« 이전계속 »
To travellers' chambers, and there cut their Nay, on my life, it is my factor's hand; throats :
But go you in, I'll think upon the account. Once at Jerusalem, where the pilgrims kneelid,
[Exeunt ABIGAIL and LODOWICK into the house. I strewed powder on the marble stones,
The account is made, for Lodovico* dies. And therewithal their knees would raukle so, My factor sends me word a merchant's filed That I have laugh'd a-good* to see the cripples That owes me for a hundred tun of wine : Go limping home to Christendom on stilts. I weigh it thus much (snapping his fingers)! I Bara. Why, this is something : make account have wealth enough;
For now by this has he kiss'd Abigail, As of thy fellow; we are villains both;
And she vows love to him, and he to her. Both circumcised; we hate Christians both: As sure as heaven rain'd manna for the Jews, Be true and secret; thou shalt want no gold. So sure shall be and Don Mathias die : But stand aside; here comes Don Lodowick.
His father was my chiefest enemy.
Whither goes Don Mathias ? stay a while.
Math. Whither, but to my fair love Abigail ? Where is the diamond you told me of?
Bara. Thou know'st, and heaven can witness Bara. I have it for you, sir : please you walk
it is true, in with me.
That I intend my daughter shall be thine. What, ho, Abigail ! open the door, I say !
Math. Ay, Barabas, or else thou wrong'st me
much. Enter ABIGAIL, with letters.
Bara. O, heaven forbid I should have such a Abig. In good time, father; here are letters
Pardon me though I weep: the governor's son From Ormus, and the post stays here within.
Will, whether I will or po, have Abigail ; Bara. Give me the letters.—Daughter, do you He sends her letters, bracelets, jewels, rings. hear?
Math. Does she receive them ? Entertain Lodowick, the governor's son,
Bara. She! no, Mathias, no, but sends them With all the courtesy you can afford,
back; Provided that you keep your maidenhead:
And, when he comes, she locks herself up fast; Use him as if he were a Philistine;
Yet through the key-hole will he talk to her, Dissemble, swear, protest, vow love to bim ::
While she runs to the window, looking out He is not of the seed of Abraham.
When you should come and hale him from the [Aside to her.
door. I am a little busy, sir; pray, pardon me.
Math. O treacherous Lodowick! Abigail, bid him welcome for my sake.
Bara. Even now, as I came home, he slipt me Abig. For your sake and his own he's welcome hither.
And I am sure he is with Abigail. Bara. Daughter, a word more : kiss him, speak
Math. I'll rouse him thence. him fair,
Bara. Not for all Malta; therefore sheathe And like a cunning Jew so cast about,
your sword; That ye be both made sure ß ere you come out. If you love me, no quarrels in my house ;
(Aside to her.
But steal you in, and seem to see him not: Abig. O father, Don Mathias is my love !
I'll give bim such a warning ere be goes, Bara. I know it: yet, I say, make love to him; As he shall have small hopes of Abigail. Do, it is requisite it should be 80.
Away, for here they come. (Aside to her,
Re-enter LODOWICK and ABIGAIL. *a-good) “ie. in good earnest. Tout de bon." REED (apud Dodsley's 0.P.).
Math. What, hand in hand! I cannot suffer | Enter Lolowick) A change of scene supposed here,
this. to the outside of Barabas's house.
vow love to him) Old ed. “vow to loue kim": but * Ludovico) Old ed. “Lodowicke."-In act ii, we have, compare, in Barabas's next speech but one." And she
"I fear she knows-'tis so-of my device vous love to him," &c.
In Don Mathias' and Lodovico's deaths." p. 162, sec. $ made sure) i.e. affianced.
Bara. Mathias, as thou lov’st me, not a word. Faith is not to be held with heretics :
(Exit into the house. This follows well, and therefore, daughter, fear Lod. Barabas, is not that the widow's son ?
(A side to her. Bara. Ay, and take heed, for he hath sworn I have en treated her, and she will grant.
Lod. Then, gentle Abigail, plight thy faith Lod. My death! what, is the base-born peasant
to me. mad ?
Abig. I cannot choose, seeing my father bids : Bara. No, no; but happily * he stands in fear | Nothing but death shall part my love and me. Of that which you, I think, ne'er dream upon, Lod. Now have I that for which my soul hath My daughter here, a paltry silly girl.
long'd. Lod. Why, loves she Don Mathias ?
Bara. So have not I; but yet I hope I shall. Bara. Doth she not with her smiling answer
Abig. O wretched Abigail, what hast thou * Abig. He has my heart; I smile against my
(Aside. Lod. Why on the sudden is your colour Lod. Barabas, thou know'st I have lov'd thy chang'd? daughter long
Abig. I know not: but farewell; I must be Bara. And so has she done you, even from a
Bara. Stay ber, but let her not speak one Lod. And now I can no longer hold my
word more. mind.
Lod. Mute o' the sudden ! here's a sudden Bara. Nor I the affection that I bear to you.
change. Lod. This is thy diamond; tell me, shall I Bara. O, muse not at it; 'tis the Hebrews' have it?
guise, Bara. Win it, and wear it; it is yet unsoil'd.+ That maidens new-betroth'd should weep a O, but I know your lordship would disdain
while : To marry with the daughter of a Jew:
Trouble her not; sweet Lodowick, depart : And yet I'll give her many a golden cross She is thy wife, and thou shalt be mine heir. With Christian posies round about the ring. Lod. O, is't the custom ? then I am resolv'd : + Lod. 'Tis not thy wealth, but her that I But rather let the brightsome heavens be dim, esteem;
And nature's beauty choke with stilling clouds, Yet crave I thy consent.
Than my fair Abigail should frown on me.Bura. And mine you have; yet let me talk to There comes the villain; now I'll be reveng'd.
her. This offspring of Cain, this Jebusite,
Re-enter MATHIAS. That never tasted of the Passover,
Bara. Be quiet, Lodowick ; it is enough Nor e'er shall see the land of Canaan,
That I have made thee sure to Abigail. Nor our Messias that is yet to come;
Lod. Well, let him go.
[Exit. This gentle maggot, Lodowick, I mean,
Bara. Well, but for me, as you went in at Must be deluded : let him have thy band,
doors But keep thy heart till Don Mathias comes.
You had been stabb'd: but not a word on't now; [Aside to her.
Here must no speeches pass, nor swords be Abig. What, shall I be betroth'd to Lodowick?
drawn. Bara. It's no sin to deceive a Christian ;
Math. Suffer me, Barabas, but to follow him. For they themselves hold it a principle,
Bara. No; so shall I, if any hurt be done,
Be made an accessary of your deeds : * happily) i.e. haply. tunnoil'd] “Perhaps we ought to read 'unfoil'd', con
Revenge it on hin when you meet him next. sistently with what Barabas said of her before under the Math. For this I'll have his heart. figure of a jewel-
Bara. Do so. Lo, here I give thee Abigail ! The diamond that I talk of ne'er was foil'd'.” COLLIER (apud Dodsley's 0. P.). But see that passage, p. 155, sec. col., and note 1.
thou) Old ed. "thee." I cros) i.e. piece of money (many coins being marked resolv'd] “i.e. satisfied.” GILCHRIST (apud Dodsley's with a cross on one side).
Math. What greater gift can poor Mathias
have? Shall Lodowick rob me of so fair a love? My life is not so dear as Abigail. Bara. My heart misgives me, that, to cross
Math. What, is he gone unto my mother?
herself. Math. I cannot stay; for, if my mother come, She'll die with grief.
[Exit. Abig. I cannot take my leave of him for tears. Father, why have you thus incens'd them both ?
Bara. What's that to thee?
Jews enow in Malta,
Abig. I will have Don Mathias; he is my love.
Itha. Faith, master, I think by this
Bara. True; auditshall be cunningly perform'd.
this ! Bara. Ay, so thou shalt; 'tis thou must do the
deed : Take this, and bear it to Mathias straight,
[Giving a later. And tell him that it comes from Lodowick.
Itha. 'Tis poison'd, is it not?
Itha. Fear not; I will so set his heart a-fire, That he shall verily think it comes from him.
Bara. I cannot choose but like thy readiness : Yet be not rash, but do it cunningly.
Itha. As I behave myself in this, employ me hereafter. Bara. Away, then !
[Exit ITHAMORE. So; now will I go in to Lodowick, And, like a cunning spirit, feign some lie, Till I have set 'em both at enmity. (E.cit.
Pern. Look, Katharine, look! thy son gave Math. This is the place: * now Abigail shall see
mine these wounds. Whether Mathias holds her dear or no.
Kath. O, leave to grieve me! I am griev'd
enough. Enter LODOWICK.
Pern. O, that my sighs could turn to lively What, dares the villain write in such base terms? breath,
(Looking at a latter. And these my tears to blood, that he might live! Lod. I did it; and revenge it, if thou dar'st! Kath. Who made them enemies ?
[They fight. Fern. I know not; and that grieves me most Enter BARABAS above.
of all. Bara. O, bravely fought! and yet they thrust Kath. My son lov'd thine. not home.
Pern. And so did Lodowick him. Now, Lodovico !t now, Mathias !-So;
Kath. Lend me that weapon that did kill my [Both fall.
son, So, now they have shew'd themselves to be tall I And it shall murder me. fellows.
Pern. Nay, madam, stay; that weapon was my (Cries within) Part 'em, part 'em!
son's, Bara. Ay, part 'em now they are dead. Fare And on that rather should Ferneze die. well, farewell !
[Exit above. Kath. Hold; let's inquire the causers of their
My daily sacrifice of sighs and tears,
Which forc'd their hands divide united hearts.
Come, Katharine ;* our losses equal are;
Then of true grief let us take equal sbare. the town, as Barabas appears “above, "-in the balcony
[Exeunt with the bodies. of a house. (He stood, of course, on what was termed the upper-stage.)
Enter ITHAMORE. † Old ed. thus; “ Enter Mathias
Itha. Why, was there ever seen such villany, Math. This is the place, now Abigall shall see
So neatly plotted, and so well perform'd ? Whether Mathias holds her deare or no.
Both held in hand, I and flatly both beguild? Enter Lodowo. reading. Math. What, dares the villain write in such base
Enter A BIGAIL. terms? Lod. I did it, and rouenge it if thou dar'st."
Abig. Why, how now, Ithamore! why laugh’st + Lodovico] Old ed. "Lodowicke."-See note", p. 158.
thou go? | tall) i.e. bold, brave.
Itha. O mistress! ha, ha, ha! $ What sight is this !) i.e. What a sight is this! Our early writers often omit the article in such exclamations :
Abig. Why, what ail'st thou ? compare Shakespeare's Julius Cæsar, act i. sc. 3, where Itha. O, my master!
Abig. Ha! “Cassius, what night is this!" (after which words the modern editors improperly retain
Itha. () mistress, I have the bravest, gravest, the interrogation-point of the first folio).
secret, subtle, bottle-nosed § knave to my master, || Lodovico) Old ed. "Lodowicke."
that ever gentleman had! These arms of mine shall be thy sepulchre) So in Shakespeare's Third Part of King Henry VI., act ii sc. 5, the Father says to the dead Son whom he has killed in battle, * Katharine) Old ed. “Katherina." “ These arms of mine shall be thy winding-sheet;
+ Enter Ithamore) The scene a room in the house of My heart, sweet boy, shall be thy sepulchre," -
Barabas. lines, lot me add, not to be found in The True Thagelie of I held in hand) i.e. kept in expectation, having their Richard Duke of Yorke, on which Shakespeare formed that hopes flattered play.
$ bottle-nosal] See note t, p. 157.
Casca says, ,
Abig. Say, knave, why rail'st upon my father Abig. Welcome, grave friar.-Ithamore, be gone. thus?
Friar Jac. Wherein ?
Abig. To get me be admitted for a nun.
Priar Jac. Why, Abigail, it is not yet long since
And then thou didst not like that holy life.
Abig. Then rere my thoughts so frail and un-
But now experience, purchased with grirf,
Has made me see the difference of things.
Far from the sun that gives eternal life!
Priar Jac. Who taught thee this ?
Abig. The abbess of the house,
O, therefore, Jacomo, let me be one,
Priar Jac. Abigail, I will : but see thou change
Itha. I pray, mistress, will you answer me to Abig. That was my father's fault.
Priar Jac. Thy father's ! how?
Abig. Nay, you shall pardon me. -O Barabas,
Yet never shall these lips bewray thy life! (Aside. Abig. Go to, Sirrah Sauce! is this your ques
Priar Jac. Come, shall we go? tion ? get ye gone.
Abig. My duty waits on you. (Exeunt. Itha. I will, forsooth, mistress.
Enter BARABAS,t reading a letter.
Bara. What, Abigail become a nun again !
False and unkind! what, hast thou lost thy That by my favour they should both be slain ?
father? Admit thou lov'dst not Lodowick for his sire,+
And, all unknown and unconstrain'd of me,
Art thou again got to the nunnery?
Now here she writes, and wills me to repent :
Repentance! Spurca / what pretendeth. this?
I fear she knows—’tis so-of my device
In Don Mathias' and Lodovico's deaths :
If so, 'tis time that it be seen into;
For she that varies from me in belief,
Gives great presumption that she loves me not,
But who comes here?
A8] Old ed. “And."
Enter Barabar] The scene is still within the house of Itha. When duck you?
Barabas; but some time is supposed to have elapsed
since the preceding conference between Abigail and Jaques] Old ed. "Jaynes."
Friar Jacomo. + sire) Old ed. "sínne" (which, modernised to "sin", : pretendeth] Equivalent to portendeth: as in our the editors retain, among many other equally obvious author's First Book of Lucan, "And which (ay me) ever errors of the old copy).
pretendeth ill," &c.