« 이전계속 »
Lvcans First Booke Translated Line for Line, By Chr. Marlow. At London, Printed by P. Short, and are to be sold by Walter Burre at the Signe of the Flower de Luce in Paules Churchyard, 1600, 4to.
According to the title-page of the second edition of Hero and Leander (see p. 276), this translation ought to have accompanied it : but, I believe, the two pieces are never found in conjunction,
TO HIS KIND AND TRUE FRIEND, EDWARD BLUNT..
Blunt, I purpose to be blunt with you, and, out of my dulness, to encounter you with a Dedication in the memory of that pure elemental wit, Chr. Marlowe, whose ghost or genius is to be seen walk the Church-yard + in, at the least, three or four sheets. Methinks you should presently look wild now, and grow humorously frantic upon the taste of it. Well, lest you should, let me tell you, this spirit was sometime a familiar of your own, Lucan's First Book translated; which, in regard of your old right in it, I have raised in the circle of your patronage. But stay now, Edward : if I mistake not, you are to accommodate yourself with some few instructions, touching the property of a patron, that you are not yet possessed of; and to study them for your better grace, as our gallants do fashions. First, you must be proud, and think you have merit enough in you, though you are ne'er so empty; then, when I bring you the book, take physic, and keep state ; assign me a time by your man to come again ; and, afore the day, be sure to have changed your lodging ; in the mean time sleep little, and sweat with the invention
some pitiful dry jest or two, ich you may happen to utter, with some little, or not at all, marking of your friends, when you have found a place for them to come in at; or, if by chance something has dropped from you worth the taking up, weary all that come to you with the often repetition of it; censure I scornfully enough, and somewhat like a traveller ; commend nothing, lest you discredit your (that which you would seem to have) judgment. These things, if you can mould yourself to them, Ned, I make no question but they will not become you. One special virtue in our patrons of these days I have promised myself you shall fit excellently, which is, to give nothing; yes, thy love I will challenge as my peculiar object, both in this, and, I hope, many more succeeding offices. Farewell : I affect not the world should measure my thoughts to thee by a scale of this nature : leave to think good of me when I fall from thee.
Thine in all rites of perfect friendship,
THOMAS THORPE. &
* Edward Blunt] The bookseller. -80 old ed. here (and soe Dedication prefixed to Hero and Leander, p. 277); but, immediately after, it has “Blount, I purpose," &c., to tho injury of a valuable pun.
the Church-yard) i. e. Paul's church-yard, which abounded in booksellers' shops.
censure) i. e. judge.
THE FIRST BOOK OF LUCAN.
Wars worse than civil on Thessalian plains, Italy many years hath lien untilla
Fierce Pyrrhus, neither thou nor Hannibal Armies allied, the kingdoni's league uprooted, Art cause; no foreign foe could so afflict us: Th’affrighted world's force bent on public spoil, | These plagues arise from wreak of civil power. * Trumpets and drums, like + deadly, threatening But if for Nero, then unborn, the Fates other,
Would find no other means, and gods not slightly Eagles alike display'd, darts answering darts. Purchase immortal thrones, nor Jove joy'd heaven
Romans, what madness, wbat huge lust of war, Until the cruel giants' war was done; Hath made barbarians drunk with Latin blood ? We plain not, heavens,t but gladly bear these Now Babylon, proud through our spoil, should evils stoop,
For Nero's sake : Pharsalia groan with slaughter, While slaughter'd Crassus' ghost walks unre And Carthage' souls I be glutted with our bloods ! veng'd,
At Munda let the dreadful battles join; Will ye wage war, for which you shall not Add, Cæsar, to these ills, Perusian famine, triumph?
The Mutin toils, the fleet at Leuca $ sunk, Ay me! 0, what a world of land and sea
And cruel field near burning Ætna fought ! Might they have won whom civil broils have Yet Rome is much bound to these civil arms, slain !
Which made thee emperor. Thee (seeing thou, As far as Titan springs, where night dims heaven, being old, Ay, to the torrid zone where mid-day burns, Must shine a star) shall heaven (whom thou And where stiff winter, whom no spring resolves, lovest) Fetters the Euxine Sea with chains of ico; Receive with shouts; where thou wilt reign as Scythia I and wild Armenia had been yok'd,
king, And they of Nilus' mouth, if there live any. Or mount the Sun's flame-bearing chariot, Rome, if thou take delight in impious war, And with bright restless fire compass the earth, First conquer all the earth, then turn thy force Undaunted though her former guide be chang'd; Against thyself: as yet thou wants't not foes. Nature and every power shall give thee place, That now the walls of houses half-rear'd totter, What god it please thee be, or where to sway. That, rampires fallen down, huge heaps of stone But neither choose the north t'erect thy seat, Lie in our towns, that houses are abandon'd, And few live that behold their ancient seats;
* These plagues arise from wreak of civil power) "alta
sedent civilis vulnera dextra." • lanc'd' Old ed. " launcht." See note II. p. 11.
+ We plain not, heavens) “Jam nihil, o Superi, quortlike) i. e. alike.
mor." Scythia, &c.) But Lucan bas "Sub juga jam Seres," 1 Carthage' souls) “Pæni ... manes." &c.
$ Leuca) Should be " Leucas."
Nor yet the adverse reeking * southern pole, This need[s] no foreign proof nor far-fet * story: Whence thou shouldst view thy Rome with Rome's infant walls were steep'd in brother's squinting beams.
blood; If any one part of vast heaven thou swayest, Nor then was land or sea, to breed such bate; The burden'd axes + with thy force will bend: A town with one poor church set them at oddst The midst is best; that place is pure and bright; Cæsar's and Pompey's jarring love soon ended, There, Cæsar, mayst thou shine, and no cloud | 'Twas peace against their wills; betwixt them dim thee.
both Then men from war shall bide in league and ease, Stepp'd Crassus in. Even as the slender isthmos, Peace through the world from Janus' fane shall Betwixt the Ægæan I and the Ionian sea, fly,
Keeps each from other, but being worn away, And bolt the brazen gates with bars of iron. They both burst out, and each encounter other; Thou, Cæsar, at this instant art my god ;
So whenas $ Crassus' wretched death, who stay'd Thee if I invocate, I shall not need
them, To crave Apollo's aid or Bacchus' help;
Had fill'd Assyrian Carra's || walls with blood, Thy power inspires the Muse that sings this His loss made way for Roman outrages.
Parthians, y'afflict us more than ye suppose; The causes first I purpose to unfold
Being conquer'd, we are plagu'd with civil war. Of these garboils, I whence springs a long dis- Swords share our empire: Fortune, that made course;
Govern the earth, the sea, the world itself,
Snatch'd hence by cruel Fates, with ominous
howls So when this world's compounded union breaks,
Bare down to hell her son, the pledge of peace, Time ends, and to old Chaos all things turn,
And all bands of that death-presaging alliance.
Julia, had heaven given thee longer life,
Yea, and thy father too, and, swords thrown down,
Thou fear'd’st, great Pompey, that late deeds
Would dash the wreath thou war'st for pirates'
A second place. Pompey could bide no equal,
Had justest cause, unlawful 'tis to judge :
Each side had great partakers; Cæsar's cause
The gods abetted, Cato lik'd the other.
* far-fet] i. e. far-fetched.
+ A town with one poor church set them at odds) "exi
guum dominos commisit asylum." calidus,”
Egæan) 80 old ed, in some copios which had been 7 azes) i. e. axis.
corrected at press; other copios "Aezein."
Il Carra's] Should be “Carrie's" or "Carthse's."