La feste d'Auteuil: ou, La fausse méprise; comédie en vers, & en trois actes de Monsieur de Boissy |
µµ¼ º»¹®¿¡¼
6°³ÀÇ °á°ú Áß 1 - 5°³
2 ÆäÀÌÁö
LE COMMANDEUR . LA COMTESSE , Niéce du Commandeur . DAMOŃ , Frere
de la Comtesse , déguisé en Femme . LAURE , déguisée en Marquis . FINETTE ,
déguisée en Hussard . CRISPIN , Valet de Chambre de Damon , LA FLEUR ...
LE COMMANDEUR . LA COMTESSE , Niéce du Commandeur . DAMOŃ , Frere
de la Comtesse , déguisé en Femme . LAURE , déguisée en Marquis . FINETTE ,
déguisée en Hussard . CRISPIN , Valet de Chambre de Damon , LA FLEUR ...
4 ÆäÀÌÁö
LE COMMANDEUR . Ton Mariage à demain est fixé . LA COMTESSE . Quoi !
sitôt ? LE ' COMMANDEUR . " Je ne puis par trop de diligence , Ni par trop de
magnificence Témoigner la joie où je suis , De voir former une alliance , Qui doit
unir ...
LE COMMANDEUR . Ton Mariage à demain est fixé . LA COMTESSE . Quoi !
sitôt ? LE ' COMMANDEUR . " Je ne puis par trop de diligence , Ni par trop de
magnificence Témoigner la joie où je suis , De voir former une alliance , Qui doit
unir ...
70 ÆäÀÌÁö
SCENE VIII . LE COMMANDEUR , LA COMTESSE . LE COMMANDEUR . Je suis
parti fort gai , je reviens plus joyeux ; : Dabord commence par m'apprendre Si le
Marquis est arrivé . LA COMTESSE Mon Oncle , il l'est . LE COMMANDEUR .
SCENE VIII . LE COMMANDEUR , LA COMTESSE . LE COMMANDEUR . Je suis
parti fort gai , je reviens plus joyeux ; : Dabord commence par m'apprendre Si le
Marquis est arrivé . LA COMTESSE Mon Oncle , il l'est . LE COMMANDEUR .
73 ÆäÀÌÁö
LE COMMANDEUR . Oui , pourquoi cette exclamation ? LA COMTESSE . Mais
elle est d'admiration . LE COMMANDEUR . On doit vraiment quand je la nomme ,
Se sentir pénétrer de vénération ; Je ne vois point de Gentilhomme Qui ne doive
...
LE COMMANDEUR . Oui , pourquoi cette exclamation ? LA COMTESSE . Mais
elle est d'admiration . LE COMMANDEUR . On doit vraiment quand je la nomme ,
Se sentir pénétrer de vénération ; Je ne vois point de Gentilhomme Qui ne doive
...
74 ÆäÀÌÁö
LE COMMANDEUR . Dans lon Char qu'on attelle Elle va fendre l'air , pour voler
en ces lieux , Je ne la vis jamais plus belle ; Elle a des fleurs dans ses cheveux
On la prendra pour Flore . LA COMTESSE , à part . Ou plûtôc pour Cibele .
LE COMMANDEUR . Dans lon Char qu'on attelle Elle va fendre l'air , pour voler
en ces lieux , Je ne la vis jamais plus belle ; Elle a des fleurs dans ses cheveux
On la prendra pour Flore . LA COMTESSE , à part . Ou plûtôc pour Cibele .
´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀÇ ÀÇ°ß - ¼Æò ¾²±â
¼ÆòÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
±âŸ ÃâÆÇº» - ¸ðµÎ º¸±â
ÀÚÁÖ ³ª¿À´Â ´Ü¾î ¹× ±¸¹®
aimable aime AMON arrive aſſez aujourd'hui AURE auſſi Baronne beau beauté belle bonheur C'eſt c©¡ur charmant choſe Ciel COMMANDEUR COMTESSE coup cours CRISPIN crois d'abord d'Auteuil d'être DAMON déguiſé déja demande devez dire diſcours dois doit donner douceur doux eſt êtes façon fais fans femme fera FINETTE fonds former fort forte Frere gloire goût grace homme Hymen j'ai jouer jour juger juſte LAURE lieu lieux loin m'en Madame main mariage Marquis mieux Monſieur n'ai n'en n'eſt Oncle parler peine perſonne place plaire plaiſir plûtôt porte premier premiere preſque qu'en qu'un quitte raiſon rendre rien rivale ſans ſçai SCENE ſecret ſera ſeroit ſes ſeul ſeule ſoir ſoit ſon ſont ſous ſuis ſur tems tort toûjours tour trait trouve vais vérité veux viens vient voilà vois voit Voyez vraiment yeux