페이지 이미지
PDF
ePub

of yesterday's date, containing a manifesto (translation enclosed) of the Persian Government, declaring its intention to occupy Herat on the ground of that place being menaced by Dost Mahomed Khan, I have the honour to draw his Lordship's notice to the passages conveying offensive insinuations against the British Government, for nobody in Tehran entertains the least doubt about the British Government being the "neighbour" alluded to as "instigating and supporting" Dost Mahomed Khan.

The Secretary to the Government of India. EICH. W. STEVENS.

(Inclo&ure 2.)—Manifesto.
(Translation.)

According to authentic intelligence which has reached the Persian Government from Khorassan, the Ameer Dost Mahomed Khan has dared, at the instigation and with the support of his neighbours, to send troops to Candahar and to occupy it: ho intends from that place to march upon Herat. The Persian Government, desiring to prevent Herat from falling into the hands of the Governments of Cabul, Candahar, or others, and also to preserve the province of Khorassan, considers it necessary to take Herat and retain it.

The movement of Dost Mahomed Khan, who is the aggressor, has come to the knowledge of the Persian Government; undoubtedly it is not on his own impulse that he is acting contrary to the wishes of this Government, and that he has undertaken such a step, he who has invariably shown good intentions and submission (to the Persian Government). Ostensibly he wants to seize Herat, but in reality it is to introduce disturbances into Khorassan, even Beloochistan, Kirman, and the provinces.*

The Persian Government cannot tolerate such disorders on its territory. It is, therefore, necessary, for the purpose of securing tranquillity in its provinces, and on its frontiers, to dispatch wellequipped troops to Herat to save the place from falling into the hands of Dost Mahomed Khan; to maintain tranquillity in that country, maintain the integrity of its Government (Herat), and prevent it from falling into other hands. When this result shall be obtained, the Persian Government will consider in what further manner it should act. However, this decision on the part of tho Persian Government will in no way change its previous determination of remaining neutral, and has no connection with the circumstances existing between the belligerent Powers (the "Western Powers and. Russia). The Persian Government desire, as they have hitherto done, to observe neutrality.

* This is not clear in tho original.

(Inclosure 3.)—Consul Stevens to Mr. Murray. (Extract.) Tehran, December 29, 1855.

I Hate the honour to inclose, for your Excellency's information, copies of 3 despatches, addressed by me to the Indian Government, and to inform you, with reference to the Inclosure No. 2, that there exists a curious diversity of opinion here on the precise meaning of the Persian Manifesto regarding the expedition to Herat, as it was published in the " Tehran Gazette."

My own imperfect knowledge of the language disables me from offering any opinion on the subject. All agree in one point, that it is couched in ambiguous terms. According to some, the Government distinctly declares its intention to occupy aud retain Herat; others, that this can only be inferred by the positive announcement of the dispatch of troops to Herat.

Perhaps the intentions of the Persian Government may be best understood from a remark made by the Prime Minister, that if Sultan Moorad Meerza got within the walls of Herat before Dost Mahomed Khan, his, the Sadr's, quarrel with the English would be easily arranged, as they would be too glad to make advances to the Persian Government, with a view of obtaining the withdrawal of the Persian troops from that fortress.

C. A. Murray, Esq. EICH. W. STEVENS.

(Inclosure 4.)—Consul Stevens to the Sec', to the Government of India. (Extract.) Tehran, December 23, 1855.

Is continuation of the intelligence contained in my despatches of the 12th and 17th instant, addressed to Mr. Murray, I have the honour to report, for the information of the Eight Honourable the Governor-General of India, that Prince Sultan Moorad Meerza left Tehran yesterday for the Shah's camp at Jajrood, six hours from the capital, where His Majesty is just now on a hunting expedition. The Prince will proceed direct from the camp to Khorass.m and Herat. He has been furnished with 20,000 tomauns, half in cash and half in shawls, and other articles for " khalauts."

The Persian Ministers hope that the appearance of a Persian army on the borders of Affghanistan will produce disturbances in British India.

The Persian Eegular Infantry now in the Province

of Khorassan amounts to .. .. .. 4,600 Men

Those now on the way, or preparing for the same

direction 4,000 „

And Artillerymen, about .. .. .. .. 400 „

In all 9,000 „

Fully half this number 'trill be required for garrison duty; and casualties inevitable in moving troops in this season will certainly reduce the other half to about 3,500 ill paid, dissatisfied, and badly equipped men, which I consider will be the maximum number of regular forces that may, if they meet with no opposition, reach Herat.

Two thousand men and some artillerymen are also under orders for Pars, where the troops, with this addition, will amount to 3,600 men, and are, it is said, to be placed under the command of Prince Hamza Meerza, the present Governor of Ispahan. His Government considers him a good general. I have known him very intimately for 5 years, but cannot confirm this opinion.

The Secretary to the Government of Indite. RICH. W. STEVENS.

(Inclomre 5.)—Consul Stevens to Mr. Murray. Sift, Tehran, December 29, 1835.

The Persian Government has, I understand, communicated to the foreign Missions in Tehran, the copies of a pretended correspondence between Mr. Thomson and Syed Mahomed Khan, found among the hitter's papers after his murder, and in which Mr.Thomson places a crore, or half crore, of tomauns at the chief's disposal, for purposes injurious to the interests of the Persian Government.

Both M. Bourre" and Hyder Effendi mentioned this circumstance to me; and I did not hesitate to declare to them that, if any such documents existed, they were probably forged by the Persians to justify their recent manifesto against Herat.

I have, &c.

O. A. Murray, Esq. EICH. W. STEYEN8.

No. QQ.—Lord Stratford de Redcliffe to the Earl of Clarendoh.

(Beceived February 24.) (Extract.) Constantinople, February 18, 1850.

Intelligence having reached me from Tehran that a document prepared by the Persian Government, signed by numerous Ulemahs, and containing a number of false and calumnious charges against the members of Her Majesty's Legation in Persia, had been forwarded to Contantihoplej I have been requested by Mr. Murray to procure a copy of this paper, which he had not himself been able to obtain in Persia, and to transmit it to your Lordship's office without lots of time.

The document, of which I have the honour to inclose a translation herewith, although it contains no direct and specific charges against that gentleman or the members of his Mission, and althougVi, judging from the period of its communication to myself, it must have been written before Mr. Murray had left Tehran, appears, nevertheless, to correspond sufficiently with the paper indicated by that gentleman to warrant its immediate transmission, on my part, for jour Lordship's information.

Tie Earl of Clarendon. SBATFORB DE BEDCLIFFE.

(Inchsvre.)Letter from Hajee Ali Keene, Mooshthed or Chief (Translation.) Priest of Tehran.

I Beg to trouble you with the representation of three necessary subjects. The first is this, that such a disturbance took place last night at the bach of your petitioner's house, that had it not occurred toirards the close of the night, when the people were asleep, a considerable riot might have happened. One of the foreign residents of this city occupies a house in your petitioner's neighbourhood; the name of his service was assumed by a party of rabble who had collected about him, reckless fellows in speech and action. In ghort, about midnight they seized a woman and were carrying her off, either for themselves or for their authorities in office. The woman cried and screamed, and two well-known respectable merchants went out themselves to rescue her. These rascals, together with a party of official people (" sanib-mansab") and instructors ("maullim"), fell on the merchants, beat theui, and were dragging them home, when one Thaddeus, an Armenian, interfered and obtained their release— one of their men having brought up the watch of the quarter, who gave the fellows a sound thrashing, and drove them away.

My petition, then, is this: How can such disturbances and irregu larities (perpetrated against the respectable people of the city, and especially against the honour of Mussulmans) be tolerated? It is clear to all that such people will stop at nothing after this tumultuous conduct. I often hear that their officials are in the habit of carrying off Mussulman women: and my request is, that a remedy for all this be found, especially as regards last night's disturbance, for I can no longer endure or control such irregularities; otherwise I must resign my post, and perhaps quit the city.

No 67; —Mr. Mitrrag to the Earl of Clarendon .—(Bet): tit Pattt^ Mar. 2.) (Extract:) TabreMk; JaHUartf 18, 1806.

I Hate the honour to iflfbrfn ydtit Lordship1 that; ft short time ago, a messenger or agent from Herat called upon Mr. Stevens at Tehran, and finding that I had already withdrawn the Mission from that capital, delivered to him 3 letters addressed to me by several Chiefs of the principal Heratee tribes and factions, translations of thkh I have the" honour to inclose herewith.

There are some remarkable and auspicious circumstances attached to these letters, deserving yettr' Lordship's notice. They bear no date, and although stated by the messenger to be addressed to me, they bore no superscription whatever; in endeavouring to form an opinion as to their genuineness, I had the fortuitous advantage of the assistance of our second Meerza, who is himself an Affghan, and who is well acquainted with the names, position, and seals of theparties. The genuineness of some of the seals is, in his opinion, questionable, but the last of the series seems to be genuine. If, as I strongly suspect, these letters are either forged or written at tho secret instigation of the Persian Government, then it is only a clumsy attempt on their part to entangle me in some correspondence or negotiation with the Affghan Chiefs, by the interception and disclosure of which they might justify their own march upon Herat, and also the falsehoods which they have spread, and are spreading, far and wide, to the effect that Her Majesty's Government and this Mission have violated the agreement entered into with Persia, in respect to the non-interference in the internal affairs of Afghanistan.

Whatever may be the real history of these letters, the only reply that I have given to them is the inclosed letter to Mr. Stevens, of which I send him a Persian translation, which I authorize him to give to the Affghan messenger.

The Earl of Clarendon. CH. A. MURRAY.

(Inclosure 1.) Khan and Khan to Mr. Murray.

(Translation.)

Ts the first place, I pray for your welfare; and secondly, I beg to represent to you that 1, your devoted servant, am exceedingly desirous to serve your Government with heart and soul. In this country we have a multitude of followers; thanks be to God, and, by the kindness of your Government, we can command about 10,000 men, horse and foot; and as we knew that your Government desired this country, we seized Syed Mohomed Khan (late Ruler of Herat), and now our eyes are open in expectation, we being ready to serve in any way you may point out. As we had no chief, we brought Prince Mahomed Toussuf and set him over us, but now his intentions are changed, and this is the reason we have sent the bearer to you; so that in any way you are pleased to command we may serve.

Khan is the bearer, and whatever he says may be depended

upon.

Khan and Khan to Mr. Murray.

(Translation.)

May God always preserve you perfect health. I beg to state that I, your servant, am one of tho tribes,* but am at present resiil

• Eoliat tribes.

« 이전계속 »