1 Bara. Pardonnez moi, monsieur; me* be no well. Pilia. Farewell, fiddler [Exit BARABAS.] One letter more to the Jew. Bell. Prithee, sweet love, one more, and write it sharp. Itha. No, I'll send by word of mouth now. -Bid him deliver thee a thousand crowns, by the same token that the nuns loved rice, that Friar Barnardine slept in his own clothes; any of 'em will do it. Pilia. Let me alone to urge it, now I know the meaning. Itha. The meaning has a meaning. Come, let's in: To undo a Jew is charity, and not sin. [Exeunt. ACT V. Enter FERNEZE,§ Knights, MARTIN DEL Bosco, and Officers. Fern. Now, gentlemen, betake you to your arms, And see that Malta be well fortified; Enter BELLAMIRA and PILIA-Borza. Bell. O, bring us to the governor ! Fern. Away with her! she is a courtezan. Bell. Whate'er I am, yet, governor, hear me speak : * mushrooms] For this word (as, indeed, for most words) our early writers had no fixed spelling. Here the old ed. has "Mushrumbs": and in our author's Edward the Second, the 4tos have "mushrump." ↑ under the elder when he hanged himself] That Judas hanged himself on an elder-tree, was a popular legend. Nay, the very tree was exhibited to the curious in Sir John Mandeville's days: "And faste by, is zit the Tree of Eldre, that Judas henge him self upon, for despeyt that he hadde, whan he solde and betrayed oure Lorde." Voiage and Travaile, &c. p. 112 ed. 1725. But, according to Pulci, Judas had recourse to a carob-tree: "Era di sopra a la fonte un carrubbio, t nasty] Old ed. "masty." § Enter Ferneze, &c.] Scene, the interior of the Councilhouse. I bring thee news by whom thy son was slain : Mathias did it not; it was the Jew. Pilia. Who, besides the slaughter of these gentlemen, Poison'd his own daughter and the nuns, Fern. Had we but proof of this Bell. Strong proof, my lord: his man's now at my lodging, That was his agent; he'll confess it all. Pern. Thou and thy Turk; 'twas you that slew my son. Itha. Guilty, my lord, I confess. Your son and Mathias were both contracted unto Abigail : [he] forged a counterfeit challenge. Bara. Who carried that challenge? Itha. I carried it, I confess; but who writ it? marry, even he that strangled Barnardine, poisoned the nuns and his own daughter. Fern. Away with him! his sight is death to me. Bara. For what, you men of Malta? hear me speak. She is a courtezan, and he a thief, And he my bondman: let me have law; Fern. Once more, away with him!-You shall have law. Bara. Devils, do your worst!-I['ll] live in spite of you.— [Aside. As these have spoke, so be it to their souls!— I hope the poison'd flowers will work anon. [Aside. [Exeunt Officers with BARABAS and ITHAMORE ; BELLAMIRA, and PILIA-BORZA. Enter KATHARINE Kath. Was my Mathias murder'd by the Jew? Ferneze, 'twas thy son that murder'd him. Fern. Be patient, gentle madam: it was he; He forg'd the daring challenge made them fight. Kath. Where is the Jew? where is that murderer? Fern. In prison, till the law has pass'd on him. Re-enter First Officer. First Off. My lord, the courtezan and her man are dead; So is the Turk and Barabas the Jew. Fern. Dead! First Off. Dead, my lord, and here they bring his body. Bosco. This sudden death of his is very strange. Re-enter Officers, carrying BARABAS as dead. Fern. Wonder not at it, sir; the heavens are just; Their deaths were like their lives; then think not of 'em. Since they are dead, let them be buried: For the Jew's body, throw that o'er the walls, To be a prey for vultures and wild beasts.- [Exeunt all, leaving BARABAS on the floor.* Bara. [rising] What, all alone! well fare, sleepy drink! I'll be reveng'd on this accursed town ; Open the gates for you to enter in ; And by this means the city is your own. Caly. If this be true, I'll make thee governor. Bara. And, if it be not true, then let me die. Caly. Thou'st doom'd thyself.-Assault it presently. [Exeunt. Alarus within. Enter CALYMATH, Bassoes, Turks, and BARABAS; with FERNEZE and Knights prisoners, Caly. Now vailt your pride, you captive Christians, And kneel for mercy to your conquering foe: Caly. Ay, villains, you must yield, and under Shall groaning bear the burden of our ire :- Bara. Thanks, my lord. Fern. O fatal day, to fall into the hands Of such a traitor and unhallow'd Jew! What greater misery could heaven inflict? Caly. 'Tis our command :-and, Barabas, we give, To guard thy person, these our Janizaries: Entreats them well, as we have used thee.— And now, brave bassoes, come; we'll walk about The ruin'd town, and see the wreck we made. And now, as entrance to our safety, Bara. Away! no more; let him not trouble me. [Exeunt Turks with FERNEZE and Knights. Thus hast thou gotten, by thy policy, No simple place, no small authority: Enter Calymath, &c.] Scene, an open place in the city. vail] i.e. lower, stoop. To kept] i.e. To have kept. § Entreat] i.e. Treat. bassoes] Here old ed. "Bashawes." See note §, p. 164. Thus hast thou gotten, &c.] A change of scene is supposed here-to the Citadel, the residence of Barabas as governor. I now am governor of Malta; true,— Whenas thy life shall be at their command? And neither gets him friends nor fills his bags, Enter FERNEZE, with a Guard. Fern. My lord? Bara. Ay, lord; thus slaves will learn. Now, governor,-stand by there, wait within,[Exeunt Guard. This is the reason that I sent for thee: I see no reason but of Malta's wreck, Bara. Governor, good words; be not so furious Whenas] i.e. When. + Within here] The usual exclamation is "Within there!" but compare The Hogge hath lost his Pearle (by R. Tailor), 1614; "What, ho! within here!" Sig. E 2. sith] i. e. since. Fern. Will Barabas recover Malta's loss? Will Barabas be good to Christians? Bara. What wilt thou give me, governor, to procure A dissolution of the slavish bands Wherein the Turk hath yok'd your land and you? His soldiers, till I have consum'd'em all with fire? Deal truly with us as thou intimatest, Fern. Here is my hand; believe me, Barabas, Bara. Governor, presently; For Calymath, when he hath view'd the town, Will take his leave, and sail toward Ottoman. Fern. Then will I, Barabas, about this coin, And bring it with me to thee in the evening. Bara. Do so; but fail not: now farewell, Fer[Exit FERNEZE. neze : And thus far roundly goes the business: And he from whom my most advantage comes, This is the life we Jews are us'd to lead; cast] ie. plot, contrive. To what event my secret purpose drives, I know; and they shall witness with their lives. [Exeunt. Enter CALYMATH and Bassoes.* Caly. Thus have we view'd the city, seen the sack, And caus'd the ruins to be new-repair'd, And how secure this conquer'd island stands, Enter a Messenger. Mess. From Barabas, Malta's governor, I bring He humbly would entreat your majesty And banquet with him ere thou leav'st the isle. For well has Barabas deserv'd of us. Mess. Selim, for that, thus saith the governor, — That he hath in [his] store a pearl so big, So precious, and withal so orient, As, be it valu'd but indifferently, The price thereof will serve to entertain Selim and all his soldiers for a month; Therefore he humbly would entreat your highness Not to depart till he has feasted you. Caly. I cannot feast my men in Malta-walls, Except he place his tables in the streets. Mess. Know, Selim, that there is a monastery Which standeth as an out-house to the town; There will he banquet them; but thee at home, With all thy bassoes and brave followers. * Bassoes] Here and afterwards old ed. "Bashawes." See note §, p. 164.-Scene, outside the walls of the city. + basilisk[s] See note ‡, p. 25. And, toward Calabria, &c.] So the Editor of 1826.Old ed. thus; "And toward Calabria back'd by Sicily, Two lofty Turrets that command the Towne. When Siracusian Dionisius reign'd; I wonder how it could be conquer'd thus ?" Enter FERNEZE, Knights, and MARTIN DEL BOSCO. Fern. In this, my countrymen, be rul'd by me: Have special care that no man sally forth Till you shall hear a culverin discharg'd By him that bears the linstock,† kindled thus; Then issue out and come to rescue me, For happily I shall be in distress, Or you released of this servitude. First Knight. Rather than thus to live as Turkish thralls, What will we not adventure? Fern. On, then; be gone. [Exeunt, on one side, Knights and MARTIN Del Enter, abovet, BARABAS, with a hammer, very busy; and Carpenters. Bara. How stand the cords? how hang these hinges? fast? Are all the cranes and pulleys sure? First Carp. All fast. Bara. Leave nothing loose, all levell'd to my mind. Why, now I see that you have art, indeed: Go, swill in bowls of sack and muscadine; Bara. And, if you like them, drink your fill and die; For, so I live, perish may all the world! Now, Selim Calymath, return me word That thou wilt come, and I am satisfied. Enter Messenger. Now, sirrah; what, will he come? Mess. He will; and has commanded all his men *Enter Ferneze, &c.] Scene, a street. +linstock] "i. o. the long match with which cannon are fired." STEEVENS (apud Dodsley's 0. P.). ↑ Enter, above, &c.] Scene, a hall in the Citadel, with a gallery. § First Carp.] Old ed. here "Serv."; but it gives "Carp." as the prefix to the second speech after this. To come ashore, and march through Malta-streets, There wanteth nothing but the governor's pelf; Enter FERNEZE. Now, governor, the sum? Fern. With free consent, a hundred thousand pounds. Bara. Pounds say'st thou, governor? well, since it is no more, I'll satisfy myself with that; nay, keep it still, Here, hold that knife; and, when thou seest he To give thee knowledge when to cut the cord, I trust thy word; take what I promis'd thee. [FERNEZE retires. Why, is not this A kingly kind of trade, to purchase towns Enter CALYMATH and Bassoes. Caly. Come, my companion-bassoes: see, I pray, How busy Barabas is there above of] An interpolation perhaps. † sun] Old ed. "summe." N |