페이지 이미지

appareat et surgat Mephistophilis, quod tumeraris : * per Jehovam, Gehennam, et consecratam aquam quam nunc spargo, signumque crucis quod nunc facio, et per vota nostra, ipse nunc surgat nobis dicatus + Mephistophilis/

[ocr errors][ocr errors][merged small]

Enter MEPRISTOPHILIS, I charge thee to return, and change thy shape; Thou art too ugly to attend on me: Go, and return an old Franciscan friar;,, That holy shape becomes a devil best.

(Exit MEPHIST. I see there's virtue in my heavenly words: Who would not be proficient in this art? How pliant is this Mephistophilis, Full of obedience and humility! Such is the force of magic and my spells : No, Faustus, thou art conjuror laureat, That caust command great Mephistophilis : Quin regis Mephistophilis fratris imagine.

Re-enter MEPHISTOPHLILIS like a Franciscan friar. I Meph. Now, Faustus, what wouldst thou have me do? Paust. I charge thee wait upon me whilst I

live, To do whatever Faustus shall command, Be it to make the moon drop from her sphere, Or the ocean to overwhelm the world.

Meph. I am a servant to great Lucifer, And may uot follow thee without bis leave : No more than he commands must we perform. Paust. Did not he charge thee to appear to

me? Meph. No, I came hither* of mine own

accord. Faust. Did not my conjuring speeches raise

thee? speak. Meph. That was the cause, but yet per

accidens ; t
For, when we hear one rack the name of God,
Abjure the Scriptures and his Saviour Christ,
We fly, in hope to get his glorious soul;
Nor will we come, unless he use such means
Whereby he is in danger to be damn'd.
Therefore the shortest cut for conjuring
Is stoutly to abjure the Trinity,
And pray devoutly to the prince of hell.

Paust. So Faustus hath
Already done; and holds this principle,
There is no chief but only Belzebub;
To whom Faustus doth dedicate himself.
This word “ damnation ” terrifies not him,
For be confounds hell in Elysium :
His ghost be with the old philosophers !
But, leaving these vain trifles of men's souls,
Tell me what is that Lucifer thy lord ?
Meph. Arch-regent and commander of all

spirits. Faust. Was not that Lucifer an angel once? Meph. Yes, Faustus, and most dearly lov'd of

God. Faust. How comes it, then, that he is prince of

devils ? Meph. O, by aspiring pride and insolence; For which God threw him from the face of

heaven. Paust. And what are you that live with

Meph. Unhappy spirits that fell with Lucifer,
Conspir'd against our God with Lucifer,
And are for ever danın'd with Lucifer.

Faust. Where are you damn'd?
Meph. In hell.
Faust. How comes it, then, that thou art out

of hell? Meph. Why, this is hell, nor am I out of it:

surgat Mephistophilis, quod tumeraris] The later 4tos have "suryat Mephistophilis Dragon, quod tumeraris."There is a corruption here, which seems to defy emendation. For“ quod tumeraris," Mr. J. Crossloy, of Manchester, would read (rejecting the word Dragon") "quod tu mandares" (the construction being quod tu mandures ut Mephistophilis appareat et surgat "); but the "lu" does not agree with the preceding “vor."--The Revd. J. Mitford proposes "surgat Mephistophilis, per Drogon (or Dagon) quod numen est aëris."

dicatus] So two of the later 4tos.—2 to 1604 dica


Re-enter Mephistophilis, &c.) According to The History of Dr. Faustus, on which this play is founded, Faustus rainos Mephistophilis in "a thicke wood neere to Wittenberg, called in the German tongue Spisser Wolt. Presently, not three fathom above his head, fella fame in manner of a lightning, and changed itselfe into a globe.

Suddenly the globe opened, and sprung up in the height of a man; so burning a time, in the end it converted to the shape of a fiery man[?] This pleasant beast ran about the circle a great whilo, and, lastly, appeared in the manner of a Gray Fryer, asking Faustus what was his request ! Sigs. A 2, A 3, ed. 1648. Again; "After Doctor Faustus had made his promise to the devill, in the morning betimes be called the spirit before him, and commanded him that he should alwayes come to him like a fryer after the order of Saint Francis, with a bell in bis hand like Saint Anthony, and to ring it once or twice before he appeared, that he might know of his certaine coming." Id. Sig. A 4.

[blocks in formation]

Think'st thou that I, who saw the face of God, Wag. Tell me, sirrah, hast thou any comings And tasted the eternal joys of heaven,

in ? Am not tormented with ten thousand hells, Clown. Ay, and goings out too; you may see In being depriv'd of everlasting bliss ?

else. O, Faustus, leave these frivolous demands,

Wag. Alas, poor slave ! see how poverty jesteth Which strike a terror to my fainting soul ! in his nakedness! the villain is bare and out of Paust. What, is great Mephistophilis 80 service, and so hungry, that I know he would passionate

give his soul to the devil for a shoulder of For being deprived of the joys of heaven?

mutton, though it were blood-raw. Learn thou of Faustus manly fortitude,

Clown. How! my soul to the devil for a And scorn those joys thou never shalt possess. shoulder of mutton, though 'twere blood-raw! Go bear these * tidings to great Lucifer :

not so, good friend: by'r lady,* I had need have Seeing Faustus hath incurr'd eternal death it well roasted, and good sauce to it, if I pay so By desperate thoughts against Jove'st deity, dear. Say, he surrenders up to him his soul,

Wag. Well, wilt thou serve me, and I'll make So he will spare him four and twenty 5 years, thee go like Qui mihi discipulus I + Letting him live in all voluptuousness;

Clown. How, in verse ? Having thee ever to attend on me,

Wag. No, sirrah; in beaten silk and stavesTo give me whatsoever I shall ask,

acre. I To tell me whatsoever I demand,

Clown. How, how, knaves-acre! ay, I thought To slay mine enemies, and aid my friends, that was all the land his father left him. Do And always be obedient to my will.

you hear? I would be sorry to rob you of your Go and return to mighty Lucifer,

living And meet me in my study at midnight,

Wag. Sirrah, I say in staves-acre. And then resolves me of thy master's mind. Clown. Oho, oho, staves-acre ! why, then, Meph. I will, Faustus.

[Exit. belike, if I were your man, I should be full of Paust. Had I as many souls as there be stars, vermin. S I'd give them all for Mephistophilis.

Wag. So thou shalt, whether thou beest with By him I'll be great emperor of the world,

But, sirrah, leave your jesting, and And make a bridge thorough || the moving air, bind yourself presently unto me for seven years, To pass the ocean with a band of men;

or I'll turn all the lice about thee into familiars,ll I'll join the hills that bind the Afric shore, and they shall tear thee in pieces. And make that country continent to Spain, Clown. Do you hear, sir ? you may save that And both contributory to my crown:

labour; they are too familiar with me already: The Emperor shall not live but by my leave, swowns, they are as bold with my flesh as if Nor any potentate of Germany.

they had paid for their meat and drink. Now that I have obtain'd what I desir’d, **

Wag. Well, do you hear, sirrah? hold, take I'll live in speculation of this art,

these guilders.

[Gives money. Till Mephistophilis return again.

[E.cit. Clown. Gridirons ! what be they?

Wag. Why, French crowns.
Enter WAGNER IT and Clown.

Clown. Mass, but for the name of French Wag. Sirrah boy, come hither.

crowns, a man were as good have as many Clown. How, boy! swowns, boy! I hope you English counters. And what should I do with have seen many boys with such pickadevaunts 11 these? as I have: boy, quotha !

Wag. Why, now, sirrah, thou art at an hour's

me or no.

* these] So the later 4tos.—2to 1604 " those."

Jove's] See note 1, p. 80. I four and twenty) So the later 4tos.-2to 1604 " 24." $ resolve) i. e. satisfy, inform.

|| thorough] So one of the later 4tos. 2to 1604 “through."

country) So the later 4tos.-2to 1604 “land." ** desir'd] So the later 4tos.—2to 1604 " desire. it Bnter Wagner, &c.] Scene, a street most probably. 11 pickadevaunts) i. e. beards cut to a point.

* by'r lady) i. e. by our Lady.

+ Qui mihi discipulus) The first words of W. Lily's Ad
discipulos carmen de moribus, -
" Qui mihi discipulus, puer, es, cupis atque doceri,

Huc ades," &c.
1 staves-acre) A species of larkspur.

& vermin] Which the seeds of stavos-acre were used to
Il familiars) i. e. attendant-demons.

their] So the later 4tos.—2to 1604 "my."

warning, whensoever or wheresoever the devil fustian. Well, I'll follow him ; I'll serve him, shall fetch thee.

that's flat.


se Clown. No, no; here, take your gridirons

Faustus discovered in his study. again.

Faust. Now, Faustus, must
Wag. Truly, I'll none of them.
Clown. Truly, but you shall.

Thou needs be damn'd, and canst thou not be

sav'd : Wag. Bear witness I gave them him. Clown. Bear witness I give them you again.

What boots it, then, to think of God or heaven? Wag. Well, I will cause two devils presently Despair in God, and trust in Belzebub :

Away with such vain fancies, and despair; to fetch thee away.-Baliol and Belcher ! Clown. Let your Baliol and your Belcher come

Now go not backward; no, Faustus, be resolute : here, and I'll knock them, they were never so

Why waver'st thou? O, something soundeth in

mine ears, knocked since they were devils : say I should kill one of them, what would folks say? “Do ye see

"Abjure this magic, turn to God again !" yonder tall fellow in the round slop?* he has Ay, and Faustus will turn to God again. killed the devil." So I should be called Kill

To God? he loves thee not; devil all the parish over.

The god thou serv'st is thine own appetite,
Wherein is fix'd the love of Belzebub:

To him I'll build an altar and a church,
Enter two Devils; and the Clown runs up and down

And offer lukewarm blood of new-born babes. crying. Wag. Baliol and Belcher,--spirits, away!

Enter Good Angel and Evil Angel. (Bxeunt Devils.

G. Ang. Sweet Faustus, leave that execrable art. Clown. Wbat, are they gone? a vengeance on

Paust. Contrition, prayer, repentance—what them ! they have vilet long nails. There was a

of them? he-devil and a she-devil : I'll tell you how you

G. Ang. O, they are means to bring thee unto sball know them; all he-devils has horns, and all

heaven! she-devils has clifts and cloven feet.

E. Ang. Rather illusions, fruits of lunacy, Wag. Well, sirrah, follow me.

That make men foolish that do trust them most. Clown. But, do you hear? if I should serve

G. Ang. Sweet Faustus, think of heaven and you, would you teach me to raise up Banios and

heavenly things. Belcheos?

E. Ang. No, Faustus; think of honour and Wag. I will teach thee to turn thyself to any of* wealth.

[Exeunt Angels. thing, to a dog, or a cat, or a mouse, or a rat, Parst. Of wealth ! or any thing.

Why, the signiory of Embden shall be mine, Clown. How! a Christian fellow to a dog, or a

When Mephistophilis shall stand by me, cat, a mouse, or a rat! no, no, sir; if you turn

What god can hurt thee, Faustus ? thou art safe. me into any thing, let it be in the likeness of a

Cast no more doubts.—Come, Mephistophilis, little pretty frisking flea, that I may be here and And bring glad tidings from great Lucifer ;there and every where : 0, I'll tickle the pretty is't not midnight?-come, Mephistophilis, wenches' plackets! I'll be amongst them, i'faith.

Veni, veni, Mephistophile!
Wag. Well, sirrah, come.
Clown. But, do you hear, Wagner ?

Wag. How !-Baliol and Belcher !

Now tell me t what says Lucifer, thy lord ? Clown. O Lord ! I pray, sir, let Banio and

Meph. That I shall wait on Faustus whilst he Belcher go sleep.

lives, I Wag. Villain, call me Master Wagner, and let

So he will buy my service with his soul. thy left eye be diametarily fixed upon my right

Faust. Already Faustus hath hazarded that heel, with quasi vestigiis nostris I insistere.

for thee. (Exit

Meph. But, Faustus, thou must bequeath it Clown. God forgive me, he speaks Dutch



slop] i. e. wide breeches. | vile) Old ed. "vild." Seo noto II, p. 68. 1 vestigiis nostris) All the 4tos “vestigias nostras."

* of] So the later 4tos. -Not in 4to 1604.

me] So the later 4tos.- Not in 4to 1604. 1 he lives] So the later 4tos.-2to 1604 “I live."

And write a deed of gift with thive own blood; Faust. So, now the blood begins to clear again;
For that security craves great Lucifer.

Now will I make an end immediately. (Writes.
If thou deny it, I will back to hell.

Meph. O, what will not I do to obtain his Faust. Stay, Mephistophilis, and tell me, what


(A side. good will my soul do thy lord ?

Faust. Consummatum est ; this bill is ended, Meph. Enlarge his kingdom.

And Faustus hath bequeath'd his soul to Lucifer.
Faust. Is that the reason why * he tempts us But what is this inscription" on mine arm?

Homo, fuge: whither should I fly?
Meph. Solamen miseris socios habuisse dolorist If unto God, he'll throw met down to hell.
Paust. Why, I have you any pain that torture & My senses are deceiv’d; here's notbing writ:-

I see it plain ; here in this place is writ, Meph. As great as have the human souls of Homo, fuge: yet shall not Faustus ly. men.

Meph. I'll fetch him somewhat to delight his But, tell me, Faustus, shall I have thy soul?


[Aside, and then ecit.
And I will be thy slave, and wait on thee,
And give thee more than thou hast wit to ask. Re-enter MEPHISTOPRILIS with Devils, who give crowns and
Faust. Ay, Mephistophilis, I give it thee.

rich appare to Faustus, dance, and then depart. Meph. Then, Faustus, || stab thine arm courage. Paust. Speak, Mephistophilis, what means this ously,

show? And bind thy soul, that at some certain day Meph. Nothing, Faustus, but to delight thy Great Lucifer may claim it as his own;

mind withal, And then be thou as great as Lucifer.

And to shew thee what magic can perform. Paust. (Stabbing his arm] Lo, Mephistophilis, Paust. But may I raise up spirits when I for love of thee,

please? I cut mine arm, and with my proper blood

Meph. Ay, Faustus, and do greater

gs than Assure my soul to be great Lucifer's,

these. Chief lord and regent of perpetual night!

Paust. Then there's enough for a thousand View here the blood that trickles from mine arm,

souls. And let it be propitious for my wish.

Here, Mephistophilis, receive this scroll, Meph. But, Faustus, thou must

A deed of gift of body and of soul : Write it in manner of a deed of gift.

But yet conditionally that thou perform Paust. Ay, so I will [Writes). But, Mephis. All articles prescrib'd between us both. tophilis,

Meph. Faustus, I swear by hell and Lucifer
My blood congeals, and I can write no more. To effect all promises between us made !
Meph. I'll fetch thee fire to dissolve it straight. Faust. Then hear me read them. (Readx] On

[Exit. these conditions following. First, that Paustus Faust. What might the staying of my blood may be a spirit in form and substance. Secondly, portend?

that Mephistophilis shall be his servant, and at his Is it unwilling I should write this bill?q

command. Thirdly, that Mephistophilis shall do
Why streams it not, that I may write afresh ? for him, and bring him whatsoever he desires. I
Paustus gives to thee his soul : ah, there it stay'd !
Why shouldst thou not? is not thy soul thine

be intelligible without the assistance of The History of

Dr. Faustus, the sixth chapter of which is headed, own?

“How Doctor Faustus sot his blood iu a saucer op Then write again, Faustus gives to thee his soul. warme ashes, and writ as followeth." Sig. B, ed. 1648.

* But what is this inscription, &c.] “ He (Faustus)

tooke a small penknife and prick a veine in his left Re-enter MEPHISTOPHILIS with a chafer of coals.

band; and for certainty thereupon were seen on his Meph. Here's fire; come, Faustus, set it on.** haud these words written, as if they had been written

with blood, O homo, fuge." The History of Dr. Faustus, uhy) So the later 4tos.-Not in 4+0 1604.

Sig. B, ed. 1648. # Solamen mixeris, &c.) An often-cited line of modern t me) So the later 4tos.--2to 1604 "thee." Latin poetry : by whom it was written I know not.

the desires) Not in acy of the four 4tos. In the tract Why) Bo the later 4tos.- Not in 4to 1604.

just oited, the "3d Article' stands thus, — "That Mephos. $ torture) 8o the later 4tos.—2to 1604 "tortures." tophiles should bring him any thing, and doe for him 1 Fauxlus) So the later 4tos.--Not in 4to 1604.

whatsoever." Sig. A 4, ed. 1648. A later ed adds "he de. bill) i. e. writing, deed.

sired." Marlowe, no doubt, followed some edition of the * Here's fre; come, Fuustus, set it on) This would not History in which these words, or something equivalent

[ocr errors]


your deed ?

Pourthly, that he shall be in his chamber or house But, leaving off this, let me have a wife, *
invisible. Lastly, that he shall appear to the said The fairest maid in Germany;
Juhn Faustus, at all times, in what form or shape For I am wanton and lascivious,
soever he please. I, John Paustus, of Wertenberg, And cannot live without a wife.
Doctor, by these presents, do give both body and Meph. How ! a wife!
soul lo Lucifer prince of the east, and his minister I prithee, Faustus, talk not of a wife.
Mephistophilis; and furthermore grant unto them,

Paust. Nay, sweet Mephistophilis, fetch me one,
that,* twenty-four years being expired, the articles for I will have one.
above-written inviolate, full power to fetch or carry

Meph. Well, thou wilt have one ? Sit there the said John Paustus, body and soul, flesh, blood, till I come: I'll fetch thee a wife in the devil's or goods, into their habitation wheresoever. By

(E.cit. me, John Faustus. Meph. Speak, Faustus, do you deliver this as Re-enter MEPHISTOPHILIA with a Dovil drest like a Woman,

with fire-works. Paust. Ay, take it, and the devil give theo Meph. Tell me,+ Faustus, how dost thou like good on't!

thy wife?
Meph. Now, Faustus, ask what thou wilt. Faust. A plague on her for a hot whore !

Paust. First will I question with thee about hell. Meph. Tut, Faustus,
Tell me, where is the place that men call hell? Marriage is but a ceremonial toy;
Meph. Under the heavens.

If thou lovest me, think noi more of it.
l'aust. Ay, but whereabout?

I'll cull thee out the fairest courtezans,
Meph. Within the bowels of these + elements, And bring them every morning to thy bed :
Where we are tortur'd and remain for ever : She whom thine eye shall like, thy heart shall
Hell hath no limits, nor is circumscribd

In one self place; for where we are is hell, Be she as chaste as was Penelope,
And where hell is, there I must we ever be : As wise as Saba, $ or as beautiful
And, to conclude, when all the world dissolves, As was bright Lucifer before his fall.
And every creature shall be purified,

Hold, take this book, peruse it thoroughly:
All places shall be hell that are $ not heaven.

(Gives book. Faust. Come, I think hell's a fable.

The iterating || of these lines brings gold; Meph. Ay, think so still, till experience change The framing of this circle on the ground thy mind.

Brings whirlwinds, tempests, thunder, and light.
Faust. Why, think'st thou, then, that Faustus ning;
shall be damn'd?

Pronounce this thrice devoutly to thyself,
Meph. Ay, of necessity, for here's the scroll And men in armour shall appear to thee,
Wherein thou hast given thy soul to Lucifer, Ready to execute what thou desir’st.

Faust. Ay, and body too : but what of that?
Think'st thou that Faustus is so fond || to imagine it is evident that this speech is not given correctly in
That, after this life, there is any pain ?

any of the old eds.

* let me have a wife, &c.] The ninth chapter of The HisTush, these are trifles and mere old wives' tales.

tory of Dr. Faustus narrates “How Doctor Faustus Meph. But, Faustus, I am an instance to prove would have married, and how the Devill had almost the contrary,

killed him for it," and concludes as follows.

“ It is no

jesting (said Mephistophilis) with us : hold thou that For I am damn'd, and am now in hell.

which thou hast vowed, and we will performe as wo Faust. How ! now in hell !

have promised ; and more than that, thou shalt hava Nay, an this be hell, I'll willingly be damn'd here :

thy hearts desire of what woman soever thou wilt, bo

she alive or dead, and so long as thou wilt thou shalt What ! walking, disputing, &c. I

keep her by thee.—These words pleased Faustus won

derfull well, and repented himself that he was so foolish to them, had been omitted by mistake. (2to 1661, which to wish himselfe married, that might have any woman I consider as of no authority, has “ he requireth.") in the whole city brought him at his command; the that, &c.) So all the 4tos, ungrammatically.

which he practised and persevered in a long time." there) Seo note 8. p. 80.

Sig. B 3, ed. 1648. there] So the lator 4tog. -Not in 4to 1604.

me) Not in 4to 1604. (This line is wanting in the &are) Bo two of the later 4tos.-200 1604 "is."

later 4tos.) Il fond] 1. e. foolish.

I no] So the later 4tos.-Not in 4to 1604. What! walking, disputing, &c.] The later 4tos have $ Saba) i. e. Sabxa—the Queen of Sheba. Whal, sleeping, eating, roalking, and disputing!" But || iteraling) i. e. reciting, repeating.

[ocr errors]
[ocr errors]
« 이전계속 »