ÆäÀÌÁö À̹ÌÁö
PDF
ePub

Général, Consul ou Vice-Consul peut faire lui-même la demande au Gouverneur de la colonie, en prouvant l'urgence et en exposant les motifs pour lesquels la demande ne pourrait être adressée aux autorités subalternes, ou en démontrant que les demandes antérieurement adressées à ces autorités seraient restées sans effet.

V. Les Consuls-Généraux et les Consuls ont la faculté de nommer, dans les ports mentionnés à l'Article I, des Agents Consulaires, dont la nomination sera soumise à l'approbation du Gouverneur de la colonie.

Ces Agents Consulaires pourront être indistinctement des sujets Néerlandais, Badois, ou des nationaux de tout autre pays, résidant on pouvant, aux termes des lois locales, être admis à fixer leur résidence dans le port ou l'Agent Consulaire sera nommé.

Ils seront munis d'un brevet délivré par le Consul sous les ordres duquel ils exerceront leurs fonctions.

Le Gouverneur de la colonie peut en tout cas retirer aux Agents Consulaires l'approbation susmentionnée, en communiquant au Consul-Général ou Consul les motifs d'une telle mesure.

VI. Les passeports délivrés ou visés par les fonctionnaires consulaires de tout grade, ne dispensent nullement de se munir de tous les actes requis par les lois locales pour voyager ou s'établir dans les colonies.

Au Gouverneur de la colonie est réservé le droit de défendre le séjour dans la colonie ou d'ordonner la sortie de l'individu auquel serait délivré un passeport.

VII. Lorsqu'un sujet Badois vient à décéder sans laisser d'héritiers connus ou d'exécuteurs testamentaires, les autorités Néerlandaises, chargées selon les lois de la colonie de l'administration de lsi succession, en donneront avis aux fonctionnaires Consulaires Badois, afin de transmettre aux intéressés les informations nécessaires.

VIII. Les Consuls-Généraux, Consuls, Vice-Consuls et Agents Consulaires qui ne sont point sujets des Pays-Bas, qui au moment de leur nomination ne sont point établis comme habitants dans le Royaume des Pays-Bas ou ses colonies, et qui n'exercent aucune fonction, profession ou commerce outre leurs fonctions Consulaires, sont, pour autant qu'en Bade les mêmes faveurs seraient accordées aux Consuls-Généraux, Consuls et Vice-Consuls des Pays-Bas, exempts du logement militaire, de l'impôt personnel et de plus de toutes les impositions publiques ou municipales qui seraient con sidérées être d'une nature personnelle. Cette exemption ne peut jamais s'étendre aux droits de douane ou autres impôts indirects ou réels.

Les Consuls-Généraux, Consuls, Vice-Consuls et Agents Consulaires qui ne sont point indigènes ou sujets reconnus des Pays-Bas,

[ocr errors]

mais qui exerceraient conjointement avec leurs fonctions Consulaires une profession ou un commerce quelconque, sont tenus de supporter et de payer, comme les sujets Néerlandais et autres habitants, les charges, impositions et contributions.

Les Consuls-Généraux, Consuls, Vice-Consuls et Agents Consulaires, sujets des Pays-Bas, mais auxquels il a été accordé d'exercer des fonctions Consulaires conférées par le Gouvernement Badois, sont obligés d'acquitter toutes les impositions ou contributions, de quelque nature qu'elles puissent être.

IX. Les Consuls-Généraux, Consuls, Vice-Consuls et Agents Consulaires Badois jouiront de tous les autres priviléges, exemptions, et immunités dans les colonies Néerlandaises, qui pourraient par la suite être accordés aux agents de même rang de la nation la plus favorisée.

X. La présente Convention restera en vigueur pendant cinq ans, là partir de l'échange des ratifications, lequel aura lieu à Carlsruhe dans le délai de deux mois, ou plus tôt, si faire se peut.

Dans le cas où ni l'une ni l'autre des Parties Contractantes n'aurait notifié, douze mois avant l'expiration de la dite période de cinq années, son intention d'en faire cesser les effets, la Convention continuera à rester en vigueur pendant encore une année, à partir du jour où l'une ou l'autre des parties l'aura dénoncée.

En foi de quoi, les Plénipotentiaires respectifs ont signé la présente Convention et y ont apposé le sceau de leurs armes.

Fait à Carlsruhe, le 27 Juillet de l'an de grâce, 1857.

(L.S.) TRAVERS.
(L.S.) MEYSENBUG.

ACT of the British Parliament, "to enable the Subjects of the Ionian States to hold Military and Naval Commissions under the Crown."

[20 Vict. cap. 4.]

[March 9, 1857.]

WHEREAS the united States of the Ionian Islands being, by the Treaty concluded at Paris on the 5th day of November, 1815,* between His Majesty King George the Third and the Emperors of Austria and Russia and the King of Prussia, placed under the immediate and Exclusive protection of the Crown of the United Kingdom, it is expedient that Her Majesty should be enabled to grant military and naval commissions to subjects of the said States: be it enacted by the Queen's most Excellent Majesty, by and with

Vol. III. Page 250.

the advice and consent of the Lords Spiritual and Temporal, and Commons, in this present Parliament assembled, and by the authority of the same, as follows:

I. It shall be lawful for Her Majesty to grant commissions to any persons, being subjects of the united States of the Ionian Islands, to serve as officers in any of Her Majesty's Forces, by sea or land, other than the militias of England, Scotland, and Ireland respectively, and such commissions and the service thereunder shall be as lawful as if such persons were natural-born subjects of Her Majesty.

ACT of the British Parliament, "to carry into effect the Convention between Her Majesty and the King of Denmark, of 14th March, 1857, for the Redemption of the Sound Dues."

[20 & 21 Vict. cap. 12.]

[July 13, 1857.]

WHEREAS a Treaty was concluded on the 14th day of Marcb. 1857,* between Her Majesty and other High Contracting Parties of the one part, and the King of Denmark of the other part (and has been duly ratified), containing arrangements for the abolition of tolls levied on vessels and their cargoes passing the Sound and the Belts, and for the reduction of the duties on goods passing in transit by the various lines of communication which connect the North Sea and the Elbe with the Baltic, and for the payment by the other Contracting Parties to the King of Denmark, in compensation for the sacrifices which the Treaty imposed on him, of the total sum of 35,000,000 rigs dollars, of which the proportion falling to the charge of Great Britain was 10,126,855 rigs dollars: and whereas a Convention was also concluded on the said 14th day of March, 1857,† between Her Majesty and the King of Denmark (and has been duly ratified), by which Her Majesty engaged to recommend to her Parliament to enable her to pay to the King of Denmark the said sum of 10,126,855 rigs dollars; and by Article II of the said Convention it is provided, that the said sum of 10,126,855 rigs dollars "shall be converted into sterling money at the rate of nine rigs dollars to the pound sterling, and thus amounts to the sum of 1,125,206 pounds sterling: this sum shall be paid at London to such person as may be authorized by His Majesty the King of Denmark to receive the same, within three months after the requisite Act shall have been passed by the Parliament of Her Britannic Majesty:" And whereas, in pursuance of Her Majesty's gracious recommendation in this behalf, it is expedient that Her Majesty should be enabled to carry * Page 24. + Page 32.

into effect the said Convention with the King of Denmark: Be it therefore enacted by the Queen's Most Excellent Majesty, by and with the advice and consent of the Lords Spiritual and Temporal, and Commons, in this present Parliament assembled, and by the authority of the same, as follows :

I. It shall be lawful for the Commissioners of Her Majesty's Treasury to direct and cause to be issued and paid out of the Consolidated Fund of the United Kingdom of Great Britain and Ireland the sum of 1,125,206 pounds, at the time and in manner provided by the said Convention for such payment, and conformably to Her Majesty's engagement in this behalf.

ACT of the British Parliament, "to explain an Act for the Settlement of the Boundaries between the Provinces of Canada and New Brunswick."

[20 & 21 Vict. cap. 34.]

*

[August 10, 1857.]

WHEREAS by an Act passed in the 15th year of the reign of Her Majesty [cap. 63], intituled " An Act for the Settlement of the Boundaries of the Provinces of Canada and New Brunswick," it is provided that New Brunswick shall be bounded as is mentioned in a certain award made by Stephen Lushington, Judge of the Admiralty Court, and Travers Twiss, Doctor of Laws, which award, as recited in the said Act, declares (among other things) that New Brunswick shall be bounded from a meridional line therein described along the 48th parallel of latitude "to the Mistouche River, and thence down the centre of that stream to the Restigouche, the Islands in the said River Mistouche and Restigouche to the mouth of the latter river at Dalhousie being given to New Brunswick:” and whereas certain doubts have arisen respecting the true meaning of the said award in the parts above recited: be it therefore enacted by the Queen's most Excellent Majesty, by and with the advice and consent of the Lords Spiritual and Temporal, and Commons, in this present Parliament assembled, and by the authority of the same:

I. That the river named in the said award the "River Mistouche" hall be taken to be the stream which crosses the 48th parallel of latitude, and from thence flows into the Restigouche, and which stream is otherwise called the "Patapedia."

* Vol. XL. Page 850.

ACT of the British Parliament, "to repeal the Twenty-seventh Section of the Superannuation Act, 1834."

[20 & 21 Vict. cap. 37.]

[August 17, 1857.)

WHEREAS an Act was passed in the 4th and 5th years of the reign of His late Majesty [cap. 24],* intituled "An Act to alter, amend, and consolidate the Laws for regulating the Pensions, Compensations, and Allowances to be made to Persons in respect of their having held Civil Offices in His Majesty's Service:" and whereas it is expedient to enforce the provisions of the said Act so far as relates to the abatement to be made under the 27th section of the said recited Act from the salaries of those civil servants of the Crown who have taken office since the 4th day of August, 1829: be it therefore enacted by the Queen's most Excellent Majesty, by and with the advice and consent of the Lords Spiritual and Temporal, and Commons, in this present Parliament assembled, and by the authority of the same, as follows:

I. The said 27th section of the said recited Act shall be and the same is hereby repealed from and after the 30th day of June, 1857.

ACT of the British Parliament, "to confirm an Order in Council concerning the Exercise of Jurisdiction in Matters arising within the Kingdom of Siam."

[20 & 21 Vict. cap. 75.]

[August 25, 1857.]

WHEREAS by an Act passed in the session holden in the 6th and 7th years of Her Majesty, chapter 94†, "to remove doubts as to the exercise of power and jurisdiction by Her Majesty within divers countries and places out of Her Majesty's dominions, and to render the same more effectual," it was enacted that it should be lawful for Her Majesty to hold, exercise, and enjoy any power or jurisdiction which Her Majesty then had or might at any time thereafter have within any country or place out of Her Majesty's dominions, in the same and as ample a manner as if Her Majesty had acquired such power or jurisdiction by the cession or conquest of territory: And whereas, to make provision for the due exercise of the jurisdiction possessed by Her Majesty in the dominions of the Kings of Siam, Her Majesty, by an Order in Council, dated the 28th day of July, 1856, and expressed to be made in pursuance of the above-recited * Vol. XXIII. Page 1217.

+ Vol. XXXI. Page 984.

Vol. XLVI. Page 546.

« ÀÌÀü°è¼Ó »