페이지 이미지
PDF
ePub

lueun Gouvernement sous ce npport. Encore dans notre livre taint (le Coran), ainsi que dans les traditions du Prophète (que la bénédiction, Sx.), il est ordonné d'observer les Conventions, alors nous savons donc bien qu'il le faut; du reste, beaucoup d'étrangère, à ce sujet, l'ont éprouvé. Il est écrit: "Tenez les promesses qae vous avez fait, exécutez-les, parceque une promesse est sainte, et le signe de la foi est de tenir sa promesse; ainsi il est indispensable d'exécuter sa promesse, et celui qui ne l'exécute pas est un impie."

On a écrit aussi dans le "Journal de Constantinople" du 13 Djemadi-ul-ewel, qu'après le départ de Mr. Murray on avait renvoyé le Consul Anglais, et •nasi que .Mirza Hachim Khan est d'une des familles marquantes de la Perse, et que par des raisons d'iuimitié on lui avait enlevé son emploi, on l'avait mis à l'amende, on avait saisi ses biens, et que beaucoup d'avances lui avaient été ùuteê—ces choses sont tout-à-fait controuvées et fausses; le Consul du susdit Gouvernement réside à Téhéran, jouissant de toute la considération possible, et dans l'exercice de ses propres fonctions, et il n'a jamais été commis envers lui le moindre manque de respect. Mirza Hachim Khan ■osai a conservé son rang et ses biens ; le tout est tel que nous l'avons mentionné, et aucun préjudice ne peut lui être causé ; du reste il y en a beaucoup comme lai en Perse, parmi les grands, qui n'ont aucune considération;

Persians of respectability are prohibited from visiting Mr. Stevens, or receiving him at their houses.

mais il ne lui a été fait aucun tort, et jouissant la protection Royale il avait de quoi pourvoir à son entretien. On n'a pas emprisonné non plus sa femme, niais il était de l'honneur du Gouvernement de conserver l'honneur de cette femme; c'est pour cette raison qu'on lui fit quitter le voisinage de l'Ambassade Anglaise, et qu'on l'envoya à la maison de son père; actuellement même elle jouit de toutes les prérogatives dûes à son raug, et elle est dans les bonnes grâces du Roi. On a écrit aussi qu'il était convenu entre les Gouvernements Persan et Anglais, que les personnes employées à l'Ambassade seraient, ainsi que leurs familles, sous la protection Anglaise. Le Gouvernement Persan répond à cela, que cette condition n'a été faite à aucune époque et avec aucun Gouvernement, et de plus elle est regardée par lui comme arbitraire.

Malgré tout cela le Gouvernement Persan éprouve beaucoup de regret pour ce qui est arrivé, et il fait tout son possible pour respecter les Conventions, et pour conserver les bonnes relations qui existent depuis plusieurs années.

Il ne réculera pas un instant, tant qu'il pourra le faire pour contenter et satisfaire le Gouvernement Anglais, et il espère que le Gouvernement Anglais, sur les démarches non comprises et prématurées de son Excellence l'Ambassadeur, qui a agi d'après les paroles de personnes hostiles, * Vol. XV.

She was and still remains imprisoned, although in the house of her brother; and at one time a watch was placed over her, to prevent her communicating with any person.

The King on two occasions ordered the woman's brother to destroy her, which he evaded by pleading her pregnancy; the act would, under such circumstances, have been a gross violation of the Mussulman law.

The most simple reply to this unfounded assertion will be afforded by the following extract of Article VI of the Russo-Persian Treaty of 10th February, 1828 :•

"Les sujets Persans faisant de la suite du Ministre, ou du Chargé d'Affaires et des Consuls, et nécessaires pour leur service, jouiront, tant qu'ils se trouveront près d'eux, de leur protection à l'égal des sujets Russes."

Her Majesty's Government are in possession of ample documentary evidence to test the sincerity of the friendly sentiments here expressed.

Page 669.

ne se fera pas 1'instrument de Sear inimitie. et considerera la chose sous le point de vue de la justice.

-Vo. 83.—Comul Stevens to the Earl of Clarendon—{Bee. May 16.) Ml Losd, Tehran, March 21, 1856.

I Hatk the honour to inclose for your Lordship's information, copy ofs letter which I yesterday addressed to the Persian Minister for Foreign Affairs, acquainting him with my inability to accept the presents of sweetmeats which were sent to me by the King and Prime Minister on the occasion of the Persian New Tear.

Setting aside what I considered the impropriety, under existing circumstances, of receiving the attention, I felt that had I acted differently, it would have been supporting the belief which the Persian Government ia anxious to inculcate in the capital, that its quarrel is entirely of a personal nature with Mr. Murray, quite unconnected with Her Majesty's Government.

I have, &c.

Tie Earl of Clarendon. EICH. W. STEVENS.

{falonre.)—Consul Stevens to the Persian Minister for Foreign

Affairs.

Tehran, March 20, 1856. As employe of the Persian Government has just brought to me some traya of sweetmeats on the part of His Majesty the Shah, and mother person a similar present from his Highness the Prime Minister.

In the actual state of relations between our respective Governments, it would be unbecoming in me to accept of any mark of wour from the Persian Government. I regret, therefore, that it should have placed me under the disagreeable necessity of returning toe sweetmeats, and, consequently, doing what has proved most painful to my feelings. I have, &c.

EICH. "W. STEVENS.

84.—Consul Stevens to the Earl of Clarendon.—{Bee. May 16.)

Tehran, March 31, 1856. I Hate the honour to inclose for your Lordship's information, ■» •ubstance of intelligence just received from Meshed, the latter part of ^ich confirms the report mentioned in my former despatch, °f the departure from Toorbet-e-Jam of the Persian army, under "ince Sultan Moorad Meerza. The Persian Government has 'wared news to a later date, announcing the arrival, under the walls

of Herat, of the advanced guard, consisting of 4,650 men, under Pasha Khan Serteep, and that Sultan Moorad Meerza, with 5,200 men, had reached the neighbourhood of Ghorian.

A further sum of 20,000 tomauns lias just been dispatched to the Prince from the capital, with orders to occupy Herat at any cost or hazard. The Government calculates on the inhabitants being starved into submission, provisions being both dear and scarce. If the Prince succeeds in obtaining supplies for his own troops, while he cuts off the Heratees from communication with the surrounding villages, it is not unlikely the place will fall into his hands without any, or at all events without much, fighting.

In a letter from the Prime Minister to Sultan Moorad Meerza, carried by the messenger who was bearer of the money above-mentioned, the following passage occurred:

"Tou engaged, with 10,000 troops and 10,000 tomauns, to occupy Herat. I have sent you 80,000 tomauns, and you have 15,000 troops, and what have you yet done? We will now admit of no further excuses: Herat must be taken." The Earl of Clarendon. EICH. W. STEVENS.

(Inclosure.)Substance of Ne.tosfroni Meshed.

A Peesok arrived to-day from the Persian camp at Toorbet-e-Jam, reports the arrival there of the Mufti of Herat, as Envoy from the Ruler of that place, to Prince Sultan Moorad Meerza, to whom he brought some horses and shawls. The precise object of the mission is unknown; but thus much has transpired; the Mufti requested the Prince either to retire from Jam, or at least not to advance beyond it, while he, the Mufti, proceeded to Tehran to take the King's pleasure on the subject.

Prince Sultan Moorad Meerza has demanded that the Heratees should receive 3 Persian regiments into the citadel; that the coin be struck in the name of the King of Persia, and that the Friday prayer be read in the mosques for His Majesty. In return, the Prince offered to secure to the Chief of Herat (Mahomed Toussuf Meerza) an annual pension of 60,000 tomauns from the Persian Government, to secure the regular succession to the throne to the heirs of that Chief, and to defend Herat from enemies who might threaten it.

The Chief replied, that he himself was the devoted servant o the Shah, but he had no power to compel the people of Herat t< accept the demands of Prince Sultan Moorad Meerza. That the-' possessed followers, both horsemen and foot; that all parties including the clergy, are determined rather to lose their lives th« allow the Kajjars to hold Herat.

It is impossible to admit a single soldier, they (the inhabitant i ay: "We are all servants of the Shah, and Herat belongs to him; bat we cannot allow Persian soldiers to come and reside amongst us: we will sooner first destroy our wives and children, and then ourselves—after that let happen what may."

Two of the town gates have been walled 'up, and guards are placed round the town walls at night.

A person from camp reports that Sultan Moorad Meerza is instructed, if the Heratees do not submit, to proceed thither, and entrench his army under the walls. Each entrenchment to hold 2.000 infantry and 1,000 horse; if sorties are made, they are to be repelled; if not, the troops are to remain quietly in their entrenchment!.

The Prince's army consists of 9 regiments of infantry, 2,000 horse, and some artillery; 4 guns, and a mortar from Tehran, have reached Meshed, and will be sent to the Prince if he requires them.

Sam Kan is quartered in a garden outside of Herat, and occasionally enters the town to confer with the Chief and with Essan

Khiii.

March 14, 1S56.—To-day a man arrived from camp; orders have been issued by Prince Sultan Moorad Meerza, prohibiting people from carrying grain and provisions into Herat, and the Ruler of Herat is compelling the villagers, within a circuit of 40 miles, to remove into the town with all their stocks; he is evidently preparing for resistance.

Jforei 15, 1856.—News arrived that the Prince has broken ground, and proceeded to Herat. A regiment of infantry has left Meshed to-day to reinforce the army.

Letters have been received from Sirdar Ali Khan, of Seistan, stating that Dost Mahomed Khan is at Candahar, with, apparently, no intention of moving in any direction whatsoever.

2fo. 85.—Consul Stevens to the Earl of Clarendon.(Bee. May 16.) (Eitract) Tehran, April 2, 1856.

A Fersox has just informed me that the Persian Government bis received letters from Prince Sultan Moorad Meerza, announcing Iris having regularly besieged the town of Herat.

Prom another equally good source, I learn that previous to the approach of the Persian army, the Heratees Bent a force to Ghorian and entirely destroyed the place after removing the inhabitants. The Earl of Clarendon. E1CH. W. STEVENS.

« 이전계속 »