페이지 이미지

i generation of vipers? Sweet Lord, who's afield today?

Par. Heffor, Deipbobus, Helenus, interior, and all the gallantry of 'trey. I would fain have arm'd to-day, but my Nell would not have it so. How chance my brother Troilus went not?

Helen. He hangs the lip at something; you know all, Lord Pandarus.

Pan. Not I, honey-sweet Queen: I long to hear how they sped to-day. You'll remember your brother's excuse?

Par. To a hair. .

Pan. Farewel, sweet Queen.

Helen. Commend me to your neice.

Pan. I will, sweet Queen. [Exit. Sound a Retreat.

Par. They're come Irom field; let us to Priam's hall, To greet the warriors. Helen, I must woo you To help unarm our HeElor: his stubborn buckles, With these your white enchanting fingers toucht, Shall more obey, than to the edge of steel, Or force of Gretkijh sinews: you shall do more Than all the island Kings, disarm great HeElor.

Helen. 'Twill make us proud to be his servant, Paris: Yea, what he shall receive of us in duty Gives us more palm in beauty than we have, Yea, over-mines our self.

Par. Sweet, above thought I love thee. [Exeunt.

PandarusV Orchard.

Enter Pandarus, and Troilus'j Man.

Pan.\J O W, where's thy master? at my cousin Cref1M sida\? Ser. No, Sir, '/he stays for youN to conduct him thither.

D 3 Enter

; he stays you

Enter Troilus.

Pan. O, here he comes; how now, how now?

trot. Sirrah, walk off. [To the Servant.

Pan. Have you seen my cousin?

Troi. No, Pandarus: I stalk about her door
Like a strange soul upon the Stygian banks
Staying for wastage. O be thou my Charon,
And give me swift transportance to those fields,
Where I may wallow in the lilly beds
Propos'd for the descrver! Gentle Pandarus,
From Cupid's shoulder pluck his painted wings,
And fly with me to Crejftdt

Pan. Walk here i'th' orchard, I will bring her straight,

[Exit Pandarus,

Troi. Pm giddy; expectation whirls me round.
Th' imaginary relish is so sweet,
That it enchants my sense; what will it be
When that the watry 6 'palate tastsN indeed
Love's thrice reputed nectar? death, I sear me 5
Swooning destruction, or some joy too fine,
Too subtile, potent, and too sharp in sweetness,
For the capacity of my rude powers;
I sear it much, and I do sear besides
That I shall lose distinction in my joys,
As doth a battel when they charge oh heaps
The flying enemy.

Re-enter Pandarus,

Pan. She's making her ready, she'll come straight; ou must be witty now. She does so blush, and setches er wind so short, as if she were 'staid with a sprite: Pll bring her. It is the prettiest villain, she fetches her breath as short as ajiew-ta'en sparrow. [Exit Pandarus,

Troi. Ev'n such a passion doth embrace my bosom: My heart beats thicker than a sev'rous pulse, And all my pow'rs do their bestowing lose,


(j palates taste

Like vaslalage at unawares encountring

The eye of Majesty.

Scene iy.

Enter Pandarus and Cressida.

Pan. Come, come; . what need you blush? Shame's a baby. Here she is now: swear the oaths now to her, that you have sworn to me. What, are you gone again? you must be watch'd ere you be made tame, must you? come your ways, come your ways; if you draw backward we'll put you a i'th' files: Why do you not Ipeak to her? Come .draw this curtain, and let's fee your picture. Alas the day, how loth you are to ofsend daylight! as 'twere dark you'-d close looner. So, so, rub on, and kiss 7 'thy N mistress; .how now, a kiss in feefarm? build there, carpenter, the air is sweet. Nay, you shall fight your hearts out ere I part you. The faulcon * 'as good as the tercel,N for ajl the ducks i'th' river: goto, goto.

Troi. You have bereft me of all words, Lady.

Pan. Words pay no debts, give her deeds: but /he'll bereave you of deeds too, if {he call your activity in question: what, billing again? here's in witness whereof the parties interchangeably—come in, come in, I'll go get a fire. [Exit Pandarus.

Cre. Will you walk in, my Lord?

Troi. O Creffida, how often have I wisht me thus!

Cre. Wisht, my Lord! The Gods grant—O, my Lord!

Troi. What should they grant? what makes this pretty abruption? 9 'what dreg espies my too curiousN sweet Lady in the fountain of our love?

Cre. More dregs than water,- if my sears have eyes.

'troi. Fears make devils of cherubins, they never see truly.

Cre. Blind sear, which seeing reason leads, finds saser D 4 footing

(a) Alluding to the custom of putting the men suspected os cowardice in the middle places. 7 the 8 as the tercel, 9 what too curious dreg espies my

Footing than blind reason stumbling without fear. To fear the worst, oft cures the worst.

Trot. O let my Lady apprehend no fear, in all Cupid's pageant there is presented no monster.

Cre. Nor nothing monstrous neither?

Troi, Nothing but our undertakings, when we vow to weep seas, live in fire, eat rocks, tame tygers; thinking it harder for our mistress to devise imposition enough, than for us to undergo any difficulty imposed. This is the monstrosity in love, Lady, that the will is infinite, and the execution confin'd; that the desire is boundless, and the act a slave to limit.

Cre. They say all lovers swear more performance than they are able, and yet reserve an ability that they never perform: vowing more than the perfection of ten; and discharging less than the tenth part of one. They that have the voice of lions, and the act of hares, are they not monsters?

'Trot. Are there such? such are not we: praise us as, we are tasted, allow us as we prove: our head shall go bare, 'till merit crown it; no perfection in reversion shall have a praise in present; we will not name desert before his birth, and being born, his addition shall be humble; few words to fair faith. Troilus shall be such to Crejfida, as what envy can fay worst shall be a mock 'fore his truth j and what truth can speak truest, not truer than Troilus. Cre. Will you walk in, my Lord?


Enter Pandarus.

Pan, What, blushing still? have you not done talking yet?

Cre. Well, uncle, what folly I commit, I dedicate to you.

Pan. I thank you for that; if my Lord get a boy of you, you'll give him me \ be true to my Lord ; if he flinch, chide me for it,


Troi. You know now your hostages; your uncle's word and my firm faith.

Pan. Nay, I'll- give my word for her too; our kindred, though they be long ere they are woo'd, they are constant being won: they are burrs, I can tell you, they'll stick where they are thrown.

Cre. Boldness comes to me now, and brings me heart: Prince Troilus, I have lov'd you night and day, For many weary months.

Troi. Why was my Cressid then so hard to win?

Cre. Hard to seem won: but I was won, my Lord,

With the first glance that ever——pardon me

If I consess much, you will play the tyrant:
I love you now, but not 'till now so much

Bat I might master it—in faith I lie

My thoughts were like unbridled children, grown

Too head-strong for their mother -, see, we fools!

Why have I blabb'd? who shall be true to us

When we are so unsecret to our selves?

But though / lov'd you well, I woo'd you not,

And yet good faith I wissht my self a man:

Or that the women had mens privilege

Of speaking first. Sweet, bid me hold my tongue,

For in this rapture I shall surely speak

The thing I shall repent; see, see, your silence

(Cunning in dumbness) from my weakness draws

My very soul of counsel. Stop my mouth.

Troi. And shall, albeit sweet musick issues thence.


Pan. Pretty, i'saith.

Cre. My Lord, I do beseech you pardon me;
'Twas not my purpose thus to beg a kiss:
lam a/ham'd ;—O heav'ns, what have I done !—
For this time will I take my leave, my Lord.

Troi. Your leave, sweet Cressid? [ing—

Pan. Leave! an you take leave 'till to-morrow-morn

Cre. Pray you, content you.

Troi. What offends you, Lady?


« 이전계속 »