouvra ge; j'ai cru faire plaifir au Public en lui en faifant part. Je n'ai rien épargné pour mériter fon fuffrage. Les Figures ont été la plupart gravées d'après les deffeins du fameux Hogarth dont les talens font connus de toute l'Europe. Un Homme de Lettres m'a confeillé de faire imprimer l'Anglois à côté du François, & il s'est bien voulu charger à ma priere |