Le Baisser du rideau: Anecdotes théatrales, anciennes et modernes, tirées des mémoires des tempsÀ la Librairie musicale, 1837 - 99ÆäÀÌÁö |
µµ¼ º»¹®¿¡¼
13°³ÀÇ °á°ú Áß 1 - 5°³
3 ÆäÀÌÁö
... Français surnommé Gros - Guillaume , avait été longtemps Boitlanger avant d'en- trer au Théâtre de l'hôtel de Bourgogne ; il devint 3.
... Français surnommé Gros - Guillaume , avait été longtemps Boitlanger avant d'en- trer au Théâtre de l'hôtel de Bourgogne ; il devint 3.
7 ÆäÀÌÁö
... Théâtre - Français , › vers 1720 , s'était destiné d'abord au notariat * fort jeune , il jouait la comédie de société : son patron , voulant fêter la naissance d'un fils , le chargea d'organiser une représenta- tion en famille . Armand ...
... Théâtre - Français , › vers 1720 , s'était destiné d'abord au notariat * fort jeune , il jouait la comédie de société : son patron , voulant fêter la naissance d'un fils , le chargea d'organiser une représenta- tion en famille . Armand ...
11 ÆäÀÌÁö
... Théâtre , voici le commencement d'un , qui est fort singulier : « Rien , rien , je ne le ferai pas ... je n'y ... français , alors rue des Fos- sés - Saint - Germain - des - Prés , résolurent dans une assemblée particulière que chaque ...
... Théâtre , voici le commencement d'un , qui est fort singulier : « Rien , rien , je ne le ferai pas ... je n'y ... français , alors rue des Fos- sés - Saint - Germain - des - Prés , résolurent dans une assemblée particulière que chaque ...
14 ÆäÀÌÁö
... Théâtre - Français et brillait dans les rôles de Crispin , personnage qu'il imagina ; son esprit agréable et rempli de saillies le firent connaître de toute la cour et même du roi Louis XIV . Poisson était bien venu partout . M. de ...
... Théâtre - Français et brillait dans les rôles de Crispin , personnage qu'il imagina ; son esprit agréable et rempli de saillies le firent connaître de toute la cour et même du roi Louis XIV . Poisson était bien venu partout . M. de ...
16 ÆäÀÌÁö
... théâtre pour trois écus , que l'on nous fai- « < sait en une nuit ; on y était accoutumé , et « nous gagnions ... Française 16.
... théâtre pour trois écus , que l'on nous fai- « < sait en une nuit ; on y était accoutumé , et « nous gagnions ... Française 16.
ÀÚÁÖ ³ª¿À´Â ´Ü¾î ¹× ±¸¹®
acteur acteur comique acteur qui jouait actrice ancienne comédie ANECDOTES THÉATRALES ANECDOTES THEATRALES ANCIENNES applaudi Arlequin Armand artistes Baron beau Béjard bel-esprit bord du théâtre bossu BRÉCOURT brilla Britannicus camarades Camargo Castor célèbre Champmeslé Chapelle Colbert comédie Comédie-Française Comédie-Italienne comédien compagnie Corneille coup cria d'esprit Dazincourt débuta demanda Désessarts diable Dieu dire disait Dominique donner Dugazon êtes faubourg Saint-Germain Favart Fielding Fleury Garrick Gaultier Gros-Guillaume harangue homme Italiens jeune jour Kain l'ac l'acteur l'actrice l'affiche l'Avare l'hôtel de Bourgogne Lanoue Lecouvreur Legrand logne Louis XIV Lysandre marchand de colifichet MATAMORE Messieurs Mithridate Mlle Contat Mlle Duclos monsieur Monvel mort mourut Odry opéra-comique parterre Pasquin pauvres peintre père perruque petit feu pièce PIERRE CORNEILLE Piron placet plaisant plaudir Poisson Pont-Alais pré première représentation pris prologues province public Racine rire s'avança s'écria scène sermon sieur sifflet spectateurs talent teur Théâtre-Français tion Tom Jones tragédie troupe valet Vestale voici Voltaire
Àαâ Àο뱸
16 ÆäÀÌÁö - M. Corneille nous a fait un grand tort. Nous avions ci-devant des pièces de théâtre pour trois écus, que l'on nous faisait en une nuit ; on y était accoutumé et nous gagnions beaucoup. Présentement, les pièces de M. Corneille nous coûtent bien de l'argent et nous gagnons peu de chose.
21 ÆäÀÌÁö - Jamais Iphigénie, en Aulide immolée, N'a coûté tant de pleurs à la Grèce assemblée, Que dans l'heureux spectacle à nos yeux étalé 5 En a fait sous son nom verser la Champmeslé.
52 ÆäÀÌÁö - Après la représentation , le roi , qui n'avait point encore porté son jugement, eut la bonté de dire à Molière : « Je ne vous ai point parlé de votre pièce à la première représentation , parce que j'ai appréhendé d'être séduit par la manière dont elle...
58 ÆäÀÌÁö - VOTRE MAJESTÉ qu'elle ne se ferait pas grand tort, si elle me faisait un peu de bien; si elle me faisait un peu de bien, je serais plus gai que je ne suis; si j'étais plus gai que je ne suis, je ferais des comédies enjouées; VOTRE MAJESTÉ en serait divertie; et si elle en était divertie, son argent ne serait pas perdu.
61 ÆäÀÌÁö - Le Roi la renvoya, en lui disant que cette affaire dépendait du ministère de M. l'Archevêque, et que c'était à lui qu'il fallait s'adresser. Cependant Sa Majesté fit dire à ce prélat, qu'il fit en sorte d'éviter l'éclat et le scandale.
84 ÆäÀÌÁö - Que diras-tu, mon père, à ce spectacle horrible? Je crois voir de ta main tomber l'urne terrible ; Je crois te voir cherchant un supplice nouveau, Toi-même de ton sang devenir le bourreau. Pardonne : un dieu cruel a perdu ta famille ; Reconnais sa vengeance aux fureurs de ta fille.
81 ÆäÀÌÁö - Mon cher La Noue, illustre père De l'invincible Mahomet, Soyez le parrain d'un cadet Qui sans vous n'est point fait pour plaire. Votre fils fut un conquérant : Le mien a l'honneur d'être apôtre, Prêtre, filou, dévot, brigand, Faites-en l'aumônier du vôtre.
15 ÆäÀÌÁö - Eh bien , tenez , c'est mon compère. Fier d'un honneur si peu commun , On est surpris si je m'étonne Que de deux mille emplois qu'il donne, Mon fils n'en puisse obtenir un.
32 ÆäÀÌÁö - M. le marquis, lui dit-il , vos gens ont maltraité les miens; je vous en demande justice. »Il revint plusieurs fois à la charge , se servant toujours du même terme de vos gens et des miens. De Biran, choqué du parallèle , lui répondit : «Mon pauvre Baron, que veux-tu que je te dise ? pourquoi as-tu des gens?...
3 ÆäÀÌÁö - Lisandre, et sa fille, Son valet, sa servante, et son chien, et son chat, Plus haut que les clochers fassent un entrechat : Et lorsque ma fureur, avec ce coup de foudre, Aura dans un moment réduit ces corps en poudre, En portant ma vengeance encore plus avant, J'irai sous ce débris pour les souffler au vent : Les cendres d'Alcidor iront en Tartarie ; Et celles de Manille iront en Barbarie ; Les cendres de Lucinde aux terres du Mogor, Et celles de Lisandre au royaume d'Onor.