페이지 이미지
PDF

bées; on voulait les saisir, mais elle eut la présence d'esprit de dire,dans un baragouin moitié français moitié allemand , qu'elle était étrangère, qu'elle ne savait pas les usages de France, et qu'elle s'habillait à la façon de son pays. Elle persuada si bien que le premier commis de la barrière, qui avait resté plusieurs années en Allemagne, prit sa défense, la laissa passer, et lui fit beaucoup d'excuses. Au mois de juin i77i, la maladie dont elle est morte se déclara; sa fermeté n'en fut point ébranlée; elle s'occupa des soins de son ménage et des détails les plus minutieux jusqu'à la veille de sa mort, qui arriva le 2i avril i772. Elle fit plusieurs pièces en socictéavccson mari. Voici des vers que l'on a /ails pour être mis au bas de son portiait:

Nature un jour épousa l'art;
De leur amour naquit Favart,
Qui semble tenir de son père
Tout ce qu'elle doit à sa mère.

LEGRAND.

Legrand, comédien et fils d'un chirurgien-major des Invalides, naquit à Paris le même jour que Molière-mourut. Il fut reçu aux Français en 1702. On eut d'abord beaucoup de peine à s'accoutumer à sa figure; on rapporte même qu'un jour où il avait été mal reçu dans un rôle tragique, il harangua le public en disant : « Messieurs, il vous est « plus aisé de vous accoutumer à ma figure « qu'à moi d'en changer. » On a de lui de très jolies comédies. Il mourut dans la cinquante-sixième année deson âge, après avoir reçu les sacrements de l'Église. Legrand, son fils, s'acquittait avec succès des iôles à récit dans le tragique et de plusieurs rôles

omiques. Il se retira du théâtre, étant le doyen des comédiens français, en 1708.

[graphic]

r

LE JUIN.

Le Kain était un des plus grands acteurs tragiques qui aient paru sur la scène française. On lui fit les vers suivants:

Que Le Kain rend bien sur la scène
Ou la tendresse ou la fureur!
Ce favori de Helpomène
Connaît le vrai chemin du cœur.

PONT-AIAIS.

Pont-Alais , contemporain de Griugoirc, fut comme lui auteur et acteur, et devint par la suite entrepreneur du mystère par représentation. Pont-Alais eut un jour l'idée de faire tambouriner son spectacle dans le carrefour proche de l'église St-Eustache. Le cure, qui faisait alors le prêche, interrompu par le bruit et voyant ses paroissiens sortir en foule de l'église pour aller entendre Pont-Alais, se rendit dans le carrefour, et s'approchant de Pont-Alais : « Qui vous « a fait si hardi de tambouriner pendant « que je prêche? — Et qui vous fait si hardi « de prêcher quand je tambourine? » répondit Pont-Alais. Sur cette réponse, le curé se retira prudemment, mais il alla porter sa plainte au magistrat qui fit mettre PontAlais en prison, et ce ne fut qu'au bout de six mois qu'il obtint sa liberté et la permission de continuer ses jeux.

Un acteur jouant le rôle d'Harpagon dans Y Avare se laissa tomber en courant et en criant au voleur, à la scène de la cassette. Loin de chercher à se relever, il eut la présence d'esprit de continuer son rôle par terre, comme un homme affaissé sous le poids de la douleui et du désespoir. Il ne se releva qu'à l'endroit où la nature et la vérité lui permettaient de le faire, et le public fut persuadé qu'il était tombé exprès, pour mieux rendre son jeu;

Un spectateur extrêmement attentif à la tragédie de Britannicus, où Narcisse répète à Néron ce qu'il a dit à Britannicus et les trompe alternativement l'un et l'autre , cet lionime, par un mouvement de franchise et d'intérêt, s'écria: « Ne le croyez pas, mon* sieur, il en vieut de dire autant à monsieur ■ votre frère. »

Un bon acteur débutait par le rôle du Comte d'Esses. Une forte cabale étaitacharnée à l'interrompre, chaque fois qu'il allait parler; mais à la seconde scène, à peine la duchesse avait-elle achevé de lui dire, en parlant du courroux de la reine:

Ne Tous aveuglez point par trop de confiance, C'est par son ordre exprès qu'on s'iuforme, on s'instruit.

que cet acteur, sans se déconcerter du brouhaha réitéré , prit l'actrice par la main, la conduisit fièrement un bord de la scène , et après une petite pause pour fixer l'attention générale , lui dit avec cette assurance

« 이전계속 »