페이지 이미지
PDF
ePub

9. The territory of the town shall be divided into seven Division into wards, as hereinafter set forth:

wards:

Ward No. 1 shall comprise all the territory bounded as follows: Ward No. 1; to the southeast by the Lachine canal, on the northeast by the Côte Saint Paul road, on the northwest by the Lachine road, on the southwest by the division line between the official numbers 176 and 177 of the parish of Montreal and the prolongation of such line to the Lachine canal;

Ward No. 2 shall comprise all the present territory of the Ward No. 2; town situate to the northeast of the Notre Dame de Grâces road and the prolongation of the said road to the northwest limits of the town, and bounded on the northwest by the northwest limits of the town and to the southeast by the Upper Lachine road;

Ward No. 3 shall comprise all the territory situate to the Ward No. 3; southwest of the Notre Dame de Grâces road and its prolongation extending to the northwestern and southwestern limits of the town, and bounded on the south by the Côte Saint Luc road;

Ward No. 4 shall comprise all the territory bounded to the Ward No. 4; north by the Côte Saint Luc road, to the northeast by the Notre Dame de Grâces road, to the southeast by the Upper Lachine road, to the southwest by the division line between the official numbers 176 and 1766 on one side, and on the other by Nos. 66, 176a and 177 of the parish of Montreal and the prolongation of the said line to the Lachine canal;

Ward No. 5 shall comprise all the territory bounded by the Ward No. 5; southwest limits of No. 4 and extending to the northeastern limits of lot No. 156 of the parish of Montreal and the pro- . longation of such line to the Lachine canal and on the northwest and southeast by the limits of the town;

Ward No. 6 shall comprise all the territory bounded to the Ward No. 6; northeast by ward No. 5, to the southwest by the division line between Nos. 147 and 149 of the parish of Montreal and its prolongation to the Lachine canal, on the northwest and southeast by the limits of the town;

Ward No. 7 shall comprise all the territory bounded on the Ward No. 7. northeast by lot No. 6, on the northwest, southwest and southeast by the limits of the town.

10. Each of such wards shall be represented by one alderman. Representa

tion of

wards.

11. The mayor shall be chosen from among the aldermen, Election of and be elected by them at the first general or special meeting mayor. of the council held after the general elections for aldermen or after any vacancy in the office of mayor.

3 Ed. VII, c.

38, art. 108, replaced, for town. Qualification of mayor and aldermen.

By-law for

line of buildings, &c.

12. Article 108 of the Cities and Towns' Act, 1903, is replaced, for the town, by the following:

"108. No person shall be either nominated or elected mayor or alderman or occupy such office unless he, during the twelve months immediately preceding the day of his nomination, has been seized of and has possessed, as proprietor,in his own name or in that of his wife, immoveable property in the municipality of the value of five thousand dollars, after payment or deduction of all charges imposed thereon; such qualification required by this article to be established by the valuation roll in force at the date of the nomination."

13. In addition to the powers conferred by article 383 determining of the aforesaid act, the council may make, amend and repeal by-laws for the purpose of determining the line of buildings, and fixing places where such buildings, houses and dependencies shall be erected.

Id., 475, replaced for

town.

Taxation of

14. Article 475 of the said act is replaced, for the town, by the following:

"475. All land under cultivation or farmed or used as pasture certainlands. for cattle, as well as all uncleared land or wood lots within the limits of the municipality, shall be taxed for an amount not exceeding one-quarter of one per cent.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

The council may cause to be added to the valuation roll or to be struck therefrom, at any time, by the assessors in office on the valuation by them made, any portion of such land which has been detached therefrom as a building lot, and shall thus have become liable to taxation after the closing of the valuation roll, and to exact the said tax as upon all other lots entered on the said roll."

15. Article 519 of the said act is replaced, for the town, by the following:

"519. The council may borrow, from time to time, various sums of money for improvements in the municipality and generally for all objects within its jurisdiction, provided the aggregate amount of such loans shall not amount to a total representing more than ten per cent. of the value of the taxable immoveables of the municipality entered on the valuation roll."

16. Article 525 of the said act is replaced, for the town, by the following:

"525. Loans, whether by the issue of bonds, obligations or debentures or otherwise, for any amount exceeding that mentioned in the foregoing article are only made under a by-law of the council to that effect, approved by a majority in number

and in real value of the proprietors who are municipal electors and who have voted."

17. Article 531 of the said act is replaced, for the town, by Id., 531, rethe following:

town.

placed, for "531. Subject to the application of articles 519 and 525 of Approval rethe act 3 Edward VII, chapter 38, as amended by this act, quired of by-law auevery by-law authorizing a loan shall be submitted for the ap-thorizing proval of the electors, in accordance with articles 354 to 367 of loans. this act, within thirty days after the council has passed the

[merged small][ocr errors]

18. The act 40 Victoria, chapter 40, is repealed; the act 40 V., c. 40, 4 Edward VII, chapter 68, shall in future be read as applying repealed, and application to the town of Notre-Dame de Grâces instead of the village of of 4 Ed. VII, Notre-Dame de Grâces West. c. 68, to town.

19. It shall be lawful for all owners of lots immediately ad- Annexation joining and contiguous to the limits of the town of Notre Dame of lots adjoining town. de Grâces and situate in a rural municipality, upon notice being given by such owners to the municipal authorities of the town, and with the consent of the said authorities, signified by a bylaw passed by them to that effect in the usual manner, to ask and obtain that such owner or owners be included within the town limits, and so on in succession in the case of other owners of property adjoining property so successively included within the town limits as aforesaid; and, when the including of such lots shall have been declared by by-law as above prescribed, the said owners, whose properties shall be so included within the town limits, shall have and possess all municipal privileges, and be subject to all the by-laws, obligations, duties and charges imposed on persons and property originally included within the town limits.

amended for

tion of

20. Article 386 of the act 3 Edward VII, chapter 38, is 3 Ed. VII, amended, for the town, by adding the following clause thereto: c. 38, art 386, "33. To expropriate private streets or avenues that may town. exist or be opened on lands and lots situate in the municipality Expropriaand charge the cost of such expropriation upon the owners of lots fronting or bordering on the said streets or avenues, provided such by-law be passed at the written request of the majority in number and in value of the owners of lots bound by this section to bear the cost of such expropriation."

streets, &c.

21. This act shall come into force on the day of its sanction. Coming into

force.

СНАР. 54

Preamble.

63 V., c. 57, art. 9, § 7, replaced.

Power to borrow money on

An Act to amend the charter of the town of Ste. Anne de

Bellevue

[Assented to 9th March, 1906]

WHEREAS the corporation of the town of Ste. Anne de

Bellevue has, by petition, prayed for certain amendments to the act 63 Victoria, chapter 57, and whereas it is expedient to grant its prayer;

Therefore, His Majesty, with the advice and consent of the Legislative Council and of the Legislative Assembly of Quebec, enacts as follows:

1. Paragraph 7 of article 9 of the act 63 Victoria, chapter 57, is replaced by the following:

"7. Borrow, on a mere resolution of the council, whenever it may deem advisable, by promissory note or otherwise, on such resolution of terms and conditions as it may deem best, sums of money, in the execution of all the powers, rights and attributes conferred upon it by its charter or by law and of all the duties and obligations devolving upon it.

council.

Promissory notes and deeds.

Amount limited.

Id., 10, replaced. Signature to notes, &c.

R.S., 4207, repealed for

town.

63 V., c. 57, art. 12, replaced.

R.S., 4194, replaced for town.

Composition

The council may, in the same manner, for the same purposes, and to pay all debts or obligations, whenever it deems necessary, become a party to promissory notes or deeds.

But the amount of such sums of money and of such promissory notes or deeds shall not, at any time, exceed fifteen thousand dollars."

2. Article 10 of the act 63 Victoria, chapter 57, is replaced by the following:

"10. All promissory notes, bills of exchange, cheques, debentures, contracts, agreements or deeds, made and passed by the town, shall be signed by the mayor or, in his absence, by the pro-mayor, and secretary-treasurer or by any other person designated by the council; and article 4207 of the Revised Statutes is hereby repealed for the town."

3. Article 12 of the act 63 Victoria, chapter 57, is replaced by the following:

"12. Article 4194 of the Revised Statutes is replaced for the town by the following:

The municipal council is composed of a mayor and of six counf council cillors. The mayor and councillors are elected for two years."

nd term of

ffice.

4. Article 4195 of the Revised Statutes is repealed for the R.S., 4195, town.

repealed for town.

5. Article 4196 of the Revised Statutes is replaced, for the R.S., 4196, town, by the following: replaced for town. The term of office of the mayor shall end at the opening of When term the first general or special session of the council held after the of office of annual general elections. The same rule applies to the coun- mayor and cillors retiring from office at the term of such elections.

councillors expires.

6. Articles 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26 and 27 of the 63 V., c. 57, act 63 Victoria, chapter 57, are repealed.

arts. 17 to 27, repealed.

replaced for town.

7. Article 4229 of the Revised Statutes is replaced, for the R.S., 4229, town, by the following: The general elections take place every second year in the When genmonth of January.

eral elections

Date of

The nomination takes place at nine o'clock in the morning take place. on the second Monday of January; and the polling, when neces- nomination sary, shall be held on the third Monday of the same month. and polling. At each such elections a mayor and six councillors are elected. Election of

mayor and

councillors.

under act,

8. The first general election of the town council under this First general act shall be held in the month of January of next year, 1907, election at which time all the councillors then in office, including the when to be mayor, shall retire. A general election shall be held in all the held. wards according to the provisions of this act.

Each ward shall be represented in the council by two coun- Representacillors. The mayor shall be elected by the electors of the three tion of wards. wards.

mayor elected by three wards. one Two seats

9. There shall be for each ward two seats, numbered and two respectively, represented by one councillor for each for each seat. The offices of councillor for each ward are designated by Numbers numbers one and two respectively.

ward.

thereof.

10. Article 4231 of the Revised Statutes is repealed for the R.S., 4231, town.

repealed for town.

replaced for town.

11. Article 4234 of the Revised Statutes is replaced for the R.S., 4234, town by the following: The meeting of municipal electors for the election of mayor When meetand councillors is held at the time fixed by the council and is ing for elecopened at nine o'clock in the morning of the day fixed for that purpose.

tion is held.

12. Articles 4235 and 4236 of the Revised Statutes are re- R.S., 4235 placed for the town by the following:

and 4236, replaced for town.

« 이전계속 »