페이지 이미지
PDF
ePub

16161

ALIZON, fervante de Thefaurus.

" 2

«Helas! le pauvre garçon, il n'y fongca non plus qu'à fa premiere chemife. Il est bien loin, s'il court toujours.

Thefaurus rentre chez lui, en protestant qu'il va se pourvoir en juftice. Lidias, Florinde & les deux Valets viennent enfuite s'entretenir familierement de ce qu'ils ont à faire. Tais-toy, dit Alaigre à Philippin.

> nues

ALAIGRE.

Tu fais des comparaifons bien faugre& tu les enfile comme crottes de » chevresi te faudroit un petit bout de chandelle pour t'éclairer à trouver ce que tu veux dire, où il n'y a ni bon envers, ni bon endroit. Il vaut mieux fe taire que de mal parler tu es bienheureux d'être » fait, on n'en fait plus de fi fot.

[ocr errors]

:

[ocr errors]
[merged small][ocr errors]

« La paille entre deux, fus, la paix à la » maison. Je n'aime point le bruit fi je ne le fais, je veux que vous ceffiez vos riot tes, & que vous foyez comme les deux doigts de la main.... que vous vous em» braffiez comme freres, que vous vous ac»cordiez comme deux larrons en foire, & » que vous foyez camarades comme co→chons ..... revenons à notre premiere chanfon, que difoit-on de moy en mon ab→ fence?»

[ocr errors]

FLORIN D E.

« Il eft vray que votre absence faifoit parler de vous tout au trayers des choux..... » Bref on ne fongeoit plus qu'à rire, & me » donner à ce grand franc Taupin de Capi»taine, qui me fuivoit par-tout comme un >> Barbet. &c. »

ALAIGRE.

« C'est un bon falot, le morceau lui paf> fera bien loin des côtes. »

CC

FLORIN D E.

« Pour moy, je ne fçais, comme mon Pere > eft fi coeffé de cet avaleur de charettes ferrées : quelques-uns difent qu'il eft affez » avenant, mais pour moy, je le trouve plus » fot qu'un panier percé, plus effronté qu'un "Page de Cour, plus fantafque qu'une mule, » méchant comme un ane rouge, au reste plus poltron qu'une poule, & menteur » comme un arracheur de dents. >>

[ocr errors]

LIDIAS.

c Vous dites-là bien des vers à fa louange. » FLORINDE.

Pour la mine, il l'a telle quelle, & fur» tout il eft délicat & blond comme un pruneau relavé, & la bourfe, il ne l'a pas » trop bien ferrée: de ce côté-là il eft fec » comme Rebec, & plus plat qu'une punaise.» ALAIGRE parlant aux Violons (a). « Soufflez Ménétriers, l'Epoufée vient. »

(a) Voici la plus ancienne preuve de l'ufage introduit au Théatre, que l'Orchestre rempliffe les Entr'Actes.

1616.

1616.

F

ACTE II.
А СТЕ

Ierabras revient de fes expéditions, en intention d'époufer Florinde, lorfque le Docteur lui fait part de fon défaftre. A cette nouvelle le Capitan entre en fureur, & veut tout exterminer.

[ocr errors]

THESAURUS.

[ocr errors]

« Il faut aller doucement en befogne croyez-moy, & dites qu'une bête vous l'a

>> dit. >>

FIERA BRAS.

* Votre confeil n'eft pas mauvais, il y en a de pires, il vaut mieux les laiffer venir fe prendre au trébuchet..... je leur veux tendre des filets..... je les traiteray comme enfans de bonne maifon, je les époufteray, » & étrilleray fur le ventre, & partout, & en attendant je vous prie de dormir à la පා Françoife, & moy je veilleray à l'Espagnolle.

[ocr errors]

ALIZON.

« Vous dites d'or, & fi vous n'avez pas le »bec jaune. Allez de-là, & moy deçà, & » nous verrons qui en aura. »

Florinde, Lidias & Philippin viennent enfuite attendre des nouvelles d'Alaigre, qu'ils ont envoyé à la découverte. Ce Valet arrive enfin, &

fait un long récit des rodomontades & de la poltronnerie de Fierabras: ajoutant qu'au furplus il n'y a rien à craindre, & qu'il eft tems de manger un morceau.Ce repas fait à l'impromp fe paffe affez comiquement.

tu,

LIDIAS.

«Ma chere Florinde, vous êtes icy traitée à la farouche, mais imaginez-vous que » vous êtes à la guerre. »

FLORIN DE.

« Une pomme mangée avec contentement, vaut mieux qu'une perdrix dans le tour

>> ment. >>

LIDIAS.

« Il ne fut jamais fi bon tems que quand le feu Roy Guillemot vivoit, on mettoit le pot fur la table, & on ne servoit point au buffet..... à Florinde. Quand vous n'auriez point d'appétit, ces garçons-là vous, en » peuvent donner, en les regardant, mais de cela.» goutez un peu

[ocr errors]

FLORINDE.

« Les premiers morceaux nuifent aux der>>niers. >>

ALAIGRE.

«Ma foy cela m'eft venu comme un os » dans la gueule d'un chien ; mais tu reffemble aux Procureurs, tu veux relever mangerie. Courage, courage, fi tumeurs à table, je veux mourir à tes pieds, buvons en tire larigot,»

1616.

1616.

PHILIPPIN.

ce Il vaut autant fe dépouiller icy qu'en la · > taverne morgoi, me voilà plein comme ? un œuf, & je croyois jamais ne me fouler, mais j'ay les yeux plus grands que la pance.

ALAIGRE.

« Pour moy j'ay bû, tanquam fponfus. "J'en ay jufqu'au goulet. Que fert-il de boire fi on ne s'en fent. Philippin, nous » voilà en bon état, nous avons bien bû, & » bien mangé, pendu foit qui l'a gagné.

LIDIAS.

« Je fuis d'avis que nous nous repofions icy à l'ombre, de peur des mouches,»

PHILIP PIN.

"J'ay fait comme les bons chevaux, je 5 me fuis échauffé en mangeant.

FLORIND E.,

«Je commence à avoir de la poudre aux s yeux, le petit bon-homme me prend.

LIDIAS.

« La chaleur nous convie de mettre cafaquin bas,

FLORIN D E.

« Nous voilà deshabillez le mieux du monde, jouons un peu à la cligne-mufette, »>

ALAIGRE.

« Tête bleu, que voilà un joli chapeau de » cocu, je n'aurois non plus pitié d'elle, qu'un Avocat d'un écu. »

ככ

« 이전계속 »