ÆäÀÌÁö À̹ÌÁö
PDF
ePub

Troi. Away!

Caf. Farewel yet, foft: Hector, I take my leave; Thou do'it thy felf and all our Troy deceive. [Exit. Hect. You are amaz'd, my Liege, at her exclaim: Go in and cheer the town, we'll forth and fight, Do deeds worth praise, and tell you them at night. Priam. Farewel: the Gods with fafety ftand about thee ! [Alarum. Troi. They're at it, hark: proud Diomede, believe I come to lose my arm, or win my fleeve.

SCENE VIII.

Enter Pandarus,

Pan. Do you hear, my Lord? do you hear?
Troi. What now?

Pan. Here's a letter come from yond poor girl.
Troi. Let me read.

Pan. A whorefon ptifick, a whorefon rafcally ptifick fo troubles me, and the foolish fortune of this girl, and what one thing and what another, that I fhall leave you one o' these days; and I have a rheum in mine eyes too, and fuch an ach in my bones, that unless a man were curft, I cannot tell what to think on't.

there?

What fays fhe

[heart. Troi. Words, words, meer words; no matter from the Th' effect doth operate another way. [Tearing the letter. Go wind to wind, there turn and change together: My love with words and errors ftill fhe feeds; But edifies another with her deeds.

Pan. Why, but hear you

Troi. Hence, brothel-lacquy! ignominy and fhame Purfue thy life, and live ay with thy name!

7 brothel, lacquey!... old. edit. Theab, emend.

GA

[Exeunt.

SCENE

SCENE

IX.

The field between Troy and the Camp.

[Alarum.]

Ther.

Enter Therfites:

NOW they are clapper-clawing one another, I'll go look on: that diffembling abominable Varlet, Diomede, has got that fame fcurvy, doating, foolish young knave's fleeve of Troy there in his helm: I would fain fee them meet; that, that fame young Trojan afs that loves the whore there might fend that Greekifb whore-mafterly villain, with the fleeve, back to the diffembling luxurious drab, of a fleeveless errand. O'th' other fide, the policy of thofe crafty "fneering rascals, that ftale old moufe-eaten dry cheese Neftor, and that fame dog-fox Ulyffes, is not prov'd worth a blackberry. They fet me up in policy that mungril cur Ajax, against that dog of as bad a kind Achilles. And now is the cur Ajax prouder than the cur Achilles, and will not arm today. Whereupon the Grecians begin to proclaim barba→ rifm, and policy grows into an ill opinion.

Enter Diomede and Troilus.

Soft here comes fleeve, and t'other.

Troi. Fly not; for fhould'st thou take the river Styx, I would fwim after.

Dio. Thou doft mifcall Retire:

I do not fly, but advantageous care
Withdrew me from the odds of multitude;

Have at thee!

[They go off fighting. Ther. Hold thy whore, Grecian: now for thy whore, Trojan: now the fleeve, now the fleeve, now the fleeve !

8 fwearing...eld edit. Theob. emend.

SCENE

[blocks in formation]

Heat. What art thou, Greek? art thou for Hector's match? Art thou of blood and honour?

Ther. No, no: I am a rafcal; a fcurvy railing knave; a very filthy rogue. Het. I do believe thee ---- live.

[Exit.

Ther. God-a-mercy, that thou wilt believe me; but a plague break thy neck for frighting me! What's become of the wenching rogues? I think they have fwallow'd one another. I would laugh at that miracle letchery eats itself: I'll feek them.

Enter Diomede and Servant.

yet in a fort,

[Exit.

Dio. Go go, my fervant, take thou Troilus' horfe,
Prefent the fair fteed to my Lady Creffid:

Fellow, commend my fervice to her beauty:
Tell her, I have chaftis'd the amorous Trojan,
And am her knight by proof.

Ser. I go, my Lord.

SCENE XI.

Enter Agamemnon.

[Exit Servant.

Aga. Renew, renew: the fierce Polydamas
Hath beat down Menon: baftard Margarelona
Hath Doreus prisoner,

And ftands Coloffus-wife, waving his beam
Upon the pafhed corfes of the Kings
Epistropus and Odius. Polyxenus is flain;
Amphimachus and Thoas deadly hurt;
Patroclus ta'n or flain, and Palamedes

Sore

(a) The introducing a baftard jon of King Priam, under the name of Margarelon, is one of the circumstances taken from the Story-book of the three de fructions of Troy.

Theobald.

Sore hurt and bruis'd; the dreadful Sagittary a
Appals our numbers: hafte we, Diomede,
To reinforcement, or we perish all.

Enter Neftor.

Neft. Go bear Patroclus' body to Achilles,
And bid the fnail-pac'd Ajax arm for fhame.
There are a thoufand Hectors in the field:
Now here he fights on Galatheb his horfe,
And there lacks work; anon he's there a-foot,
And there they flie or die, like fcaled fhoals
Before the belching whale: then is he yonder,
And there the ftrawy Greeks, ripe for his edge,
Fall down before him, like the mower's fwath;
Here, there, and ev'ry where, he leaves and takes ;
Dexterity fo obeying appetite,

That what he will, he does; and does fo much,
That proof is call'd impoffibility.

Enter Ulyffes.

Ulyf. Oh, courage, courage, Princes! great Achilles Is arming, weeping, curfing, vowing vengeance; Patroclus' wounds have rowz'd his drowfie blood, Together with his mangled Myrmidons,

That nofelefs, handlefs, hackt and chipt, come to him,
Crying on Hector. Ajax hath loft a friend,

And foams at mouth, and he is arm'd, and at it,
Roaring for Troilus, who hath done to-day

Mad and fantaftick execution:

Engaging and redeeming of himself,

With fuch a carelefs force, and forceless care,

As

(a) This is a fiction taken from the old Story-book which makes a King to come from far to the Affiftance of Troy with an armed force, and with it a marvellous beaft call'd Sagittary, half Man, half Horse, which made great havock among the Greeks, and ftruck terror through their army. Theobald.

(b) From the fame book is taken this name given to Hector's horfe. Theobald.

[blocks in formation]

Enter Achilles.

Achil. Where is this Hector?

Come, come, thou boy-killer, fhew me thy face:
Know what it is to meet Achilles angry.

Hector! where's Hector? I will none but Hector. [Exit.
Re-enter Ajax,

Ajax. Troilus, thou coward Troilus, fhew thy head.
Re-enter Diomede.

Dio. Troilus, I fay, where's Troilus?
Ajax. What wouldft thou?

Dio. I would correct him.

Ajax. Were I the General, thou fhould'ft have my office, Ere that correction: Troilus, I fay, what, Troilus!

Enter Troilus.

Troi. Oh traitor Diomede! turn thy falfe face, thou traitor,
And pay thy life, thou oweft me for my horfe.
Dio. Ha, art thou there?

Ajax. I'll fight with him alone: ftand, Diomede.
Dio. 'No, he is my prize, I will not look on.`
Troi. Come both, you cogging Greeks, have at you both.
[Exeunt fighting.

Enter Hector,

Hed. Yea, Troilus? O well fought! my youngest

brother.

9 He is my prize, I will not look upon.

Enter

« ÀÌÀü°è¼Ó »