Was but the menace which flung back That in his hand the lightnings trembled. III. 35 Thy Godlike crime was to be kind, The sum of human wretchedness, 40 Still in thy patient energy, In the endurance, and repulse Of thine impenetrable Spirit, Which Earth and Heaven could not convulse, A mighty lesson we inherit: 45 Thou art a symbol and a sign To Mortals of their fate and force; Like thee, Man is in part divine, A troubled stream from a pure source; And Man in portions can foresee 50 His own funereal destiny, His wretchedness, and his resistance, 55 And a firm will, and a deep sense, STANZAS WRITTEN ON THE ROAD BETWEEN FLORENCE AND PISA. Written in November, 1821. Он, talk not to me of a name great in story; 5 What are garlands and crowns to the brow that is wrinkled? "T is but as a dead flower with May-dew besprinkled. Then away with all such from the head that is hoary! What care I for the wreaths that can only give glory? Oh FAME! - if I e'er took delight in thy praises, 10 'T was less for the sake of thy high sounding phrases, Than to see the bright eyes of the dear one discover She thought that I was not unworthy to love her. There chiefly I sought thee, there only I found thee; Her glance was the best of the rays that surround thee; 15 When it sparkled o'er aught that was bright in my story, I knew it was love, and I felt it was glory. ON THIS DAY I COMPLETE MY THIRTYSIXTH YEAR. Missolonghi, January 22, 1824. 67 These verses were written apparently at the time when Byron received his commission from the Greek goverment as commander of the expedition against Lepanto, with full powers, both civil and military. 10 "T IS time this heart should be unmoved, 5 My days are in the yellow leaf; The flowers and fruits of love are gone; The hope, the fear, the jealous care, 20 But 't is not thus and 't is not here Such thoughts should shake my soul, nor now, Where glory decks the hero's bier, Or binds his brow. The sword, the banner, and the field, 25 Awake! (not Greece she is awake!) 30 Tread those reviving passions down, If thou regret'st thy youth, why live? 40 Seek out less often sought than found A soldier's grave, for thee the best; Then look around, and choose thy ground, MAZEPPA. This poem was written at Venice and Ravenna in the autumn of 1818. Byron drew his story from an incident related by Voltaire in his History of Charles XII., which is as follows: : The Ukraine (the country of the Cossacks) has always aspired to liberty; but being surrounded by Muscovy, the dominions of the Grand Seignior, and Poland, it has been obliged to choose a protector, and, consequently, a master, in one of these three States. The Ukrainians at first put themselves under the protection of the Poles, who treated them with great severity. They afterwards submitted to the Russians, who governed them with despotic sway. They had originally the privilege of electing a prince under the name of general; but they were soon deprived of that right, and their general was nominated by the court of Moscow. The person who then filled that station was a Polish gentleman, named Mazeppa, and born in the palatinate of Podolia. He had been brought up as a page to John Casimir, and had received some tincture of learning in his court. An intrigue which he had had in his youth with the lady of a Polish gentleman, having been discovered, the husband caused him to be bound stark naked upon a wild horse, and let him go in that condition. The horse, which had been brought out of Ukraine, returned to its own country, and carried Mazeppa along with it, half-dead with hunger and fatigue. Some of the country people gave him assistance; and he lived among them for a long time, and signalized himself in several excursions against the Tartars. The superiority of his knowledge gained him great respect among the Cossacks; and his reputation daily increasing, the czar found it necessary to make him prince of the Ukraine. I. 'Twas after dread Pultowa's day, No more to combat and to bleed. |