ÆäÀÌÁö À̹ÌÁö
PDF
ePub

quife, qu'il y ait fi peu de myftere aux Eclipfes, & que tout le monde n'en devine pas la cause. Ah! vraiment, répondis-je, il y a bien des peuples qui de la maniere dont ils s'y prennent, ne la devineront encore de long-temps. Dans toutes les Indes Orientales on croit que quand le Soleil & la Lune s'éclipfent, c'est qu'un certain Demon qui a les Griffes fort noires, les étend fur ces Aftres dont il veut fe faifir ; & vous voyez pendant ce temps-là les Rivieres couvertes de Têtes d'Indiens, qui fe font mis dans l'eau jufqu'au col, parce que c'eft une fituation trés-devote felon eux, & trés-propre à obtenir du Soleil & de la Lune qu'ils fe défendent bien contre le Demon. En Amerique on étoit perfuadé que le Soleil & la Lune étoient fàchez quand ils s'éclipfoient, & Dieu fçait ce qu'on ne faifoit pas pour fe raccommoder avec eux. Mais les Grecs qui étoient fi rafinez, n'ont-ils pas

[ocr errors]

crû long-temps que la Lune étoit enforcelée, & que des Magiciennes la faifoient defcendre du Ciel pour jetter fur les Herbes une certaine écume malfaifante? Et nous,n'eûmesnous pas belle peur il n'y a gueres plus de foixante ans, à une certaine Eclipfe de Soleil qui arriva ? Une infinité de Gens ne se tinrent-ils pas enfermez dans des caves, & les Philofophes qui écrivirent pour nous raffurer, n'écrivirent-ils pas en vain?

En verité, reprit-elle, tout cela eft trop honteux pour les hommes, il devroit y avoir un Arrêt du Genre humain qui défendît qu'on parlât jamais d'Eclipfes, de peur que l'on ne conserve la memoire des fottifes qui ont été faites ou dites fur ce Chapitre-là. Il faudroit donc, repliquai-je, que le même Arrêt abolît la memoire de toutes chofes, & défendît qu'on parlât jamais de rien, car je ne fçache rien au monde qui ne foit le monument de quelque fottife des homG

mes.

[ocr errors][merged small]

Dites-moi, je vous prie une chofe, dit la Marquife, Ont-ils autant de peur des Eclipfes dans la Lune que nous en avons ici ? Il me paroîtroit tout-à-fait burlesque que les Indiens de ce pays-là fe miffent à l'eau comme les nôtres ; que les Ameriquains cruffent nôtre Terre fâchée contreeux que les Grecs s'imaginaffent que nous fuffions enforcelez, & que nous allaffions gâter leurs Herbes, & qu'enfin nous leur rendiffions la confternation qu'ils caufent ici bas. Je n'en doute nullement, répondisje. Je voudrois bien fçavoir pourquoi Meffieurs de la Lune auroient l'efprit plus fort que nous. De quel droit nous feront-ils peur fans que nous leur en faffions? Je croirois même, ajoûtai-je, en riant, que comme un nombre prodigieux d'hommes ont été affez foux, & le font encore affez pour adorer la Lune, il y a des Gens dans la Lune qui adorent auffi la Terre, & que nous fommes à ge

noux les uns devant les autres. Après cela, dit-elle, nous pouvons bien prétendre à envoyer des influences à la Lune, & à donner des crifes à fes Malades; mais comme il ne faut qu'un peu d'efprit & d'habileté dans les Gens de ce Pays-là pour détruire tous ces honneurs dont nous nous flattons, j'avoue que je crains toûjours que nous n'ayons quelque défavantage.

Ne craignez rien, répondis-je, il n'y a pas d'apparence que nous foyons la feule fotte efpece de l'Univers. L'ignorance eft quelque chofe de bien propre à être generalement répandu ; & quoique je ne faffe que deviner celle des Gens de la Lune, je n'en doute non plus que des Nouvelles les plus fûres qui nous viennent de-là.

Et quelles font ces Nouvelles füres, interrompit-elle ? Ce font celles, répondis-je, qui nous font rapportées par ces Sçavaus qui y voyagent tous

les jours avec des Lunettes d'approche. Ils vous diront qu'ils y ont découvert des Terres, des Mers, des Lacs, de très-hautes Montagnes, des très-profonds.

Abîmes

Vous me furprenez, reprit-elle. Jé conçois bien qu'on peut découvrir fur la Lune des Montagnes & des Abîmes, cela fe reconnoît apparenment à des inégalitez remarquables; mais comment diftinguer des Terres & des Mers? On les diftingue, répondis-je, parce que les Eaux qui laiffent paffer au travers d'elles-mêmes une partie de la lumiere, & qui en renvoyent moins, paroiffent de loin comme des taches obfcures, & que les Terres qui par leur folidité la renvoyent toute, font des endroits plus brillans. L'illuftre Monfieur Caffini, l'homme du monde à qui le Ciel eft le mieux connu, à déá couvert für la Lune quelque chofe qui fe fepare en deux, fe réunit enfuite, & fe va perdre dans une ef

« ÀÌÀü°è¼Ó »