페이지 이미지
PDF
ePub
[ocr errors]

grec accompagné des notes de Henri
Etienne & de Rhodoman. En voilà
affez pour un Traducteur, puifque
Rhodoman lui-même qui faifoit réim-
primer le Grec avoue qu'il n'a pas
confulté de manufcrit. J'ai eu le def-
fein de fuivre le génie de ma langue
qui ne permet pas une Version abso-
lument littérale; mais par rapport
au fens je n'ai jamais non plus aban-
donné l'intention d'être utile à ceux-
même qui chercheroient à se forti-
fier dans le Grec par la lecture de
Diodore. Ceux de nos Traducteurs
les plus fameux qui ont voulu don-
ner à leur Auteur un air d'original
françois, n'ont pas porté la fidélité
jufques-là. Dans cette vûe j'ai averti
à la marge, prefque partout, des
plus légères tranfpofitions de phra-

fes

que la fuite naturelle du difcours me paroiffoit demander.

J'ai cru pour l'entiére fatisfaction des Lecteurs devoir traduire tous les

Fragmens déja imprimez dans Henri

Etienne & dans Rhodoman, & tirez des Livres perdus depuis le cinquiéme jufqu'au onzième. Mais de plus jajoute ici la liste des Rois de Macédoine, quoique le Syncelle ne la prefente comme empruntée de Diodore qu'en citation vague; outre cela les Excerpta ou Extraits de notre Auteur faits par l'Empereur Conftantin Porphyrogenéte, & publiez par M. Henri de Valois ; & les Fragmens pris du recueil de Fulvius Urfinus intitulé de legationibus. Ces derniers avoient été oubliez par. Rhodoman quoiqu'ils euffent paru dès 1582. 22 ans avant son édition.. Je ne mets ici comme des premiers, que ce qui tombe dans l'intervalle du cinquiéme au onzième Livre; en gardant le reste pour le placer à la fuite des dix autres Livres, aufquels je travaille affidûment. Je termine enfin ces additions par la difpute de Cleonnis & d'Aristoméne donnée par M. Boivin Paîné dans le fecond Volume des

Mémoires de l'Académie des BellesLettres & Infcriptions..

A l'égard des Remarques dont j'ai accompagné le texte. J'efpere que le Lecteur me fçaura gré de leur briéveté auffi bien que de leur petit nom. bre. Elles ne devoient pas regarder, comme la plupart de celle de Henri Etienne & de Rhodoman, la phrafe greque, dont les variétez ou même les corrections ne produiroient affez fouvent que la même phrase françoife. J'ai employé néantmoins fur le quatriéme & le cinquiéme Livre tout ce qu'il y a d'important dans les Exercitations de Palmérius (1), parce que ce fçavant homme me paroit bien fondé à faire certains change. mens ou certaines additions de noms. qui jettent un grand jour fur le fait même. Mais comme j'en avertis à chaque fois ; ces corrections deviennent une partie affez confidérable de mes

fon artic. dans fes Memoi

(1) Jacques le Paulmier fos du P. Niceron Vol. 8.

de Gientemefail. Voyez res

remarques: les autres tombent pref que toutes fur les Auteurs citez par Diodore.Il ma paru d'autant plus convenable de les faire connoître en peu de mots que les ouvrages de la plûpart d'entr'eux s'étant perdus, leurs noms font devenus moins familiers..

FIN

TABLE

DES SOMMAIRES

OU DES ARTICLES

CONTENUS EN CHAQUE LIVRE..

Ο

N trouve dans les Editions du

texte de Diodore, à la tête de
cháque Livre, un Sommaire de ce
qui y eft contenu. Mais comme ces.
Sommaires m'ont paru divifez en
trop peu d'Articles, je leur en fubfti-
tue d'autres qui étant plus étendus
feront plus commodes pour les Le-
&teurs. Outre la Table qu'on en don-
ne ici, tous les Articles en feront ré-
pétez aux marges..

TOME PREMIER.

Préface de l'Auteur.

page r

LIVRE I. SECTION I.

ART. I. Avant-propos.

13:

H. Différentes opinions fur l'Origine du

monde.

14

« 이전계속 »