ÆäÀÌÁö À̹ÌÁö
PDF
ePub

Bien tôt nous allons y toucher,

Jupiter eft vaincu, puifqu'on peut l'approcher.

On entend le Tonnerre.

CH OE U R.

Quel bruit! quels éclats de Tonnerre!

ENCELA DE.

Quoi? fiers Titans, vous vous laiffez troubler
Si par ce vain murmure on impofe à la Terre,
Ce n'eft pas à vous à trembler.
CHOE U R.

De ce bruit redoublé quelle est la violence?
Arrête, Dieu puissant, nous cedons à tes coups.

La foudre, 6 Ciel ! de

toutes parts s'élance,

Nos Monts fe renverfent fur nous.

Nous periffons. O fatale vengeance!

O trop redoutable couroux !

OF FO

J

ACTEURS

DE LA TRAGEDIE.

UNON.

VENUS.

LATINUS, Roi d'une partie de l'Italie, Fils de Faunus, Petit-fils de Picus & de Circé,

AMATA, femme de Latinus.

LAVINIE, fille de Latinas & d'Amata. ENE'E, Prince Troyen, fils de Venus. TURNUS, Roy des Rutules peuple d'Italie, fils d'une foeur d'Amata.

ILIONEE, Confident d'Enée.

CAMILLE, Confidente de Lavinic.

L'OMBRE DE DIDON.

Peuples Latins,

Soldats Rutulos,

Soldats Troyens.

Prêtres de fanus.

FAUNES ET DRIADES.

Troupe d'hommes & de femmes qui celebrent la Fête de Bacchus,

DEUX CYCLOPES.

LES GRACES ET LES PLAISIRS.

ENÉE

ET LAVINIE, TRAGEDIE.

*************************

ACTE PREMIER.

Le Théatre reprefente le Temple de fanus dont les portes font ouvertes à cause que l'on eft en temps de Guerre, & qu'il n'y a encore qu'une Tréve entre Enée & Turnus. On voit dans le fond du Temple la Statuë de Janus, aux pieds de laquelle font enchaînées la Difcorde, la Haine, la Fureur & la Guerre.

SCENE I.

ENEE, ILIONE'E.

ILION Ε' Ε.

[ocr errors]

ENFIN voici le jour qui donne à la Princesse

Ou vous, ou Turnus pour Epoux,

Le

Le Roy va choifir entre vous,
Chaffez cette fombre trifteffe,

Vous pouvez vous livrer à l'efpoir le plus doux.

E NE'E.

Non, ne me flate point d'une efperance vaine.
Les Troyens ne font plus, Ilion eft détruit,
Etranger en tous lieux, chef d'un Peuple qui fuit,
Les plus grands Dieux m'accablent de leur haine;
Et je pourrois ici voir la fin de ma peine!
De mes tendres foupirs je recevrois le fruit
Malgré l'heureux Turnus appuyé par la Reine!
Non, ne me flate point d'une efperance vaine,
Non, je connois trop bien le fort qui me poursuit,
ILIONE'E.

Vous êtes fûr du moins que ces rives heureuses
Termineront enfin tant de courses douteuses,
Mille Oracles en font garands;

Quand vous ne feriez pas l'Epoux de Lavinie,
Un autre hymen dans l'Aufonie

Fixeroit les Troyens errans.

ENEE.

Si je n'obtenois pas ce que mon coeur adore,
Si d'un Objet charmant il falloit m'arracher,
Ah! feroit-il encore

Des biens qui puffent me toucher?

ILION E'E.

Aimez, aimez fans esclavage,
Un grand courage
Quoiqu'il foit amoureux,

Se rend le Maître de fes voeux.

Cc

[blocks in formation]

ILI ONE'E.

Vous brûlez d'une ardeur nouvelle,
Pouvez-vous répondre d'un cœur
Qui ne fut pas toûjours fidele?
Il n'eft que la premiere ardeur
Que l'on puiffe croire éternelle,.
ENE E.

Je prenois pour un tendre amour Quelques feux languiffans qui naiffoient dans mon

ame;

Mais le nouveau féu qui m'enflâme M'apprend que je n'ai point aimé jusqu'à ce jour,

« ÀÌÀü°è¼Ó »