| Sir William Henry Sleeman - 1836 - 818 페이지
...Sing, who were lately hung at Saugor, and who could never be prevailed upon to give up any share.* Q. — When you have a poor traveller with you, or...virtue of the omen will guide you to better prey? Dor,/ha, Musuhnan. — Let them go- — never, never — kitbhee mtJieen, kubJiee n/theen. Nasir, Musulman,... | |
| 1837 - 568 페이지
...same light in which a Baptist is regarded at Oxford. 'Q. — When you have a poor traveller with yon, or a party of travellers, who appear to have little...very good omen, do you not let them go, in the hope tliat the viitue ol the omen will guide you to better prey ? ' Duryha Musulman. — Let them go ! —... | |
| Sir William Henry Sleeman - 1839 - 240 페이지
...Rae Sing, who were lately hung at Saugor, and who could never be prevailed upon to give up any share. Q. — When you have a poor traveller with you, or...the virtue of the omen will guide you to better prey ? , Dorgha, Musulman. — Let them go ! never, never ; kubhee nuheen, kubhee nuheen. 178 A DISPUTED... | |
| Sir William Henry Sleeman - 1839 - 692 페이지
...Rae Sing, who were lately hung at Saugor, and who could n^ver be prevailed upon to give up any share. Q'. — When you have a poor traveller with you, or...to have little property about them, and you hear or sea a very good omen, do you not let them go, in the hope that the virtue of the omen will guide you... | |
| Caleb Wright - 1852 - 382 페이지
...respective views of these conflicting sects, and the reasoning by which they are supported. Capt. S. When you have a poor traveller with you, or a party...omen, do you not let them .go, in the hope that the return of the omen will guide you to .better prey ? Dorgha, (Mussulman.) Let them go? Never, never... | |
| 1853 - 1080 페이지
...have no pity, and to spare none. " When you have a poor traveller with you,'" they have been asked, "or a party of travellers who appear to have little...omen, do you not let them go, in the hope that the return of the omen will guide you to better prey 2" Now, mark the answer returned by many voices :... | |
| Caleb Wright - 1854 - 364 페이지
...respective views of these conflicting sects, and the reasoning by which they are supported. Capt. S. When you have a poor traveller with you, or a party...omen, do you not let them go, in the hope that the return of the omen will guide you to better prey ? Dorglia, (Mussulman.) Let them go? Never, never... | |
| Caleb Wright, J. A. Brainerd - 1865 - 380 페이지
...conflicting sects, and the reasoning by which they are supported. • 154 • DEBATE RESPECTING OMENS. you, or a party of travellers who appear to have little...omen, do you not let them go, in the hope that the return of the omen will guide you to better prey? Dwgha, (Mussulman.) Let them go ? Never, never !... | |
| Charles Edward Trevelyan - 1882 - 108 페이지
...upon by their brethren of the Deccan in much the same light in which a Baptist is regarded at Oxford. Q. — When you have a poor traveller with you, or...the virtue of the omen will guide you to better prey ? Durgha Musulman. — Let them go ! — never, never — kubhee nuheen, kubhee nuheen. Nasir Musulman,... | |
| Edward Thornton - 2000 - 490 페이지
...shew the respective views of these conflicting sects, and the reasoning by which they are supported. Q. " When you have a poor traveller with you, or a...omen, do you not let them go, in the hope that the return of the omen will guide you to better prey ? " Dorgha (Mussulman). " Let them go ! Never, never!... | |
| |