페이지 이미지

No. 86.—The Earl of Clarendon to Consul Stevens. Sie, Foreign Office, May 16, 1856.

In reply to your despatch of the 21st of March, I have to inform you that Her Majesty's Government approve of the letter which you addressed on the 20th of that month to the Persian Minister for Foreign Affairs, declining to accept the presents of sweetmeats which were sent to you by the Shah of Persia and his Prime Minister, on the Persian New Tear's Day. I am, &c.

B. W. Stevens, Esq. CLARENDON.

No. 87.—Lord Stratford de Bedclife to the Earl of Clarendon.

(Beceived May 23.) (Extract.) Constantinople, May 12, 1856.

I Hate the honour to inclose herewith a translation of the Sadr Azim's letter presented to me by Malcum Khan. The Earl of Clarendon. STEATFOED DE EEDCLIFFE.

(Inclosure.)The Sadr Azim to Lord Stratford de Bedcliffe. After Compliments, 20 Bedjeb, 1272. {March 27, 1856.)

A Letteb was written to that Excellency, the abode of grandeur, under date (left vacant in the original), and various matters were included in the folds thereof. Although that Excellency has not as yet occupied himself with writing an answer, still, the high in dignity, the approacher to the Eoyal presence, Meerza Ahmed Khan, the Pilgrim, Agent of the Most High State (Persia), resident at Constantinople, has written a detailed report of the various kindly feelings of that Excellency, and has thereby confirmed the good opinion of the Ministers of this kingdom, which has been, formed concerning that Excellency without their personally knowing him.

Now, then, under the consideration that it is not unlikely that the matters which have occurred at the seat of the Caliphate (Tehran) with the Legation of the English Government, have not reached the knowledge of the mind of that Excellency in full detail, and as they really took place ; and that, by reason of the spreading of false reports and of words mingled with uncertainty by interested, persons, the truth of the matter may have remained behind the veil of concealment; therefore, the high in dignity, the fellow-traveller of grandeur and sagacity, Meerza Malcum Khan, a Major on the Staff, the Special Interpreter of the Most High State, who, by His own eye-sight and witnessing, is aware of the details of this matter from the commencement to the conclusion, is sent to Constantinople, so that, concurrently with the high in dignity, the Agent of fcViiss Kingdom, he may now relate the actual occurrences to that Excellency, the abode of grandeur.

from the perfect uprightness of character and purity of intentions of that Excellency, which are admitted by every one, complete coniience is felt that, after the arrival of the aforementioned high in dignity, and the obtention in respect of him, from that Excellency, of the reception which is hoped and expected by (me) your friend, the secret thoughts of the minds of the Ministers of the kingdom, Thai are entirely (composed) of friendship towards the kingdom of England, will be known to that Excellency, and will be a means of doing away with the said false rumours from people's mouths and tongues; md also, that that Excellency, having acquired a thorough conrictiofl of the permanency of friendship between the 2 kingdoms, *iH exert himself with the intent that he may make the foundations of the same stronger and firmer even than before, and that he will not refuse or withhold his various kindnesses (in endeavouring) to do away with this unpleasantness in a manner conformable to the dignity of the two kingdoms.

He (the Prime Minister) further requests that Excellency to esteem as truth-speaking the high in dignity, Meerza Malcum Ran, in that which he may say respecting the secret thoughts of the ainds of the Ministers of the kingdom, and to attach consideration to hit words.

•2-E Lord Stratford de Bedclijfe. SATE AZIM.

St 88.—Mr. Murray to the Earl of Clarendon.—{Bee. May 23.) (Extract) Camp at Ooroomiah, April 2,1856.

A nw days ago, the Sadr Azim sent me, through the Mehmandar, a formal apology on the part of the Shah and the Government, for the impolite behaviour of the Kaimakam to me at Tabreez (reported to jour Lordship in despatch of 6th March), and assuring me that it wu entirely unauthorized and reprobated by the Government. V* Earl of Clarendon. CH. A. MUEEAT.

St. S9 — Mr. Murray to the Earl of Clarendon.—(Sec. May 23.) (Ertnct.) Ooroomiah, April 7, 1856.

Ama I had found it necessary to haul down the Mission flag, 1 remained. 16 days in Tehran, in order to give the Persian Government full time for reflection and repentance, and I warned them repeatedly during that period, that if I once withdrew the Mission from Tehran, the reparation to be demanded would rest with Her Majesty's Government. To that warning I have adhered, and still where, so that it becomes obviously necessary that Her Majesty's Wernment should signify its views and intentions clearly to the Persian Court and to myself.

I believe, my Lord, that when in 1838 Sir John McNeill demanded of the Persian Court satisfaction for the seizure and maltreatment of one of his Persian servants, he allowed 3 days for the acceptance or refusal of his demand, at the expiration of which time he withdrew the Mission. Under provocations which your Lordship will admit to have been no less serious, I accorded a delay of a fortnight, not because I did not feel that I was entitled to immediate compliance with my demand, but because I had not, like my above-named able predecessor, the advantage of 20 years' experience in Persia, and I was resolved that an undue precipitation should not be urged either against Her Majesty's Government or its Eepresentative. There are so many remarkable points of resemblance between the two cases, that it is scarcely possible that it should have escaped your Lordship's notice: the tone of correspondence, the prevarication and falsehood of the Persian Minister, the profuse professions of friendship for the British Government, accompanied by acts of annoyance to the British Mission, all have been repeated so exactly, that in referring to the despatches of that period, I could almost imagine that the present Sadr Azim had copied and improved upon the subterfuges of his predecessor.

Permit me to refer your Lordship to a sentence in one of Sir John McNeill's despatches to Lord Auckland, dated the 25th June, 1838:—" Persia has systematically pursued a course which has continually tended to depress the British Mission, and to destroy British influence, not only in the Court, but in the country. From these petty acts of annoyance, she has proceeded to an invasion of Afghanistan, in opposition to the views of England, and disregarding the formal intimation that such a course, if adopted, might diminish the cordiality between the States. Not content with this, she seizes the first opportunity to offer a public insult to the British Mission and Government, by the treatment which was inflicted on the messenger," &c.

Substituting the word "Meerza" for " Messenger," every word of the above sentence is applicable to the present rupture. There is, however, this remarkable difference, that whereas Mahomed Shah and his Minister always wrote to Sir John McNeill in the highest tone of courtesy, I have received official letters written by the present Shah and his Minister, more indecorous and offensive than were ever addressed, even by this Court, to any foreign Eepresentative.

The whole of Sir John McNeill's despatch to Lord Palmerston dated the 25th June, 1838, is so singularly descriptive of my owi position in relation to the Persian Court, previous to the rupture that I can scarcely believe it to have been written 18 years age Nevertheless, as I have before observed to your Lordship, thoug the policy of the Persian Court may then have been as false an treacherous to England as it has been this last year, there was the at least a show of courtesy and respect for the British Minister. It is true they seized and maltreated his messenger, and the Sadr argued that the Persian Government had the right to seize, at pleasure, any Persians in the employ of the British Mission (a doctrine nhich Sir John McNeill indignantly repudiated), but they released the messenger immediately on demand. They did not on tMs occasion imprison a member of his familty for successive months, in spite of reiterated reclamations, neither did they venture □pen a threat, such as the present Sadr Azim uttered against the Mission on the day that I left Tehran, and officially notified to the French and Ottoman Missions, namely, that if Meerza Hashem Khan was among my suite when I left the town, the Government servants should drag him from his horse, secure and imprison him. Your Lordship already knows that it was from a desire to avoid an unseemly street-broil, and the possibility of bloodshed, that I prevented the execution of this threat by ordering the Meerza not to accompany me on that occasion.

Tie Earl of Clarendon. CH. A. MTJEBAY.

S». 90.—Mr. Murray to the Earl of Clarendon.(Bee. May 23.) (Extract.) Ooroomiah, April 7, 1856.

I Hate tbe honour to inclose, for your Lordship's information, translated substance of a letter which I have received from Meshed, containing several items of news regarding Herat, and the proceeding5 of the Persian authorities with reference to that principality.

I have learned from another source, that the Prince Governor of Kborassan, who had halted for some time at Toorbet-e-SheikhJaa, had marched from that place in the direction of Herat, after hearing that Sam Khan had been refused admittance into the city. My informant also states that Dost Mahomed Khan had not advanced from Candahar.

From the province of Asterabad, the Agent reports that since tbe arrival of Jaffer Koolee Khan, the newly-appointed Governor, the greatest tranquillity prevailed, and the incursions of the ToorkoBfns, from which the inhabitants have lately suffered so severely, bve, under bis administration, been entirely repressed. The Earl of Clarendon. 'CH. A. MTJBEAY.

(Inclosure.)Substance of a Report from Meshed. (Translation.) February 20, 1856.

The Prince Governor of Khorassan has sent one of his people to the Sirdar of Seistan, Ali Khan, to inform him that troops consisting of the Affshar Begiment, with two guns, had been ordered to proceed to Berjen, in Kain, to repel any attack which might be made by Dost Mahomed Khan from Candahar, and requesting him him to afford all the assistance in his power to the Governor o Kain, for the defence of his district; money has been promised t< him for this purpose.

Pasha Khan, Colonel, has proceeded towards Herat as far as Toorbet-e-Sheikh-Jam, whereJbe was joined by Sam Khan with 4<X horsemen. Pasha Khan afterwards moved on to a place near the Herat frontier, and Sam Khan advanced to Herat, where he encamped outside the town, the Affghans in the city having refused to allow his people to enter the town. The Prince Governor himself has advanced to Toorbet-e-Sheikh-Jam with two regiments o^ infantry and all the Khorassan horsemen, with 5 guns, and be intends to await in that place intelligence from Sam Khan.

Meer Afzul Khan, a nephew of Dost Mahomed Khan, had arrived at Perrah, with 5,000 horsemen, and had brought with him a large quantity of grain; other supplies of provisions were on the road to that place.

Three regiments have since arrived in Meshed from Tehran. It is said that after a few days they will follow the Prince Governor to Sheikh-Jam; and 140 camel-loads of ammunition have been forwarded to his Koyal Highness. A great scarcity of provisions prevailed in Pasha Khan's camp.

One of Dost Mahomed Khan's sons bad also come with a large force to Ferrah; and it is rumoured that another of his sons had been dispatched against Herat by the Meimana road, in order to attack Herat simultaneously with Dost Mahomed Khan.

No. 91.—Mr. Murray to the Earl ofClarendon.(Bee. May 23.) (Extract.) Owoomiah, April 7, 1S56.

I Have the honour to inclose, for your Lordship's information, a translation of a letter addressed to Mr. Stevens by the Minister for Foreign Affairs. I understand that the allusion in the first sentence is to the circumstance of Mr. Stevens having referred to the King as His Majesty the Shah, and not having used the word Shahen-Shah, or King of Kings; but it has not been the custom of this or other European Missions to use the latter phrase when speaking of the Persian Sovereign.

The attempt of the Foreign Minister to represent the rupture now existing as entirely personal, and not compromising the relations of the two countries, is a stale subterfuge in the history of Persian diplomacy; and a reference to the archives will show, that never at any period was the Persian Government more profuse in its expressions of regard and friendship for that of England than at the time when they were besieging Herat, and, by the maltreatment of one of Sir John McNeill's messengers, had compelled him to haul

« 이전계속 »