Bara. Hum,-all the Jews in Malta must be there! Ay, like enough: why, then, let every man [Aside." First Jew. I know you will.-Well, brethren, let us go. Sec. Jew. Let's take our leaves.-Farewell, good Bara.+ Farewell, Zaareth; farewell, Temainte. The Turk has let increase to such a sum [Erit. Enter FERNEZE governor of Malta, Knights, and Officers; met by CALYMATH, and Bassoes of the Turk. Fern. Now, bassoes, what demand you at our hands? First Bas. Know, knights of Malta, that we came from Rhodes, From Cyprus, Candy, and those other isles Fern. What's Cyprus, Candy, and those other isles To us or Malta? what at our hands demand ye? * Aside] Mr. Collier (apud Dodsley's 0. P), mistaking the purport of this stage-direction (which, of course, applies only to the words "unto myself",, proposed an alteration of the text " ↑ BARA. Farewell, Zaareth, &c.] Old ed. “Iew. Doe so; Farewell Zaareth," &c. But Doe so is evidently a stage-direction which has crept into the text, and which was intended to signify that the Jews do "take their leaves" of Barabas :-here the old ed. has no "Exeunt." Turk has] So the Editor of 1826.-Old ed. "Turkes haue" but see what follows. § Ego mihimet sum semper proximus] The words of Terence are "Proximus sum egomet mihi." Andria, iv. 1. 12. Exit] The scene is now supposed to be changed to the interior of the Council-house. bassoes] i.e. bashaws. Cal. The ten years' tribute that remains unpaid. Fern. Alas, my lord, the sun is over-great! I hope your highness will consider us. Cal. I wish, grave governor,* 'twere in my power To favour you; but 'tis my father's cause, determine; And send to keep our galleys under sail, Fern. Thus; since your hard conditions are such That you will needs have ten years' tribute past, First Bas. That's more than is in our com mission. Cal. What, Callapine! a little courtesy: Let's know their time; perhaps it is not long; And 'tis more kingly to obtain by peace Than to enforce conditions by constraint.What respite ask you, governor? Fern. But a month. Cal. We grant a month; but see you keep your promise. Now launch our galleys back again to sea, Fern. And all good fortune wait on Calymath! [Exeunt CALYMATH and Bassoes. Go one and call those Jews of Malta hither: come. Enter BARABAS and three Jews. First Knight. Have you determin'd what to say to them? Fern. Yes; give me leave and, Hebrews, now come near. From the Emperor of Turkey is arriv'd • governor] Old ed. "Gouernours" here, and several times after in this scene. + Cal. Stand all aside, &c.] "The Governor and the Maltese knights here consult apart, while Calymath gives these directions." COLLIER (apud Dodsley's 0. P.). happily) i.e. haply. Bura. Then, good my lord, to keep your quiet Your lordship shall do well to let them have it. than so. To what this ten years' tribute will amount, Bara. Alas, my lord, we are no soldiers! Thou art a merchant and a money'd man, Bara. How, my lord! my money! For, to be short, amongst you't must be had. Fern. Then let the rich increase your portions. Bara. Are strangers with your tribute to be tax'd? Bara. No, governor, I will be no convertite.* Bara. Why, know you what you did by this Half of my substance is a city's wealth. Fern. Sir, half is the penalty of our decree; Bara. Corpo di Dio! stay: you shall have Let me be us'd but as my brethren are. Fern. No, Jew, thou hast denied the articles, [Exeunt Officers, on a sign from FERNEZE. Fern. No, Jew; we take particularly thine, Sec. Knight. Have strangers leave with us to get Live still; and, if thou canst, get more. their wealth? Then let them with us contribute. Bara. How! equally? Fern. No, Jew, like infidels; For through our sufferance of your hateful lives, Officer. [reads] First, the tribute-money of the Turks shall all be levied amongst the Jews, and each of them to pay one half of his estate. Bara. How! half his estate -I hope you mean not mine. Fern. Read on. [Aside. Officer. [reads] Secondly, he that deniest to pay, shall straight become a Christian. Bara. How a Christian ! Hum, what's Officer. [reads] Lastly, he that denies this, shall absolutely lose all he has. Three Jews. O my lord, we will give half! And will you basely thus submit yourselves Officer] Old ed. "Reader." t denies i.e. refuses. Bara. Christians, what or how can I multiply? First Knight. From naught at first thou cam'st From little unto more, from more to most: And make thee poor and scorn'd of all the 'Tis not our fault, but thy inherent sin. Bara. What, bring you Scripture to confirm Preach me not out of my possessions. convertite] "ie. convert, as in Shakespeare's King John, act v. sc. 1." STEEVENS (apud Dodsley's 0. P.). For that is theft; and, if you rob me thus, Convert his mansion to a nunnery; Re-enter Officers. Now, officers, have you done? First Off. Ay, my lord, we have seiz'd upon the goods And wares of Barabas, which, being valu'd, Amount to more than all the wealth in Malta: And of the other we have seizèd half. * Fern. Then we'll take order for the residue. Bara. Well, then, my lord, say, are you satisfied? You have my goods, my money, and my wealth, Fern. No, Barabas; to stain our hands with blood Is far from us and our profession. Bara. Why, I esteem the injury far less, To take the lives of miserable men Than be the causers of their misery. You have my wealth, the labour of my life, The comfort of mine age, my children's hope; And therefore ne'er distinguish of the wrong. Fern. Content thee, Barabas; thou hast naught but right. Bara. Your extreme right does me exceeding wrong: But take it to you, i'the devil's name! And yet have kept enough to live upon; that Fern. Come, let us in, and gather of these goods Were ne'er possess'd of wealth, are pleas'd with The money for this tribute of the Turk. First Knight. 'Tis necessary that be look'd unto; For, if we break our day, we break the league, And that will prove but simple policy. [Exeunt all except BARA. and the three Jews. Bara. Ay, policy! that's their profession, And not simplicity, as they suggest.— The plagues of Egypt, and the curse of heaven, Earth's barrenness, and all men's hatred, Inflict upon them, thou great Primus Motor! And here upon my knees, striking the earth, I ban their souls to everlasting pains, * Then we'll take, &c.] In the old ed. this line forms a portion of the preceding speech. want; But give him liberty at least to mourn, That in a field, amidst his enemies, Our words will but increase his ecstasy.* Sec. Jew. On, then: but, trust me, 'tis a misery To see a man in such affliction. Farewell, Barabas. To make a nunnery, where none but their own sect Bara. Ay, fare you well. [Exeunt three Jews.* Must enter in; men generally barr'd. See the simplicity of these base slaves, Who, for the villains have no wit themselves, Enter ABIGAIL. But whither wends my beauteous Abigail? Abig. Nor for myself, but agèd Barabas, But I will learn to leave these fruitless tears; And rent their hearts with tearing of my hair, Ten thousand portagues, § besides great pearls, Abig. Where, father? Bara. In my house, my girl. Abig. Then shall they ne'er be seen of Barabas; For they have seiz'd upon thy house and wares. Bara. But they will give me leave once more, I trow, To go into my house. Abig. That may they not; For there I left the governor placing nuns, * Exeunt three Jews] On their departure, the scene is supposed to be changed to a street near the house of Barabas. reduce] If the right reading, is equivalent to-repair. But qy. "redress"? fond] "i e. foolish." REED (apud Dodsley's 0. P.). portagues] Portuguese gold coins, so called. Bara. My gold, my gold, and all my wealth is gone You partial heavens, have I deserv'd this plague? Abig. Father, whate'er it be, to injure them Bara. Why, 80. Then thus: thou told'st me they have turn'd my house Into a nunnery, and some nuns are there? Bara. Then, Abigail, there must my girl Abig. How! as a nun? Bara. Ay, daughter; for religion Hides many mischiefs from suspicion. Abig. Ay, but, father, they will suspect me there. Bara. Let 'em suspect; but be thou so precise Abig. Thus, father, shall I much dissemble. As good dissemble that thou never mean'st, Abig. Well, father, say I be entertain'd, Bara. This shall follow then. sect] "i.e. sex. Sect and sex were, in our ancient dramatic writers, used synonymously." REED (apud Dodsley's 0. P.) We now are almost at the new-made nunnery. 'Tis thirty winters long since some of us Abb. It may be so.-But who comes here? Pity the state of a distressèd maid! Abb. What art thou, daughter? Abig. The hopeless daughter of a hapless Jew, The Jew of Malta, wretched Barabas, Sometimes the owner of a goodly house, Which they have now turn'd to a nunnery. Abb. Well, daughter, say, what is thy suit with us? Abig. Fearing the afflictions which my father Proceed from sin or want of faith in us, And be a novice in your nunnery, Friar Barn. Ay, and of a moving spirit too, Let us entreat she may be entertain'd. Abb. Well, daughter, we admit you for a nun. Abig. First let me as a novice learn to frame My solitary life to your strait laws, And let me lodge where I was wont to lie: *Enter Friar Jacomo, &c.] Old ed. "Enter three Fryars and two Nuns:" but assuredly only two Friars figure in this play. Abb. In the old ed. the prefix to this speech is "1 Nun," and to the next speech but one "Nun." That both speeches belong to the Abbess is quite evident. Sometimes] Equivalent here (as frequently in our early writers) to-Sometime. I do not doubt, by your divine precèpts Abb. Come, daughter, follow us. gail! What mak'st thou 'mongst these hateful Chris tians? Friar Jac. Hinder her not, thou man of little faith, For she has mortified herself. Bara. How! mortified! Friar Jac. And is admitted to the sisterhood. Bara. Child of perdition, and thy father's shame! What wilt thou do among these hateful fiends? Abig. Father, forgive me- And think upon the jewels and the gold; Away, accursed, from thy father's sight! And wilt not see thine own afflictions, Bara. Blind friar, I reck not thy persuasions,The board is marked thus † that covers it [Aside to ABIGAIL in a whisper. For I had rather die than see her thus.— [Aside to her in a whisper. Becomes it Jews to be so credulous?— [Aside to her in a whisper. No, come not at me; if thou wilt be damn'd, Forget me, see me not; and so, be gone!Farewell; remember to-morrow morning.— [Aside to her in a whisper. Out, out, thou wretch! [Exit, on one side, BARABAS. Ereunt, on the other side, Friars, Abbess, Nun, and ABIGAIL: and, as they are going out, Enter MATHIAS, Math. Who's this? fair Abigail, the rich Jew's daughter, forgive me-] Old ed. "giue me-" thus) After this word the old ed. has "",-to sig. nify, perhaps, the motion which Barabas was to make here with his hand. forget not] Qy. "forget it not " |