페이지 이미지
PDF
ePub

pour le maintien de fa doc-
trine,
262.& fuiv.
Arnauld, fa Lettre à M.
Perrault, où il défend la di-
xiéme Satire de Boileau con-
tre cet Auteur, 34. Remerci-
ment que lui en fait Boileau.
369. Diflertation de M. Ar-
naud contre le Traducteur des
Confeffions de Saint Augu-
ftin, 341. Il avoit la vûë
fort foible fur la fin de fes
jours,ibid.

Arrangement des paroles,
combien il contribue au Su-
blime, 26. 109. & fuiv.
Art, Deux chofes à quoi il
faut s'étudier quand on traite
d'un Art, 2. S'il y a un Art
du Sublime, 7. Quel eft le
plus haut degré de perfection
de l'Art, 72.. Ce que nous
confidérons dans les Ouvra.
ges,
102
Art poëtique de Boileau, a
été traduit en Portugais, 3 14.
fi c'eft une traduction de la
Poëtique d'Horace,

te

383

Afrate dans les Enfers
251. Preuve qu'il en appor-
ibid.
Aftrée, Roman d'Honoré
d'Urfé, 221. Suite de ce Ro-
ibid.
Athéniens, Froide exclama-
tion de Timée à l'occafion des
Atheniens qui étoient prison-
niers de guerre dans la Si-

man

,

17

cile,
Avarice, Baffeffe de cette

paffion,

124

[ocr errors]

Aubignac (l'Abbé d'
ne nie point qu'Homere ne
foit l'auteur de l'Iliade & de
l'odyflée, 137. Dans les der-
nieres années de fa vie il tom-
ba dans une espéce d'enfan-

[blocks in formation]

ibid.

Anfidius Lufcus, critiqué

par Horace,

[ocr errors]
[ocr errors]

269

Aurelian Empereur, fa
lettre à la Reine Zenobie pour
la porter à fe rendre
v. Il
la fait prifonniere, vij
Auteurs, utilité qu'ils peu-
vent tirer de la cenfure de
leurs amis, 129. Ridicule
d'un auteur médiocre, qui
critique les plus célébres Au-
teurs 137. Précaution des
Auteurs qui ont cenfuré Ho-
mere & quelques autres an-
ciens, 155. Noms de certains
Auteurs eftimés dans leur
tems, & qui ne le font plus
aujourd'hui, 168. Seule rai
fon qui doit faire estimer les
Auteurs tant anciens que mo-
dernes, 172. Le droit de les
critiquer eft ancien, & a paf-
fé en coutume 258. & fuiv.
en quel cas un Auteur peut en
critiquer un autre fans être
accufé de médisance, 364

[ocr errors]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

168

te & lui attribue, 179. & suiv.
Bellay (du) eftime qu'on
avoit autrefois pour fes Ou-
vrages,
Bernier, fait une Requête

pour l'Univerfité fous le mo-

déle de l'Arrêt burlesque de

Boileau,

262. Rem.

Bezons Confeiller d'Etat

Prédeceffeur de Boileau dans

P'Académie Françoife, 274.

Rem.

[ocr errors]
[ocr errors]

Bien quel eft, felon Dé-

mofthéne, le plus grand bien

qui nous puifle arriver, 8.

Biens méprifables & qui

n'ont rien de grand, 23

Blondel Médecin d'où

vient felon lui la vertu du

Quinquina, 264. Rem.

BOILEAU DESPREAUX, En

quel tems il donna au Public

La traduction de Longin, &

dans quelle vûe il la fit, iij.

Il étoit fujer à l'Afthme ou à

une difficulté de refpirer, 132.

331. Rem. En quelle année &

comment il fut reçu à l'Aca-

démie Françoife

, 274. Son

art Poëtique traduit en Por-
tugais, 14. Il avoit peine à
entendre fur tout de l'oreille
gauche, 331. Rem. Sujet de
fon Epitre, X. 39. Ses enne-
mis difoient que fon art Poë
tique eft une traduction de la
Poëtique d'Horace,
Boileau (Gilles ) de l'Aca
émie Françoife, 134
Boivin, fes Remarques dur
1.&uiv.
Boffu Le Pere le ) Eloge
de fon Livre fur le poëme Epi-
142

Bouillon, Méchant Poëte

298. & fuiv.

Brutus devenu Poëte, &
amoureux de Lucréce dans
les Enfers,
243

C

[merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]

Cafuifle, on doit toujours
écrire ce mot avec deux s.
178.

Cecilius, fon origine & fa
capacité 2. Livre compofé
par cet Auteur fur le Subli
me, ibid. Injuftement préve
nu contre Platon en faveur de
Lyfias

86

Chaife (Le Pere de la ) ap-

prouve l'Epêtre de l'Auteur

fur l'amour de Dieu, 333

Chant, fon effet ordinaire

& naturel
116

Chantres de la Branche
pourquoi ainsi appellés, 1 8

Poëme de la Pucelle, 253. la
Chapelain. Critique de fon

dureté de fes Vers, 144 Une

feule Ode qu'il compofa le

fit regarder comme le premier

Poëte de fon tems 385

Charpentier de l'Acadé

mie Françoife, fon stile des
Infcriptions critiqué 281
Chiens, durée de leur vie

felon Pline & les autres Na-

turaliftes,

Ciceron comparé avec Dé-
mofthéne, 47. La Lettre à Pa-

pyrius au fujet de la modeftie
& de la pudeur, & en quoi
elle confifte
347
Circonftances, choix & amas
des plus confidérables, com-
bien avantageux pour le Su-
blime,

[ocr errors]

39

Clelie, Roman de Made
moiselle de Scuderi critiqué,
223. & suiv. 238. & suiv.
Cléoméne palage d'Hero-
dote touchant ce furieux, 87
Clitarque, fes défauts,
Comédie, Dangers qui fe
rencontrent dans la Comé-
353

die

12

bauchée,

349

Corps, Defcription merveil-
leufe du corps humain par
Platon, 89. A quoi les corps
doivent leur principale excel-
lence, 112. Sagefle de la Na-
ture dans leur formation, 120
Courtois, Mêdecin, aimoit
fort la faignée, 264. Acte de
fon oppofition au bon fens à
lui donné par Arrêt du Par-
naffe,

266

Cyrus Roman critiqué,
232. & fuiv. Critique de la
Tragédie de Cyrus de Qui-

naut,

D

236

Acier, fes Notes fur Lon-

à longue queue dans Homere, Din, comment difpofées
Comparaifons mal appellées

162. &fuiv. Ufage des com
paraifons dans les Odes & les dans cette édition, xiv. Quand
Poëmes Epiques,
163 parurent pour la premiere fois,
Compofition, qualités que xvij.
doit avoir la compofition d'un
Ouvrage pour le rendre par-
fait
Elle eft comme
, 109.
l'harmonie d'un Difcours, 111
Conde, Ce qu'il dit en enten-
dant lire un endroit du Traité
du Sublime,
23

Confeffions de S. Augustin
traduites en François, 341
Contempler, ce verbe à l'Im-
peratif comment fe doit écri-
178

re

Conti, Eloge de ce Prin-

ce,

ce mot Grec

188

Coré, critique fur le fens de
19
Corneille, (Pierre) Eloge de
ce grand Poëte,171. 320. Rai-
fons pourquoi les Ouvrages de
ce Poëte ne font plus fi bien
reçus, 171. Exemple de fu
blime tiré de fon Horace, xvj.
199. Autre exemple tiré de fa
Medée, 200. Auteurs dont il
a tiré les plus beaux traits dé
fes Ouvrages,
320
Cornu.(La) infâme dé.

[blocks in formation]

Déclamation, ridicule d'une
déclamation paffionnée dans
un fujet froid, 14. IS

Déeffe des ténébres, comment
dépeinte par Hefiode, ; 1. fi ce
n'eft pas plûtôt la trifteffe
ibid. Rem.

Défauts, rien de plus in-
fupportable qu'un Auteur mé
diocre, qui ne voïant point fes
défauts, en veut trouver dans
les plus célébres Ecrivains, 137
Démofthene, Belle Sentence
de cet Ŏrateur
19. comparé
avec Ciceron, .fon ferment
en apoftrophant les Atheniens,
63. Difcours fublime quoi
que fimple de cet Orateur
67. Figure qu'il emploie dans
fon Oraifon contre Ariftogi
ton, 81. fon fentiment fur
l'ufage des Métamorphofes,

97

87. Comparaifon de cet Ora-
teur avec Hyperide, 95. fes
défauts & fes avantages,
Denyau, Médecin nioit
la circulation du fang, 264.
Rem.

Denys d'Halicarnaffe cenfeur
de Platon en certaines cho-
fes

18

Denys le Tyran, pourquoi
156
chafle de fon Roïaume,
Denys Phocéen, Hyperbate
qui fait la beauté de fa haran-
gue aux Ioniens,

72

Defcartes, Eloge des Ou
vrages de ce Philofophe, 319
Diaforme, quelle figure, 1c8
Dieu, Il n'y avoit rien de
véritablement fublime en Dieu
que lui-même, 210. La foi-
bleffe humaine eft obligée de
fe fervir d'expreffions figurées
pour le louer, ibid.

Dieux, avec quelle magni-
ficence dépeints par Homere
31. 32. 33. Dans les appari
sions des Dieux tout fe mou-
voit & trembloit felon les
Païens,
58
Diogene offre fon fervice
á Pluton,
231
Dircéfon hiftoire,
Difcorde. Defcription de
cette Déeffe, felon Homere,
30. Prife mal-à-propos pour
la Renommée,

[ocr errors]
[ocr errors]

115

Difcours, quelle en eft la
fouveraine perfection, 5. Dif.
ficulté qu'il y a de bien ju-
ger du fort & du foible d'un
Difcours, 23. Difcours diffus
à quoi propre 47. Compa-
raifon d'un Difcours avec le
corps humain

,

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

fiées, 182. Les épithétes en-
Epithetes d'Homere jufti-
183. L'épithète de Grand tout
richiffent beaucoup la Poëfie
fimple ne fe donne jamais
qu'aux Conquérans ou aux
Saints

300

de l'Antiquité,

Erafme, grand admirateur

187

fon Erigone,

Eratofthene, exactitude de

[ocr errors]

94
Ericeyra, Le Comte d'
Lettre à ce Comte fur fa tra-
duction en Vers Portugais de
Art Poëtique de Boileau, 314
avantages & fes défauts, $7
Eschyle Poëte Grec, fes
venir Orateur, pourquoi ? 122
Esclave, incapable de de
grands efprits quand ils com-
Esprit A mufement des
mencent à décliner, 34. 39.
Vafte étendue de l'efprit de
l'homme
99.
ass décadence des Efprits, 120,

112

Dubois, de l'Académie Fran-
çoise, tour qu'il joua à M. de
Maucroix, 340. Rem.
Dunois, amoureux de la Pu-
celle d'Orleans,

[ocr errors]

,

Caufe de la

100

&fuiv.
Etna, Montagne de Sicile,
jerte des pierres, &c.
Eumée, natif de Syros, 147
Eupolis, Poëte Comique,63
Euripide, Poëte Grec, fon
talent & fes défauts, 54. 115.

[blocks in formation]

Fils, autrefois en Grèce le
fils ne portoit point le nom
de fon pere,

182

Fleurs, comment appellées,
21. Rem.

Flute, différence de celle
des Anciens d'avec celle d'au-
jourd'hui, 12. 13. Rem. Ef
fet du fon de cet inftrument,

110.

[merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]

108

férens effets,
Exorde, en quoi confifte la
beauté de l'Exorde, 135. Mal
comparé au frontifpice d'un
Palais,
ibid.

Expreffion, ce qui en fait la
noblefle, 8. Defaut le plus
capable de l'avilir,

F

117

Fordinairement dans le
Autes, on y tombe plus

,

,

20

[ocr errors]

Grand que dans le Médiocre,
92. Fautes dans le fublime
excufables
101
Femmes appellées le mal
des yeux
Févre,(Tannegui le ) Pro.
feffeur à Saumur
ix
Figures de deux fortes, 26.
Leur ufage pour le fublime
ibid. & 62. Befoin qu'elles ont
d'en être foutenues, 65. Il n'y
a point de plus excellente fi-
gure que celle qu'on n'apper-
çoit point 66. Mélange de
plufieurs figures enfemble, 67,
Ne les emploïer qu'à propos
& dans les grandes paffions,
88. Elles perdent le nom de
figures, quand elles font trop

communes

[ocr errors]

100

324

Gelais (Saint) pourquoi les
Ouvrages de ce Poëte font tou-
jours eftimés,

169

Godean, caractere de fa Poë

[blocks in formation]
« 이전계속 »