페이지 이미지
PDF
ePub

Giving thee nectar and ambrosia,
Behold me here, divine Zenocrate,
Raving, impatient, desperate, and mad,
Breaking my steelèd lance, with which I burst
The rusty beams of Janus' temple-doors,
Letting out Death and tyrannizing War,
To march with me under this bloody flag!
And, if thou pitiest Tamburlaine the Great,
Come down from heaven, and live with me again!
Ther. Ah, good my lord, be patient she is
dead,

And all this raging cannot make her live.

If words might serve, our voice hath rent the air;
If tears, our eyes have water'd all the earth;
If grief, our murder'd hearts have strain'd forth
blood:

Nothing prevails,* for she is dead, my lord.

Tamb. For she is dead! thy words do pierce my soul:

Ah, sweet Theridamas, say so no more!
Though she be dead, yet let me think she lives,
And feed my mind that dies for want of her.
Where'er her soul be, thou [To the body] shalt
stay with me,

Embalm'd with cassia, ambergris, and myrrh,
Not lapt in lead, but in a sheet of gold,
And, till I die, thou shalt not be interr'd.
Then in as rich a tomb as Mausolus'*
We both will rest, and have onet epitaph
Writ in as many several languages

As I have conquer'd kingdoms with my sword.
This cursed town will I consume with fire,
Because this place bereft me of my love;
The houses, burnt, will look as if they mourn'd;
And here will I set up her stature,‡
And march about it with my mourning camp,
Drooping and pining for Zenocrate.

[The arras is drawn.

SCENE I.

ACT III.

Enter the KINGS OF TREBIZON and SORIA †, one bringing a sword and the other a sceptre; next, ORCANES king of Natolia, and the KING OF JERUSALEM with the imperial crown, after, CALLAPINE; and, after him, other Lords and ALMEDA. ORCANES and the KING OF JERUSALEM Crown CALLAPINE, and the others give him the sceptre.

Orc. Callapinus Cyricelibes, otherwise Cybelius, son and successive heir to the late mighty emperor Bajazeth, by the aid of God and his friend Mahomet, Emperor of Natolia, Jerusalem, Trebizon, Soria, Amasia, Thracia, Ilyria, Carmania, and all the hundred and thirty kingdoms late contributory to his mighty father,-long live Callapinus, Emperor of Turkey!

Call. Thrice-worthy kings, of Natolia and the rest,

I will requite your royal gratitudes
With all the benefits my empire yields;
And, were the sinews of th' imperial seat
So knit and strengthen'd as when Bajazeth,
My royal lord and father, fill'd the throne,
Whose cursed fate hath so dismember'd it,
Then should you see this thief of Scythia,
This proud usurping king of Persia,

prevails] i.e. avails.

↑ Soria] See note t, p. 44.

fate] So the Svo.-The 4to "fates."

Do us such honour and supremacy,
Bearing the vengeance of our father's wrongs,
As all the world should blot his§ dignities
Out of the book of base-born infamies.
And now I doubt not but your royal cares
Have so provided for this cursèd foe,
That, since the heir of mighty Bajazeth
(An emperor so honour'd for his virtues)
Revives the spirits of all || true Turkish hearts,
In grievous memory of his father's shame,
We shall not need to nourish any doubt,
But that proud Fortune, who hath follow'd long
The martial sword of mighty Tamburlaine,
Will now retain her old inconstancy,
And raise our honours ¶ to as high a pitch,
In this our strong and fortunate encounter;
For so hath heaven provided my escape
From all the cruelty my soul sustain'd,
By this my friendly keeper's happy means,
That Jove, surcharg'd with pity of our wrongs,

[ocr errors][merged small][merged small]

Will pour it down in showers on our heads,
Scourging the pride of cursed Tamburlaine.

Orc. I have a hundred thousand men in arms;
Some that, in conquest* of the perjur'd Christian,
Being a handful to a mighty host,
Think them in number yet sufficient

To drink the river Nile or Euphrates,

And for their power enow to win the world.

K. of Jer. And I as many from Jerusalem,
Judæa,† Gaza, and Sclavonia's bounds,
That on mount Sinai, with their ensigns spread,
Look like the parti-colour'd clouds of heaven
That shew fair weather to the neighbour morn.
K. of Treb. And I as many bring from Trebizon,
Chio, Famastro, and Amasia,

All bordering on the Mare-Major-sea,
Riso, Sancina, and the bordering towns
That touch the end of famous Euphrates,
Whose courages are kindled with the flames
The cursed Scythian sets on all their towns,
And vow to burn the villain's cruel heart.

K. of Sor. From Soria§ with seventy thousand strong,

Ta'en from Aleppo, Soldino, Tripoly,
And so unto my city of Damascus,||

I march to meet and aid my neighbour kings;
All which will join against this Tamburlaine,
And bring him captive to your highness' feet.
Orc. Our battle, then, in martial manner pitch'd,
According to our ancient use, shall bear
The figure of the semicircled moon,

Whose horns shall sprinkle through the tainted air

The poison'd brains of this proud Scythian.

Call. Well, then, my noble lords, for this my friend

That freed me from the bondage of my foe,

I think it requisite and honourable

To keep my promise and to make him king,
That is a gentleman, I know, at least.

[ocr errors]
[blocks in formation]

Enter TAMBURLAINE and his three sons, CALYPHAS, AMYRAS, and CELEBINUS; USUMCASANE; four Attendants bearing the hearse of ZENOCRATE, and the drums sounding a doleful march; the town burning.

Tamb. So burn the turrets of this cursed town,
Flame to the highest region of the air,
And kindle heaps of exhalations,
That, being fiery meteors, may presage
Death and destruction to the inhabitants!
Over my zenith hang a blazing star,
That may endure till heaven be dissolv'd,
Fed with the fresh supply of earthly dregs,
Threatening a dearth and famine to this land!
Flying dragons, lightning, fearful thunder-claps,
Singe these fair plains, and make them seem as
black

As is the island where the Furies mask,
Compass'd with Lethe, Styx, and Phlegethon,
Because my dear Zenocrate is dead!

Caly. This pillar, plac'd in memory of her,
Where in Arabian, Hebrew, Greek, is writ,
This town, being burnt by Tamburlaine the Great,
Forbids the world to build it up again.

Amy. And here this mournful streamer shall be plac'd,

Wrought with the Persian and th'† Egyptian

arms,

To signify she was a princess born,

And wife unto the monarch of the East.

Cel. And here this table as a register

Of all her virtues and perfections.

Tamb. And here the picture of Zenocrate,

Alm. That's no matter,¶ sir, for being a king; To shew her beauty which the world admir'd;

or Tamburlaine came up of nothing.

K. of Jer. Your majesty may choose some 'pointed time,

Performing all your promise to the full; "Tis naught for your majesty to give a kingdom.

* in conquest] So the 4to.-The 8vo "in the conquest." ↑ Judæa] So the 8vo.-The 4to "Juda."

Sclavonia's] Old eds. "Scalonians" and "Sclauo

[blocks in formation]

Sweet picture of divine Zenocrate,

That, hanging here, will draw the gods from

heaven,

And cause the stars fix'd in the southeru arc,
(Whose lovely faces never any view'd
That have not pass'd the centre's latitude,)
As pilgrims travel to our hemisphere,
Only to gaze upon Zenocrate.

Thou shalt not beautify Larissa-plains,
But keep within the circle of mine arms:

dearth] Old eds. "death."

th'] So the Svo.-Omitted in the 4to.

At every town and castle I besiege, Thou shalt be set upon my royal tent; And, when I meet an army in the field,

And parapets to hide the musketeers,
Casemates to place the great* artillery,

And store of ordnance, that from every flank

Those* looks will shed such influence in my camp, May scour the outward curtains of the fort,

As if Bellona, goddess of the war,

Threw naked swords and sulphur-balls of fire
Upon the heads of all our enemies.-
And now, my lords, advance your spears again;
Sorrow no more, my sweet Casane, now:
Boys, leave to mourn; this town shall ever
mourn,

Being burnt to cinders for your mother's death.
Caly. If I had wept a sea of tears for her,
would not ease the sorrowst I sustain.
Amy. As is that town, so is my heart consum'd
With grief and sorrow for my mother's death.
Cel. My mother's death hath mortified my
mind,

And sorrow stops the passage of my speech. Tamb. But now, my boys, leave off, and list to

me,

That mean to teach you rudiments of war.
I'll have you learn to sleep upon the ground,
March in your armour thorough watery fens,
Sustain the scorching heat and freezing cold,
Hunger and thirst,‡ right adjuncts of the war;
And, after this, to scale a castle-wall,
Besiege a fort, to undermine a town,
And make whole cities caper in the air:
Then next, the way to fortify your men;
In champions grounds what figure serves you best,
For which the quinque-angle form is meet,
Because the corners there may fall more flat
Whereas the fort may fittest be assail'd,
And sharpest where th' assault is desperate :
The ditches must be deep; the** counterscarps
Narrow and steep; the walls made high and
broad;

The bulwarks and the rampires large and strong,
With cavalierostt and thick counterforts,
And room within to lodge six thousand men;
It must have privy ditches, countermines,
And secret issuings to defend the ditch;
It must have high argins‡‡ and cover'd ways
To keep the bulwark-fronts from battery,

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

Dismount the cannon of the adverse part,
Murder the foe, and save thet walls from breach.
When this is learn'd for service on the land,
By plain and easy demonstration

I'll teach you how to make the water mount, That you may dry-foot march through lakes and pools,

Deep rivers, havens, creeks, and little seas,
And make a fortress in the raging waves,
Fenc'd with the concave of a monstrous rock,
Invincible by nature‡ of the place.
When this is done, then are ye soldiers,
And worthy sons of Tamburlaine the Great.

Caly. My lord, but this is dangerous to be done;
We may be slain or wounded ere we learn.
Tamb. Villain, art thou the son of Tamburlaine,
And fear'st to die, or with a§ curtle-axe
To hew thy flesh, and make a gaping wound?
Hast thou beheld a peal of ordnance strike
A ring of pikes, mingled with shot and horse,||
Whose shatter'd limbs, being toss'd as high as
heaven,

Hang in the air as thick as sunny motes,

And canst thou, coward, stand in fear of death?
Hast thou not seen my horsemen charge the foe,
Shot through the arms, cut overthwart the hands,
Dying their lances with their streaming blood,
And yet at night carouse within my tent,
Filling their empty veins with airy wine,
That, being concocted, turns to crimson blood,
And wilt thou shun the field for fear of wounds?
View me, thy father, that hath conquer'd kings,
And, with his¶ host, march'd** round about the
earth,

Quite void of scars and clear from any wound,
That by the wars lost not a drop++ of blood,
And see him lance‡‡ his flesh to teach you all.
[He cuts his arm.

A wound is nothing, be it ne'er so deep;

* great] So the 8vo.-The 4to "greatst." the] Old eds. "their."

by nature] So the 8vo.-The 4to "by the nature." § a] So the 4to.-The 8vo "the."

A ring of pikes, mingled with shot and horse] Qy. "foot" instead of "shot"? (but the "ring of pikes" is "foot"). The Revd. J. Mitford proposes to read, "A ring of pikes and horse, mangled with shot."

This] So the 8vo -The 4to "this."

** march'd] So the 4to.-The 8vo "martch."

tt drop] So the Svo.-The 4to "dram."

lance] So the 4to.-Here the 8vo "lanch": but after

wards more than once it has "lance."

Blood is the god of war's rich livery.
Now look I like a soldier, and this wound
As great a grace and majesty to me,
As if a chair of gold enamelled,
Enchas'd with diamonds, sapphires, rubies,
And fairest pearl of wealthy India,
Were mounted here under a canopy,
And I sat down, cloth'd with a massy robe
That late adorn'd the Afric potentate,
Whom I brought bound unto Damascus' walls.
Come, boys, and with your fingers search my
wound,

And in my blood wash all your hands at once,
While I sit smiling to behold the sight.
Now, my boys, what think ye of a wound?

Caly. I know not* what I should think of it; methinks 'tis a pitiful sight.

Cel. 'Tist nothing.-Give me a wound, father. Amy. And me another, my lord.

Tamb. Come, sirrah, give me your arm.

Cel. Here, father, cut it bravely, as you did your

own.

Tamb. It shall suffice thou dar'st abide a wound;

My boy, thou shalt not lose a drop of blood
Before we meet the army of the Turk;

But then run desperate through the thickest throngs,

Dreadless of blows, of bloody wounds, and death;

And let the burning of Larissa-walls,

My speech of war, and this my wound you see,
Teach you, my boys, to bear courageous minds,
Fit for the followers of great Tamburlaine.-
Usumcasane, now come, let us march
Towards Techelles and Theridamas,
That we have sent before to fire the towns,
The towers and cities of these hateful Turks,
And hunt that coward faint-heart runaway,
With that accursèd‡ traitor Almeda,

Till fire and sword have found them at a bay. Usum. I long to pierce his § bowels with my sword,

That hath betray'd my gracious sovereign,-
That curs'd and damnèd traitor Almeda.
Tamb. Then let us see if coward Callapine

Dare levy arms against our puissance,
That we may tread upon his captive neck,
And treble all his father's slaveries.

[Exeunt.

* I know not, &c.] This and the next four speeches are evidently prose, as are several other portions of the play. 'Tis] So the 4to.-The 8vo "This." accursed] So the 4to.-The 8vo "cursed." his] So the 4to.-The 8vo "the."

SCENE III.

Enter TEOHELLES, THERIDAMAS, and their train. Ther. Thus have we march'd northward from Tamburlaine,

Unto the frontier point* of Soria ;+

And this is Balsera, their chiefest hold,
Wherein is all the treasure of the land.

Tech. Then let us bring our light artillery,
Minions, falc'nets, and sakers, to the trench,
Filling the ditches with the walls' wide breach,
And enter in to seize upon the hold §.-
How say you, soldiers, shall we not!
Soldiers. Yes, my lord, yes; come, let's about it.
Ther. But stay a while; summon a parle,
drum.

It may be they will yield it quietly,
Knowing two kings, the friends ¶ to Tamburlaine,
Stand at the walls with such a mighty power.

[A parley sounded.-Captain appears on the walls,
with OLYMPIA his wife, and his son.

Capt. What require you, my masters?
Ther. Captain, that thou yield up thy hold

to us.

Capt. To you! why, do you** think me weary of it?

Tech. Nay, captain, thou art weary of thy life, If thou withstand the friends of Tamburlaine. Ther. These pioners++ of Argier in Africa, Even in

the cannon's face, shall raise a hill

Of earth and faggots higher than thy fort,
And, over thy argins §§ and cover'd ways,
Shall play upon the bulwarks of thy hold
Volleys of ordnance, till the breach be made
That with his ruin fills up all the trench;
And, when we enter in, not heaven itself
Shall ransom thee, thy wife, and family.

Tech. Captain, these Moors shall cut the leaden pipes

That bring fresh water to thy men and thee,
And lie in trench before thy castle-walls,
That no supply of victual shall come in,
Nor [any] issue forth but they shall die;
And, therefore, captain, yield it quietly. I

* point] So the 8vo.-The 4to "port.”

+ Soria] See note †, p. 44.

↑ Minions, falc'nets, and sakers] "All small pieces of ordnance." Ed. 1826.

§ hold] Old eds. "gold" and "golde."

|| quietly] So the 8vo. -The 4to "quickely." friends] So the 4to.-The 8vo "friond."

** you] So the 4to.-The 8vo "thou."

1t pioners] See note I, p. 20.

It in] So the 8vo.-The 4to "to."

§§ argins] See note 1, p. 55.

quietly] So the Svo.-The 4to "quickely."

Capt. Were you, that are the friends of Tamburlaine,*

Brothers of holy Mahomet himself,

I would not yield it; therefore do your worst:
Raise mounts, batter, intrench, and underinine,
Cut off the water, all convoys that can,‡
Yet I am § resolute: and so, farewell.

[Captain, OLYMPIA, and son, retire from the walls. Ther. Pioners, away! and where I stuck the stake,

Intrench with those dimensions I prescrib'd;
Cast up the earth towards the castle-wall,
Which, till it may defend you, labour low,
And few or none shall perish by their shot.

Pioners. We will, my lord. [Exeunt Pioners. Tech. A hundred horse shall scout about the plains,

To spy what force comes to relieve the hold.
Both we, Theridamas, will intrench our men,
And with the Jacob's staff measure the height
And distance of the castle from the trench,
That we may know if our artillery
Will carry full point-blank unto their walls.

Ther. Then see the bringing of our ordnance
Along the trench into || the battery,
Where we will have gallions of six foot broad,
To save our cannoneers from musket-shot;
Betwixt which shall our ordnance thunder forth,
And with the breach's fall, smoke, fire, and dust,
The crack, the echo, and the soldiers' cry,
Make deaf the air and dim the crystal sky.

Tech. Trumpets and drums, alarum presently! And, soldiers, play the men; the hold¶ is yours! [Exeunt.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Now, ugly Death, stretch out thy sable wings,
And carry both our souls where his remains.
Tell me, sweet boy, art thou content to die?
These barbarous Scythians, full of cruelty,
And Moors, in whom was never pity found,
Will hew us piecemeal, put us to the wheel,
Or else invent some torture worse than that;
Therefore die by thy loving mother's hand,
Who gently now will lance thy ivory throat,
And quickly rid thee both of pain and life.

Son. Mother, despatch me, or I'll kill myself;
For think you I can live and see him dead?
Give me your knife, good mother, or strike home:+
The Scythians shall not tyrannize on me :
Sweet mother, strike, that I may meet my father.
[She stabs him, and he dies.

Olym. Ah, sacred Mahomet, if this be sin,
Entreat a pardon of the God of heaven,
And purge my soul before it come to thee!

She burns the bodies of her husband and son, and
then attempts to kill herself.

Enter THERIDAMAS, TECHELLES, and all their train. Ther. How now, madam! what are you doing? Olym. Killing myself, as I have done my son, Whose body, with his father's, I have burnt, Lest cruel Scythians should dismember him.

Tech. 'Twas bravely done, and like a soldier's

wife.

Thou shalt with us to Tamburlaine the Great, Who, when he hears how resolute thou wert,‡ Will match thee with a viceroy or a king.

Olym. My lord deceas'd was dearer unto me
Than any viceroy, king, or emperor;
And for his sake here will I end my days.
Ther. But, lady, go with us to Tamburlaine,
And thou shalt see a man greater than Mahomet,

* straineth] So the 4to.-The 8vo "staineth."
thome] So the 8vo.-The 4to "haue."
twert] So the 8vo.-The 4to "art."

« 이전계속 »