페이지 이미지
PDF
ePub

attendoient le moins, & concluent par 1630. un mariage. Cet Ouvrage ne présente aucune beauté; & fi elle a eu le fuccès que Rotrou dit, «il faut l'attri» buer au jeu de ces incomparables Au»teurs, qui fardoient fi agréablement » les plus laides choses. ›

دو

ARGÉNIS ET POLIARQUE

O U

THEOCRINE,

PREMIERE JOURNE' E.

TRAGI-COME' DIE

DE PIERRE DU RYER.

LA

دو

'Auteur dit dans un petit Avertiffement. « Les mérites de M. de Barclay ont été affez grand pour obliger » vos curiofités à confidérer les beautés » de fa fille Argénis, & à louer les » pourfuites de Poliarque. C'eft ce qui m'a fait juger qu'il n'eft pas néceffaire de vous donner l'argument » d'une chofe que vous fçavez déjà. Je

[ocr errors]

رو

vous dirai feulement, que l'on verra » dans cette premiere Journée d'ARGE- 1630. "NIS & de POLIARQUE, la naissance » de leurs Amours, les déguisemens de » Poliarque en Théocrine, les mauvais » deffeins de Licogéne rompus par fa » valeur, & que bientôt une feconde Journée vous fera voir la fuite de » leurs avantures, & la fin de leurs déplaifirs, dans leur mariage inefpéré. »

[ocr errors]

رو

رو

Les vers de ce Poëme font un peu plus travaillés que ceux de Hardy mais la conduite n'en eft pas plus réguliere.

,

L'AMPHITRITE,

POEME

DE NOUVELLE INVENTION,

En cinq Actes

PAR M. DE MON LEON.

N pourroit douter fi cette Piéce a été représentée. Les louanges que les Poëtes du tems, (a) & entre

(a) « Je ne defavoue

point » (dit Mon

» léon dans l'avertiffe-
ment au Lecteur) « ca

autres le fameux de l'Eftoile, lui ont 1630. donné, pourroient le faire préfumer. C'est le même Auteur qui a composé la Tragédie de Thyefte, dont nous parlerons ci-deffous.

Comme la fable ne rapporte que le nom, la généalogie, & la qualité d'Amphitrite, le Poëte a eu une entiere liberté d'imaginer les épifodes qu'il a cru propres à orner fon fujet.

Occupé de fon amour pour Clytie, le Soleil refufe les carreffes d'Amphitrite. (a) Cette Déesse piquée de fes dédains, lui rend bientôt le change, & fe retirant dans les bois, lui préfere à fon tour un fimple Berger, pour lequel elle reffent une paffion fi vive, qu'elle refuse encore l'hommage de Nep

tune.

» que je dois à T.... Ila
corrigé une partie de
» mes défauts. Auffi me
» fuis-je toujours réputé
» glorieux d'écouter
» d'admirer & de croire,
» celui qui, outre les pu-
»bliques acclamations,
»a trouvé dans la bouche
» des Rois & des Reines
>>`d`s louanges. »

fat Les jeux de Théa-
tre font icí marqués d'u-
ne façon particuliere :

'non feulement ils aver tiffent de ce que les Acteurs doivent faire → mais ils contiennent une efpéce de fommaire de ce qu'ils ont à dire. Par exemple, Acte premier, Scene premiere, Am phitrite feule vifire le Soleil dans fa couche Scene feconde, le Soleil se plaint à l'Aurore, de ce qu'elle l'appelle crop-tôt.

AMPHITRITE à part.

A peine un Dieu de flâme a fenti ma froi

deur,

Qu'un Dieu de glace, & d'eau fe plaint de mon ardeur.

Et l'un & l'autre voit dedans cette disgrace,
Qu'à l'eau je fuis de feu, qu'au feu je fuis dè
glace.

Un Berger feulement connoîtra que les
Dieux

Ne me font ennemis qu'à caufe de fes yeux,

Léandre (c'est le nom de cet heureux Berger) arrive; Amphitrite lui fait quelques petits reproches galans fur fa timidité.

AMPHITRITE. F

Allons, retirons-nous, déja l'heure nous preffe :

Prenons dedans ce bois quelque chemin

couvert ;

Là, fous l'ombrage frais de ce feuillage vert, Vous fçaurez qu'Amphitrite a l'Océan pour pere,

Que l'Onde eft fon féjour, & que Tethys fa

mere

A deffein l'enfanta, pour faire voir aux Cieux Que les amours naiffoient feulement de ces lieux.

Une Nymphe vient annoncer à'

1630.

Léandre, dans un fonge, que fon 1630. amour avec Amphitrite aura une fin funefte. Cet avertiffement remplit le Berger de frayeur: fon Amante le raffure avec beaucoup de peine. Cependant les Dieux s'intéreffans au bonheur de Neptune, déliberent dans leur confeil, de métamorphofer fon Rival en Rocher: ce qui s'exécute fur le Théatre. De fon côté, l'Océan apprenant la conduite déréglée de fa fille, en fait de fanglans reproches à Téthys.

L'OCE' A N.

Amphitrite aimoit donc d'un efprit trop
léger,

Immortelle qu'elle eft, un objet paffager?
Un Adonis fervoit cette infâme Cythere,
Et fa divinité souffroit un adultere.

TE THY S.

Je l'ay toûjours connu affez difcrette & fage, Pour ne permettre rien à fon défavantage.

Pour éviter tous ces défordres, les Dieux jugent à propos de preffer la conclufion du mariage de la belle avec Neptune, qui en eft fi amoureux. L'Océan & Téthys y donnent leur confentement avec plaifir. Neptune importuné des pleurs de Silvie, amante rebutée de

« 이전계속 »