페이지 이미지
[blocks in formation]

Dio. I shall have it. Cres. What, this? Dio. Ay, that.

Cres. O, all you gods!-0 pretty pretty pledge!

Thy master now lies thinking in his bed
Of thee, and me; and sighs, and takes my glove,
And gives memorial dainty kisses to it,

As I kiss thee.-Nay, do not snatch it from me;
He, that takes that, must take my heart withal.
Dio. I had your heart before, this follows it.
Tro. I did swear patience.

Cres. You shall not have it, Diomed: 'faith, you shall not;

I'll give you something else.

Dio. I will have this; Whose was it?
Cres. "Tis no matter.

Lio. Come, tell me whose it was.

Cres. 'Twas one's that lov'd me better than you will.

But, now you have it, take it.

Dio. Whose was it?

Cres. By all Diana's waiting-women yonder, And by herself, I will not tell you whose.

Dio. To-morrow will I wear it on my helm; And grieve his spirit that dares not challenge it. Tro. Wert thou the devil, and wor'st it on thy horn,

It should be challeng'd.

What error leads, must err; O then conclude, Minds, sway'd by eyes, are full of turpitude. [Exit Cressida.

Ther. A proof of strength she could not publish more,

Unless she said, My mind is now turn'd whore
Ulyss. All's done, my lord.
Tro. It is.

Ulyss. Why stay we then?

Tro. To make a recordation to my soul
Of every syllable that here was spoke.
But, if I tell how these two did co-act,
Shall I not lie in publishing a truth?
Sith yet there is a credence in my heart,
An esperance so obstinately strong,
That doth invert the attest of eyes and ears;
As if those organs had deceptious functions,
Created only to calumniate.
Was Cressid here?

Ulyss. I cannot conjure, Trojan.
Tro. She was not, sure.
Ulyss. Most sure she was.

Tro. Why, my negation hath no taste of mad

[blocks in formation]

Tro. This she? no, this is Diomed's Cressida :
If beauty have a soul, this is not she;
If souls guide vows, if vows be sanctimony,
If sanctimony be the gods' delight,
If there be rule in unity itself,

Cres. Well, well, 'tis done, 'tis past ;-And This was not she. O madness of discourse,

yet it is not;

I will not keep my word.

Dio. Why then, farewell;

Thou never shalt mock Diomed again.

That cause sets up with and against itself!
Bi-fold authority! where reason can revolt
Without perdition, and loss assume all reason
Without revolt; this is, and is not, Cressid!

Cres. You shall not go:-One cannot speak Within my soul there doth commence a fight

2 word,

But it straight starts you.

Dio. I do not like this fooling.

Of this strange nature, that a thing inseparate
Divides more wider than the sky and earth;
And yet the spacious breadth of this division

Ther. Nor I, by Pluto: but that, that likes | Admits no orifice for a point, as subtle

not you, pleases me best.

Dio. What, shall I come? the hour?
Cres. Ay, come:-O Jove!-

Do come:-I shall be plagu'd.
Dio. Farewell till then.

Cres. Good night. I pr'ythee, come.-
[Exit Diomedes.
Troilus, farewell! one eye yet looks on thee;
But with my heart the other eye doth see.
Ah! poor our sex! this fault in us I find,
The error of our eye directs our mind:

As is Arachne's broken woof, to enter.
Instance, O instance! strong as Pluto's gates;
Cressid is mine, tied with the bonds of heaven:
Instance, O instance! strong as heaven itself;
The bonds of heaven are slipp'd, dissolv'd, and

And with another knot, five-finger tied,
The fractions of her faith, orts of her love,
The fragments, scraps, the bits, and greasy re-

[blocks in formation]

Ulyss. May worthy Troilus be half-attach'd With that which here his passion doth express? Tro. Ay, Greek; and that shall be divulged well

In characters as red as Mars his heart
Inflam'd with Venus: never did young man

With so eternal and so fix'd a soul.
Hark, Greek ;-As much as I do Cressid love,
So much by weight hate I her Diomed:
That sleeve is mine, that he'll bear on his helm ;
Were it a casque compos'd by Vulcan's skill,
My sword should bite it: not the dreadful spout,
Which shipmen do the hurricano call,
Constring'd in mass by the almighty sun,
Shall dizzy with more clamour Neptune's ear
In his descent, than shall my prompted sword
Falling on Diomed.

Ther. He'll tickle it for his concupy.

Tro. O Cressid! O false Cressid! false, false,

Let all untruths stand by thy stained name,
And they'll seem glorious.

Ulyss. O, contain yourself;

Your passion draws ears hither.

Enter ENEAS.

Ene. I have been seeking you this hour, my lord:

Hector, by this, is arming him in Troy ;
Ajax, your guard, stays to conduct you home.
Tro. Have with you, prince:-My courteous
lord, adieu :-

Farewell, revolted fair!-and, Diomed,
Stand fast, and wear a castle on thy head!
Ulyss. I'll bring you to the gates.
Tro. Accept distracted thanks.

[Exeunt Troilus, Æneas, and Ulysses. Ther. Would, I could meet that rogue Diomed! I would croak like a raven; I would bode, I would bode. Patroclus will give me any thing for the intelligence of this whore: the parrot will not do more for an almond, than he for a commodious drab. Lechery, lechery; still wars and lechery; nothing else holds fashion: A burning devil take them! [Exit.

SCENE III-Troy. Before PRIAM's palace.

Enter HECTOR and ANDROMACHE. And. When was my lord so much ungently temper'd,

To stop his ears against admonishment?
Unarm, unarm, and do not fight to-day.

Hect. You train me to offend you; get you in;
By all the everlasting gods, I'll go.
And. My dreams will, sure, prove ominous to
the day.
Hect. No more, I say.


Cas. Where is my brother Hector?
And. Here, sister; arm'd, and bloody in intent:

[blocks in formation]

How now, young man? mean'st thou to fight to-day?

And. Cassandra, call my father to persuade. [Exit Cassandra. Hect. No, 'faith, young Troilus; doff thy harness, youth,

I am to-day i'the vein of chivalry:
Let grow thy sinews till their knots be strong,
And tempt not yet the brushes of the war.
Unarm thee, go; and doubt thou not, brave boy,
I'll stand, to-day, for thee, and me, and Troy.

Tro. Brother, you have a vice of mercy in you,
Which better fits a lion, than a man.
Hect. What vice is that, good Troilus ? chide
me for it.

Tro. When many times the captive Grecians fall,

Even in the fan and wind of your fair sword, You bid them rise, and live.

Hect. O, 'tis fair play.

Tro. Fool's play, by heaven, Hector.
Hect. How now? how now?

Tro. For the love of all the gods,
Let's leave the hermit pity with our mother;
And when we have our armours buckled on,
The venom'd vengeance ride upon our swords;
Spur them to ruthful work, rein them from ruth.
Hect. Fye, savage, fye!

Tro. Hector, then 'tis wars.

Hect. Troilus, I would not have you fight today.

Tro. Who should withhold me?
Not fate, obedience, nor the hand of Mars
Beckoning with fiery truncheon my retire;
Not Priamus and Hecuba on knees,

Their eyes o'ergalled with recourse of tears;
Nor you, my brother, with your true sword

Oppos'd to hinder me, should stop my way,
But by my ruin.

Re-enter CASSANDRA, with PRIAM.

Cas. Lay hold upon him, Priam, hold him fast; He is thy crutch; now if thou lose thy stay, Thou on him leaning, and all Troy on thee, Fall all together.

Pri. Come, Hector, come, go back:

Thy wife hath dream'd; thy mother hath had


Cassandra doth foresee; and I myself
Am like a prophet suddenly enrapt,
To tell thee-that this day is ominous :
Therefore, come back.

Hect. Eneas is a-field;

And I do stand engag'd to many Greeks,
Even in the faith of valour, to appear
This morning to them.

Pri. But thou shalt not go.

Hect. I must not break my faith. You know me dutiful; therefore, dear sir, Let me not shame respect; but give me leave To take that course by your consent and voice, Which you do here forbid me, royal Priam. Cas. O Priam, yield not to him. And. Do not, dear father.

Hect. Andromache, I am offended with you: Upon the love you bear me, get you in.

Exit Andromache.
Tro. This foolish, dreaming, superstitious girl
Makes all these bodements.
Cas. O farewell, dear Hector.
Look, how thou diest! look, how thy eye turns

Look, how thy wounds do bleed at many vents!
Hark, how Troy roars! how Hecuba cries out!
How poor Andromache shrills her dolours forth!
Behold, destruction, frenzy, and amazement,
Like witless anticks, one another meet,
And all cry-Hector! Hector's dead! O, Hector!
Tro. Away!-Away!—

Cas. Farewell.-Yet, soft:-Hector, I take my leave:

Thou dost thyself and all our Troy deceive.

[Exit. Hect. You are amaz'd, my liege, at her exclaim: Goin, and cheer the town: we'll forth, and fight; Do deeds worth praise, and tell you them at night. Pri. Farewell: the gods with safety stand about thee!

[Exeunt severally Priam and Hector.


Tro. They are at it; hark! Proud Diomed, believe,

I come to lose my arm, or win my sleeve.

As TROILUS is going out, enter from the other side PANDARUS.

Pan. Do you hear, my lord? do you hear?

Tro. What now?

Pan. Here's a letter from yon' poor girl. Tro. Let me read.

Pan. A whoreson ptisick, a whoreson rascally ptisick so troubles me, and the foolish fortune of this girl; and what one thing, what another, that I shall leave you one o'these days: And I have a rheum in mine eyes too; and such an ache in my bones, that, unless a man were cursed, I cannot tell what to think on't.—What says she there?

Tro. Words, words, mere words, no matter from the heart; [Tearing the letter. The effect doth operate another way.Go, wind, to wind, there turn and change together.

My love with words and errors still she feeds; But edifies another with her deeds.

[blocks in formation]

Alarums: Excursions. Enter THERSITES. Ther. Now they are clapper-clawing one an other; I'll go look on. That dissembling abominable varlet, Diomed, has got that same scurvy doting foolish young knave's sleeve of Troy there, in his helm: I would fain see them meet; that that same Trojan ass, that loves the whore there, might send that Greekish whoremasterly villain, with the sleeve, back to the dissembling luxurious drab, on a sleeveless errand. O'the other side, the policy of those crafty swearing rascals, that stale old mouse-eaten dry cheese, Nestor; and that same dog-fox, Ulysses,—is not proved worth a blackberry :-They set me up, in policy, that mongrel cur, Ajax, against that dog of as bad a kind, Achilles: and now is the cur Ajax prouder than the cur Achilles, and will not arm to-day; whereupon the Grecians begin to proclaim barbarism, and policy grows into an ill opinion. Soft! here come sleeve, and t'other.

Enter DIOMEDES, TROILUS following.
Tro. Fly not; for, shouldst thou take the river
I would swim after.

Dio. Thou dost miscall retire:
I do not fly; but advantageous care
Withdrew me from the odds of multitude:
Have at thee!

Ther. Hold thy whore, Grecian!-now for thy whore, Trojan !-now the sleeve, now the sleeve! [Exeunt Troilus and Diomedes, fighting. Enter HECTOR.

Hect. What art thou, Greek? art thou for Hector's match?

Art thou of blood, and honour?

Ther. No, no: I am a rascal; a scurvy railing knave; a very filthy rogue.

[blocks in formation]

Nest. Go, bear Patroclus' body to Achilles ; And bid the snail-pac'd Ajax arm for shame.There is a thousand Hectors in the field: Now here he fights on Galathe his horse, And there lacks work; anon, he's there afoot, And there they fly, or die, like scaled sculls Before the belching whale; then is he yonder, And there the strawy Greeks, ripe for his edge, Fall down before him, like the mower's swath: Here, there, and every where, he leaves, and takes; Dexterity so obeying appetite,

That what he will, he does; and does so much, That proof is call'd impossibility.


Ulyss. O, courage, courage, princes! great

Is arming, weeping, cursing, vowing vengeance:
Patroclus' wounds have rous'd his drowsy blood,
Together with his mangled Myrmidons,
That noseless, handless, hack'd and chipp'd,
come to him,

Crying on Hector. Ajax hath lost a friend,
And foams at mouth, and he is arm'd, and at it,
Roaring for Troilus; who hath done to-day
Mad and fantastic execution;
Engaging and redeeming of himself,

With such a careless force, and forceless care,
As if that luck, in very spite of cunning,
Bade him win all,

[blocks in formation]

Enter one in sumptuous armour.

Hect. Stand, stand, thou Greek; thou art a goodly mark:

No? wilt thou not ?—I like thý armour well; I'll frush it, and unlock the rivets all,

But I'll be master of it :-Wilt thou not, beast, abide?

Why then, fly on, I'll hunt thee for thy hide. [Exeunt.

SCENE VII.-The same.
Enter ACHILLES, with Myrmidons.
Achil. Come here about me, you my Myrmi-

Mark what I say.-Attend me where I wheel:
Strike not a stroke, but keep yourselves in breath;
And when I have the bloody Hector found,
Empale him with your weapons round about;
In fellest manner execute your arms.
Follow me, sirs, and my proceedings eye :-
It is decreed-Hector the great must die.

SCENE VIII.-The same.


Enter MENELAUS and PARIS, fighting: then THERSITES.

Ther. The cuckold, and the cuckold-maker are at it: Now, bull! now, dog! 'Loo, Paris, loo! now my double-henn'd sparrow ! 'loo, Paris, 'loo! The bull has the game :-'ware horns, ho! [Exeunt Paris and Menelaus.


Mar. Turn, slave, and fight.
Ther. What art thou?

Mar. A bastard son of Priam's.

Ther. I am a bastard too; I love bastards: I am a bastard begot, bastard instructed, bastard in mind, bastard in valour, in every thing illegitimate. One bear will not bite another, and wherefore should one bastard? Take heed, the quarrel's most ominous to us: if the son of a whore fight for a whore, he tempts judgment: Farewell, bastard.

Mar. The devil take thee, coward! [Exeunt.

SCENE IX.—Another part of the field.

Hect. Most putrified core, so fair without, Thy goodly armour thus hath cost thy life. Now is my day's work done; I'll take good breath: Rest, sword; thou hast thy fill of blood and death! [Puts off his helmet, and hangs his shield behind him.

Enter ACHILLES and Myrmidons. Achil. Look, Hector, how the sun begins to


How ugly night comes breathing at his heels:

Even with the vail and dark'ning of the sun,
To close the day up, Hector's life is done.
Hect. I am unarm'd; forego this 'vantage,

Achil. Strike, fellows, strike; this is the man
I seek.
[Hector falls.
So, Ilion, fall thou next! Now, Troy, sink down;
Here lies thy heart, thy sinews, and thy bone.--
On, Myrmidons; and cry you all amain,
Achilles hath the mighty Hector slain.

CA retreat sounded. Hark! a retreat upon our Grecian part. Myr. The Trojan trumpets sound the like, my lord.

Achil. The dragon wing of night o'erspreads" the earth,

And, stickler-like, the armies separates.
My half-supp'd sword, that frankly would have

Pleas'd with this dainty bit, thus goes to bed.-
[Sheathes his sword.'
Come, tie his body to my horse's tail;
Along the field I will the Trojan trail. [Exeunt.
SCENE X.-The same.

Enter AGAMEMNON, AJAX, MENELAUS, NESTOR, DIOMEDES, and Others, marching. Shouts within.

Agum. Hark! hark! what shout is that?
Nest. Peace, drums.
[Within. Achilles !

Achilles! Hector's slain! Achilles !

Dio. The bruit is-Hector's slain, and by Achilles.

Ajax. If it be so, yet bragless let it be; Great Hector was as good a man as he. Agam. March patiently along :-Let one be


To pray Achilles see us at our tent.If in his death the gods have us befriended, Great Troy is ours, and our sharp wars are ended. [Exeunt, marching.

SCENE XI.-Another part of the field.

Enter ENEAS and Trojans. Ene. Stand, ho! yet are we masters of the field:

Never go home; here starve we out the night. Enter TROILUS.

Tro. Hector is slain.

All. Hector!-The gods forbid !

Tro. He's dead; and at the murderer's horse's tail,

In beastly sort, dragg'd through the shameful field.

Frown on, you heavens, effect your rage with speed!

Sit, gods, upon your thrones, and smile at Troy ! I say, at once let your brief plagues be mercy, And linger not our sure destruction on!

« 이전계속 »