The Translator, English Into French: Selections from the Best English Prose Writers, with Principles of Translation, Idiomatic Phrases, and NotesH. Holt and Company, 1869 |
도서 본문에서
35개의 결과 중 1 - 3개
93 페이지
... kind , by the enchantment of your address , and could not forbear to wish that I might boast myself le vainqueur du vainqueur de la terre ; · -that I might obtain 5 that regard for which I saw the world contending ; but I found my ...
... kind , by the enchantment of your address , and could not forbear to wish that I might boast myself le vainqueur du vainqueur de la terre ; · -that I might obtain 5 that regard for which I saw the world contending ; but I found my ...
134 페이지
... kind enough to conduct me about the town , and to describe every thing worthy of notice ; he has also invited me to dine with his family , at his country - house , on Sunday next . You do not say , in your last , whether you have re ...
... kind enough to conduct me about the town , and to describe every thing worthy of notice ; he has also invited me to dine with his family , at his country - house , on Sunday next . You do not say , in your last , whether you have re ...
73 페이지
... kind of pleonasm , as vaisseau alone implies a war - ship , whilst navire is said of any other ship ( merchant vessel or & c . ) ; bâtiment is the general term for all kinds of ships . 14 se battre à distance , et en venir à l'abordage ...
... kind of pleonasm , as vaisseau alone implies a war - ship , whilst navire is said of any other ship ( merchant vessel or & c . ) ; bâtiment is the general term for all kinds of ships . 14 se battre à distance , et en venir à l'abordage ...
기타 출판본 - 모두 보기
자주 나오는 단어 및 구문
ACRES adjective adverb Art of Pleasing assez autre avait avoir bien c'est Cæsar cents cher cœur construction coup Cowper d'une dative dear DERVIS deux dire elle ellipsis enfant English Eppie été être expression faire fait father faut followed font French French language full stop gens give grand Hare and Tortoise HAST heard Hearers and Doers heure homme j'ai jamais jour jusqu'à kind lady leave Les bons marchés means mettre montre Muly Moluc n'en n'est never noun parler Pecksniff person petit poor Richard says prendre preposition preterite pronoun Proverb qu'elle qu'il qu'on RABELAIS RABELAIS A TRAITOR relative pronoun rien Roger de Coverley School for Scandal sense sentence simply Sir Lucius Sir Roger Sophia subjunctive temps thing tout translate TURKISH TALE Turn verb Voilà voir voyageur vrai Watches word