ÆäÀÌÁö À̹ÌÁö
PDF
ePub

a handsome man; I remember he had a mole | man doesn't want to do me any harm-do between his eyebrows, about the bigness of you, Sir? I'm sure I would not hurt a hair of a hazel nut; but I must say you have the his head, nor nobody's else, for the lucre of advantage in the lower part of the counte- the whole world.

nance.

Leand. The old beldam grows amorous

[Aside.

Urs. Lord love you, you're a well-looking young man.

Leand. But Leonora

Urs. Ha, ha, ha! but to pretend you were lame. I never saw a finer leg in my life.

Leand. Leonora !

Urs. Well, Sir, I'm going.

Urs. Come, Sir, where is your lute? You shall see me dance a saraband: or if you'd rather have a song-or the child and I will have a minuet, if you choose grace before agility.

Leand. This fulsome harridan-I wish she was at the devil. [Aside. Leon. Ursula, what's the matter with you? Urs. What's the matter with me! Marry come up, what's the matter with you? Signor

Leand. I shall never get rid of her. [Aside. Diego can't show such a shape as that; well, Urs. Sir

Leand. How now?

Urs. Would you be so kind, Sir, as to indulge me with the favour of a salute? Leand. Ugh! [Salutes her. Urs. Gad-a-mercy, your cheek-Well, well, I have seen the day; but no matter, my wine's upon the lees now; however, Sir, you might have had the politeness when a gentlewoman made the offer. [Exit.

Enter MUNGO.

Mun. Ah! massa-You brave massa, now; what you do here wid de old woman?

Leand. Where is your young mistress, Mungo?

Mun. By Gog, she lock her up. But why you no tell me before time you a gentleman ? Leand. Sure I have not given the purse for nothing.

Mun. Purse! what, you given her money den?-curse her imperance, why you no give it me?-you give me something as well as she. You know, massa, you see me first.

Leand. There, there; are you content? Mun. Me get supper ready, and now me go to de cellar-But I say, massa, ax de old man now, what good him watching do, him bolts and him bars, him walls and him padlock?

Leand. Hist! Leonora comes.

Mun. But, massa, you say you teach me play.

[blocks in formation]

Re-enter LEONORA, with URSULA. Leand. Oh, charming Leonora, how shall I express the rapture of my heart upon this" occasion? I almost doubt the kindness of that chance which has brought me thus happily to see you, to speak to you without restraint."

Urs. Well, but it must not be without restraint, it can't be without restraint, it can't, by my faith-now you are going to make me sick again.

Leon. La, Ursula, 1 durst to say the gentle

there is nothing I like better than to see a young fellow with a well made leg.

Leand. Pr'ythee, let us go away from her. Leon. I don't know how to do it, Sir. Leand. Nothing more easy; I will go with my guitar into the garden; 'tis moonlight; take an opportunity to follow me there: swear to you, beautiful and innocent creature, you have nothing to apprehend.

Leon. No, Sir, I am certain of that, with a gentleman such as you are; and that have taken so much pains to come after me; and I should hold myself very ungrateful, if I did not do any thing to oblige you, in a civil way. Leand. Then you'll come?

Leon. I'll do my best endeavours, Sir.

Leand. And may I hope that you love me? Urs. Come, come, what colloguing's here? I must see how things are going forward; besides, Sir, you ought to know that it is not manners to be getting into corners, and whispering before company.

Leand. Pshaw!

Urs. Ay, you may say your pleasure, Sir, but I'm sure what I say is the right thing; should hardly choose to venture in a corner with you myself; nay, I would not do it, I protest and vow.

Leand. Beautiful Leonora, I find my being depends upon the blessing of your good opinion; do you desire to put an end to my days? Leon. No, indeed, indeed, I don't. Leand. But then

[blocks in formation]

Urs. Let me sit down a little: come hither, therefore listen to me, for I have more years child, I am going to give you good advice, over my head than you.

Leon. Well, and what then?

Urs. What then! -Marry, then you must mind what I say to you as I said before -but I say what was I saying? Leon. I'm sure, I don't know.

Urs. You see the young man that is gone out there; he has been telling me that he's dying for love of you; can you find in your heart to let him expire?

Leon. I'm sure I wont do any thing bad.

Urs. Why, that's right; you learned that from me; have I not said to you a thousand

times, never do any thing bad? have I not said it? answer me that.

Leon. Well, and what then?

Urs. Very well, listen to me; your guardian is old, and ugly, and jealous, and yet he may live longer than a better man.

Leon. He has been very kind to me for all that, Ursula, and I ought to strive to please him.

Urs. There again; have I not said to you a thousand times that he was very kind to you, and you ought to strive to please him? It would be a hard thing to be preaching from morning till night without any profit.

Leo. Well, Ursula, after all, I wish this gentleman had never got into the house; Heaven send no ill comes of it.

Urs. Ay, I say so too; Heaven send it; but I'm cruelly afraid; for how shall we get rid of him? he'll never be able to crawl up the inside of the wall, whatever he did the out. Leon. O Lord! wont he?

Urs. No, by my conscience, wont he; and when your guardian comes in, if we had fifty necks a piece, he'd twist them every one, if he finds him here; for my part, the best I expect, is to end my old days in a prison.

Leon. You don't say so?

Urs. I do, indeed; and it kills me to think of it; but every one has their evil day, and this has been mine.

Leon. I have promised to go with him into the garden.

Urs. Nay, you may do any thing now, for we are undone; though I think if you could persuade him to get up the chimney, and stay on the roof of the house until to-morrow night, we might then steal the keys from your guardian; but I'm afraid you wont be able to persuade him.

Leon. I'll go down upon my knees.

Urs. Find him out, while I step up stairs.
Leon. Pray for us, dear Ursula.

Urs. I will, if I possibly can.

AIR.-LEONORA.

[blocks in formation]

The Stage becomes dark; enter DON DIEGO, groping his way, with the Padlock in his hand.

Diego. All dark, all quiet; gone to bed and fast asleep, I warrant them; however, I am not sorry that I altered my first intention of staying out the whole night; and meeting Leonora's father on the road was at any rate a lucky incident. I will not disturb them; but, since I have let myself in with my master-key, go softly to bed; I shall be able to strike a light, and then I think I may say my cares are over. Good Heavens! what a wonderful deal of uneasiness may mortals avoid by a little prudence! I doubt not now, there are some men who would have gone out in my situation, and, trusting to the goodness of fortune, left their house and their honour in the care of an inexperienced girl, or the discretion of a

mercenary servant. While he is abroad he is tormented with fears and jealousies; and when he returns home, he probably finds disorder, and perhaps shame. But what do I do? I put a padlock on my door, then all is safe.

Enter MUNGO, from the Cellar, with a flask in
one hand, and a candle in the other.
Mun. Tol, lol, lol, lol.

Diego. Hold; didn't I hear a noise?
Mun. Hola!

Diego. Heaven and earth! what do I see? Mun. Where are you, young massa and missy? Here wine for supper.

Diego. I'm thunderstruck!

Mun. My old massa little tink we be so merry-hic-hic-What's the matter with me? the room turn round.

Diego. Wretch, do you know me?
Mun. Know you?damn you.

Diego. Horrid creature! what makes you here at this time of night? Is it with a design to surprise the innocents in their beds, and murder them sleeping?

Mun. Hush, hush-make no noise-hic

[blocks in formation]

Mun. Dere's one in de house, you little tink. 'Gad, he do you business.

Diego. Go, lie down in your sty, and sleep. Mun. Sleep! sleep you self; you drunkha, ha, ha! Look, a padlock: you put a padlock on a door again, will you?-Ha, ha, ha!

Diego. Didn't I hear music?

Mun. Hic-hic

Diego. Was it not the sound of a guitar? Mun. Yes, he play on the guitar rarely.-Give me hand; you're old rascal,———an't you?

Diego. What dreadful shock affects me? a mist comes over my eyes, and my knees knock together as if I had got a fit of the shaking palsy.

Mun. I tell you a word in your ear.

Diego. Has any stranger broke into my house?

Mun. Yes, by-hic-a fine young gentleman, he now in a next room with missy. Diego. Holy St. Francis! is it possible? Mun. Go you round softly-you catch them together.

Diego. Confusion! Distraction! I shall run mad. [Exit.

Re-enter URSULA.

Urs. O shame, monstrous! you drunken swab, you have been in the cellar, with a plague to you.

Mun. Let me put my hands about your neck

Urs. Oh, I shall be ruin'd! Help, help; ruin, ruin!

Re-enter LEANDER and LEONORA. Leon. Goodness me, what's the matter?

[blocks in formation]

Diego. Leonora, what am I to think of this?
Leon. Oh, dear Sir, don't kill me.

Diego. Young man, who are you, who have thus clandestinely, at an unseasonable hour, broke into my house? Am I to consider you as a robber, or how?

Leand. As one whom love has made indiscreet; of one whom love taught industry and art to compass his designs. I love the beautiful Leonora, and she me; but, further than what you hear and see, neither one nor the other have been culpable.

Mun. Hear him, hear him.

Leand. Don Diego, you know my father well, Don Alphonso de Luna: I am a scholar of this university, and am willing to submit to whatever punishment he, through your means, shall inflict; but wreak not your vengeance here.

Diego. Thus then my hopes and cares are at once frustrated: possessed of what I thought a jewel, I was desirous to keep it for myself; I raised up the walls of this house to a great height; I barred up my windows toward the street; I put double bolts on my doors; I banished all that had the shadow of man or male kind; and I stood continually sentinel over it myself, to guard my suspicion from surprise : thus secured, I left my watch for one little moment, and in that moment

Leon. Pray, pray, guardian, let me tell you the story, and you'll find I am not to blame.

Diego. No, child, I only am to blame, who should have considered that sixteen and sixty agree ill together. But, though I was too old to be wise, I am not too old to learn; and so, I say, send for a smith directly, beat all the grates from my windows, take the locks from

my doors, and let egress and regress be given freely.

Leon. And will you be my husband, Sir? Diego. No, child, I will give you to one that will make you a better husband: here, young man, take her: if your parents consent, tomorrow shall see you joined in the face of the church; and the dowry which I promised her, in case of failure on my side of the contract, shall now go with her, as a marriage portion.

Leand. Signior, this is so generous

Diego. No thanks; perhaps I owe acknowledgments to you; but you, Ursula, have no excuse, no passion to plead, and your age should have taught you better. I'll give you five hundred crowns, but never let me see you more. Mun. And what you give me, massa?

Diego. Bastinadoes, for your drunkenness and infidelity. Call in my neighbours and friends. Oh, man! man! how short is your foresight; how ineffectual your prudence; while the very means you use are destructive of your ends!

[blocks in formation]

Chor.

Mun.

Chor. Leon.

Permit me to put in a word:
My master here is quite absurd:
That men should rule our sex is meet,
But art, not force, must do the feat;
Remember what the fable says,-
Where the sun's warm and melting

rays

Soon bring about what wind and rain,
With all their fuss, attempt in vain.

Soon bring about, &c.

And, massa, be not angry pray,
If neger man a word should say;
Me have a fable pat as she,
Which wid dis matter will agree:
An owl once took it in his head,
Wid some young pretty bird to wed;
But when his worship came to woo,
He could get none but de cuckoo.
But when his worship, &c.

Ye youth select, who wish to taste
The joys of wedlock pure and chaste,
Ne'er let the mistress and the friend
In abject slave, and tyrant, end.
While each with tender passion
burns,

Ascend the throne of rule by turns;
And place (to love, to virtue, just)
Security in mutual trust.

Chor. And place, &c.

Leand. To sum up all you now have heard,
Young men and old peruse thebard;
A female trusted to your care,
His rule is pithy, short, and clear;
Be to her faults a little blind;

Be to her virtues very kind;
Let all her ways be unconfin'd;
And clap your padlock on her mind.
Chor. Be to her faults, &c. [Exeunt.

[blocks in formation]

How her lovers fall away!
Like fashions past
Aside she's cast,

No one respect will pay :
Remember,

Lasses, remember,

And while the sun shines make hay.
You must not expect, in December,
The flowers you gather'd in May.
AIR.-DIEGO.

Oh, wherefore this terrible flurry?
My spirits are all in a hurry!
And above and below,
From my top to my toe,
Are running about, hurry scurry.
My heart in my bosom a bumping,
Goes thumping,
And jumping,
And thumping;

Is't a spectre I see?
Hence, vanish.-Ah me!

My senses deceive me;
Soon reason will leave me;

What a wretch am I destin'd to be.

THE REVENGE:

A TRAGEDY,

IN FIVE ACTS.

BY DR. YOUNG.

REMARKS.

THIS tragedy is the dramatic master-piece of its valuable author, but at first was not so successful as Busiris and his other plays. Though similar, in some degree, to the story of Shakspeare's Othello, the motives for resentment in Zanga are of a more noble and consistent nature, and the credulous object of his deadly hatred more excusable and more pitied in yielding to its subtlety.

There is great scope for talent in the character of Zanga; but the whining nonsense of Alonzo and Carlos would tire in any hands.

We have inserted at the foot of the page, a narrative of an event said to have really happened in Spain a few years before this piece was written; it is so nearly followed by Dr. Young in his admirable Revenge, as to leave no doubt of having formed its ground-work.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

* Mr. Hughes, in his criticism on Othello, introduces the following narrative, to which allusion is made in our remarks." The short story I am going to tell is a just warning to those of jealous honour to look about them, and begin to possess their souls as they ought; for no man of spirit knows how terrible a creature he is, till he comes to be provoked

"Don Alonzo, a Spanish nobleman, had a beautiful and virtuous wife, with whom he had lived some years in great tranquillity. The gentleman, however, was not free from the faults usually imputed to his nation; he was proud, suspicious, and impetuous. He kept a Moor in his house, whom, on a complaint from his lady, he had punished for a small offence with the utmost severity. The slave vowed revenge, and communicated his resolution to one of the lady's worden with whom he had lived in a criminal way. This creature also hated her mistress, for she feared she was ob served by her; she therefore undertook to make Don Alonzo jealous, by insinuating that the gardener was often admitted to his lady in private, and promising to make him an eye witness of it. her and the Morisco, she sent a message to the gardener, that his lady, having some hasty orders to give him, would At a proper time, agreed on between have him come that moment to her in her chamber. In the mean time she had placed Alonzo privately in an outer room, that he might observe who passed that way. It was not long before he saw the gardener appear. Alonzo had not patience, but following him into the apartment, struck him at one blow with a dagger to the heart; then dragging his lady by the hair, without inquiring further, he instantly killed her.

"Here he paused, looking on the dead bodies with all the agitations of a demon of revenge; when the wench who had occasioned these terrors, distracted with remorse, threw herself at his feet, and in a voice of lamentation, without sense of the consequence, repeated all her guilt. Alonzo was overwhelmed with the violent passions at one instant, and uttered the broken voices and motions of each of them for a moment; till at last he recollected himself enough to end his agony of love, anger, disdain, revenge and remorse, by murdering the maid, the Moor, and himself."

« ÀÌÀü°è¼Ó »