Il me reste à dire que je dois la premiere connoiffance de cet ouvrage à Monfieur Galland, qui l'avoit vû à Conftantinople entre les mains de Monfieur d'Arvieux, & qui en a toûjours fait beaucoup de cas. C'eft auffi Monfieur Galland qui m'a déterminé de le donner au Public, aprés m'avoir facilité les moyens d'en recouvrer le Manufcrit. TABLE CHAP. I. Des Arabes en general. CHAP. II. De l'Emir Turabeye, Prince CHAP. V. Des Mœurs des Arabes. 161 CHAP. VI. Obfervations particulieres CHAP. VII. Du respect que les Arabes CHAP. VIII. De la fuperftition des Ara- 181 bes & des Turcs, à l'égard des chiens & des chats. CHAP. IX. De la Juftice des Arabes, de fes formalités. من 184 CHAP. X. Du bien & du revenu des Arabes. 191 CHAP. XI. Des chevaux des Ara bes. 194 CHAP. XII. Des logemens des Arabes, de leurs meubles, & de leur maniere de camper. 210 220 CHAP. XIII. De l'emploi & du métier des Arabes. CHAP. XIV. Du pain, de la boisson, des viandes des Arabes. CHAP. XV. De la façon de manger des Arabes. 233 245 CHAP. XVI. Des habits des Arabes. 250 CHAP. XVII. De la beauté des femmes Arabes, de leurs parures & de leurs ornemens. 260 CHAP. XVIII. Des amours des Arabes, & de leurs mariages. 267 CHAP. XIX. De la jalousie des Ara bes. 284 287 Hiftoire tragique de la fille d'Abou Rebich Arabe, habitant de la ville d'Alep. CHAP. XX. Des plaifirs des divertiffemens que prennent les Arabes. 294 300 CHAP. XXI. De la maniere dont les 306 CHAP. XXIII. Des heritages des Arabes, de leurs funerailles, & de leur maniere d'enterrer les morts. Fin de la Table des Chapitres. FAUTES A CORRIGER. PAge 25. ligne 28. ces talons, lifex fes talons: page 40. ligne 8. le reduiroir, lifez le reduiroient. pag. 44, lignes 25. & 16. lifez qu'un porc eft, &c. & qu'il, &c. pag. 56. ligne 23. carreffes, lifex careffes, & ailleurs, pag. 11. ligne 8. ue, lifex &. pag. 114. dans la note, dixitque &, ôtez &. pag. 24. ligne 23. quelques parts, lifez quelque part. pag. 134. ligne 17.de refte, ajoutez &. pag. 167. ligne 9. vifiter. ôtez le point. pag. 248. ligne 2. ne mouchent, lifex, ne fe mouchent. pag. 257. ligne premiere, & ôtez le. pag. 276. ligne 11.le, life les. pag. 285.ligne 15. l'eviter, lifez l'executer. pag, 288. ligne 22. affaire, lifez à faire. pag. 3ro. ajoutez ce qui fuit à la note qui eft au bas. Les De M. Burette, Confeiller, Lecteur & Professeur du Roi, Docteur Regent en la Faculte de Médecine de Paris, de l'Academie Royale des Infcriptions & belles Lettres, & Cenfeur Royal des Livres. 19 29 "Ar lû par ordre de Monfeigneur le Chancelier, ce Voyage fait par ordre du Roi Louis XIV. dans la Palestine, vers le Grand Emir, Chef des Princes Arabes du Defert, c. par M. de la Roque : & j'ai crû que le Public en verroit l'impreffion avec autant de plaifir,qu'il a vû celle du Voyage de l'Arabie Heureufe, publié par le mê me Auteur. Fait à Paris, ce 24. Octobre 1716. Signé, BURETTE. PRIVILÈGE DU ROY. L OUTS par la grace de Dieu, Roi de France & de Navarre: A nos amés & feaux Confeillers les Gens tenans nos Cours de Parlemens, Maîtres des Requêtes ordinaires de nôtre Hôtel, Grand Confeil, Preyôt de Paris, Baillifs & Senéchaux, leurs Lieutenans Civils, & autres nos Jufticiers qu'il appartiendra, Salut. Nôtre bien amé ANDRE CAILLEAU, Libraire à Paris, Nous aïant fait remontrer qu'il fouhaiteroit faire imprimer le Voyage fait par ordre du Roy Louis XIV. dans la Palestine vers le Grand Emir, Chef des Princes Arabes, &c. avec une Defcription generale de l'Arabie, faite par le Sultan Ismael Abulfeda, traduite en François avec des Notes |