페이지 이미지
PDF
ePub

cimes per 7 grammes and a half, or fractiou of 7 grammes and a half, in repayment of the seapostage which will be paid to the French Post Office by the British Post Office.

For letters forwarded viâ Malta, between Sardinia, on the one side, and the East Indies, Australia, and China, on the other, the Post Office of Sardinia shall further pay to the British PoBt Office the British rates of postage now chargeable, or which may hereafter be chargeable, for the conveyance of such letters between Malta and the East Indies, Australia, or China.

On its side, the British Post Office shall pay to the Post Office of Sardinia, viz.:

1. For every paid letter originating in Malta, addressed to Sardinia, the sum of lid. per quarter of an ounce British, or fraction of a quarter of an ounce British.

2. And for every unpaid letter originating in Sardinia, addressed to the island of Malta, the sum of 1\d. per quarter of an ounce British, or fraction of a quarter of an ounce British.

IX. For paid letters originating in the States of the Continent, the correspondence of which is forwarded through Sardinia, addressed to the United Kingdom of Great Britain and

ment de 15 centimes pap 7 grammes et demi, ou fraction de 7 grammes et demi, en remboursement du prix de transport par mer, qui sera payé à l'Administration des Postes de France par l'Administration des Postes Britanniques.

Pour les lettres expédiées par la voie de Malte, entre les Etats Sardes, d'un côté, et les Indes Orientales, l'Australie, et la Chine, de l'autre, l'Administration des Postes Sardes paiera en outre à l'Adrainstration des Postes Britanniques les taxes Britanniques dont elles sont passibles aujourd'hui, ou celles dont elles seraient passibles à l'avenir, pour le transport de ces lettres entre Malte et les Indes Orientales, l'Australie, ou la Chine.

De son côté, l'Administration des Postes Britanniques paiera à l'Administration des Postes de Sardaigne, savoir:

1. Pour chaque lettre affranchie originaire de Malte, à destination des Etats Sardes, la somme de Hd. par quart d'once Britannique, ou fraction de quart d'once Britannique.

2. Et pour chaque lettre nonaffranchie originaires des Etats Sardes, à destination de l'Ile de Malte, la somme de 2$d. par quart d'once Britannique, ou fraction de quart d'once Britannique.

IX. Pour les lettres affranchies originaires des Etats du Continent dont la correspondance est expédiée par les Etats Sardes, et à destination du Boyaume Uni de la Grande Bretagne et d'IrIreland, as well as for unpaid letters originating in the United Kingdom, addressed to those States, the Post Office of Sardinia shall pay to the British Post Office as follows:

For every such letter not exceeding 7$ grammes in weight, the sum of 20 centimes, and for every additional 7| grammes or fraction of 7^ grammes the like sum of 20 centimes.

Upon unpaid letters originating in the United Kingdom, and addressed to the States of the Continent, the Sardinian Post Office shall further pay to the British Post Office the sum of one franc per 30 grammes, net weight, in repayment of the transit rate to be paid to France by the British Post Office.

X. The Post Office of Sardinia shall pay to the British Post Office for paid letters originating in Sardinia, or in the States of the Continent the correspondence of which is forwarded through Sardinia, and transmitted by way of the United Kingdom of Great Britain and Ireland to colonies or countries beyond sea, as well as for unpaid letters originating in colonies or countries beyond sea, and forwarded by way of the United Kingdom addressed to Sardinia or to the States of the Continent, the correspondence of which is forwarded through Sardinia, as follows:

For paid letters originating in

lande, ainsi que pour les lettres non-affranchies originaires du Eoyaume Uni, et à destination de ces Etats, l'Administration des Postes Sardes paiera à l'Administration des Postes Britanniques, savoir:

Pour chaque lettre n'excédant pas le poids de 7* grammes la somme de 20 centimes, et pour chaque 7£ grammes, ou fraction de 7j grammes, en sus, la même somme de 20 centimes.

Pour les lettres non-affranchies originaires du Eoyaume Uni, et à destination des Etats du Continent, l'Administration des Postes Sardeg paiera en outre à l'Administration des Postes Britanniques la somme d'un franc par 30 grammes, poids net, en remboursement du droit de transit à payer à la France par l'Administration des Postes Britanniques.

X. L'Administration des Postes Sardes paiera à l'Administration des Postes Britanniques pour les lettres affranchies originaires des Etats Sardes, ou des Etats du Continent dont la correspondance est expédiée par les Etats Sardes, et transmises par la voie du Eoyaume Uni de la Grande Bretagne et d'Irlande aux colonies ou aux pays d'outre mer, ainsi que pour les lettres non-affranchies originaires des colonies ou des pays d'outre mer, et expédiées par la voie du Eoyaume Uni à destination des Etats Sardes, ou des Etats du Continent dont la correspondance est expédiée par les Etats Sardes, savoir:

Pour les lettres affranchies Sardinia, or in the States of the Continent:

1. The sum of 10 centimes per single letter for sea conveyance between Dover and Calais, and for the transit over the territory of the United Kingdom.

2. The sea rate paid by the British public upon letters exchanged between the United Kingdom and British Colonies or foreign countries beyond sea.

3. The foreign or colonial rate or rates paid by the British Post Office to the Post Offices of the foreign countries or British Colonies to or from which the letters are forwarded.

For unpaid letters addressed to Sardinia, or to the States of the Continent, the like rates; and, in addition, the sum of one franc per 30 grammes, net weight, in repayment of the transit rate to be paid to France by the British Post Office.

XI. Por paid letters originating in colonies or countries beyond sea, and forwarded by vray of the United Kingdom, addressed to Sardinia, as well as for unpaid letters originating in Sardinia, and forwarded by way of the United Kingdom, addressed to colonies or countries beyond sea, the British Post Office shall pay to the Post Office of Sardinia as follows:

originaires des Etats Sardes, ou des Etats du Continent:

1. La somme de 10 centimes par chaque lettre simple pour le transport de voie de mer entre Douvres et Calais, et pour transit sur le territoire du Royaume Uni.

2. Les taxes de voie de mer payées par le public Britannique pour les lettres échangées entre le Royaume Uni et les Colonies Britanniques ou les pays étrangers d'outre mer.

3. La taxe ou les taxes étrangères ou coloniales payées par l'Administration des Postes Britanniques aux Administrations des Postes des pays étrangers ou des Colonies Britanniques pour les lettres à destination ou originaires de ces pays ou colonies.

Pour les lettres non-affranchies à destination des Etats Sardes, ou des Etats du Continent, les mêmes taxes, indépendamment de la somme d'un franc par 30 grammes, poids net, en remboursement du droit de transit à payer à la France par l'Administration des Postes Britanniques.

XI. Pour les lettres affranchies originaires des colonies ou des pays d'outre mer, et expédiées par la voie du Boyaume Uni, à destination des Etats Sardes, ainsi que pour les lettres non-affranchies originaires des Etats Sardes, et expédiées par la voie du Royaume Uni, à destination des colonies ou des pays d'outre mer, l'Administration des Postes Britanniques paiera à l'Administration des Postes Sardes, savoir:

For every such letter not exceeding 1\ grammes in weight, the sum of 20 centimes, and for every additional 7£ grammes, or fraction of 7^ grammes, the like sum of 20 centimes.

Upon this last class of letters the British Post Office shall further pay to the Sardinian Post Office the sum of one franc per 30 grammes, net 'weight, in repayment of the transit rate to be paid by the Sardinian Post Office under the provisions of Article VI.

XII. The British Post Office shall pay to the Post Office of Sardinia, for paid letters originating in the United Kingdom of Great Britain and Ireland, or in colonies or countries beyond sea, the correspondence of which is forwarded through the United Kingdom, and transmitted by way of Sardinia to the States of the Continent, or to colonies or countries beyond sea, as well as for unpaid letters originating in the States of the Continent, or in colonies or countries beyond sea, and transmitted by way of Sardinia, addressed to-the United Kingdom of Great Britain and Ireland, or to colonies or countries beyond sea, the correspondence of which is forwarded through the United Kingdom, as follows:

For paid letters originating in the United Kingdom, or in colonies or countries beyond sea:

[1855-57. XLTTT.]

Pour chaque lettre n'excédant pas le poids de 7^ grammes, la somme de 20 centimes, et pour chaque poids de 7£ grammes, ou fraction de 1\ grammes, en sus, la même somme de 20 centimes.

Sur cette dernière catégorie de lettres l'Administration des Postes Britanniques paiera en outre à l'Administration des Postes Sardes la somme d'un franc par 30 grammes, poids net, en remboursement du droit de transit à payer par l'Administration des Postes Sardes en vertu de l'Article VI.

XII. L'Administration des Postes Britanniques paiera à l'Administration des Postes Sardes pour les lettres affranchies originaires soit du Royaume Uni de la Grande Bretngne et d'Irlande, soit des colonies ou des pays d'outre mer dont la correspondance est expédiée par le Royaume Uni, et transmises par la voie des Etats Sardes aux Etats du Continent, ou aux colonies ou pays d'outre mer, ainsi que pour les lettres non-affranchies originaires des Etats du Continent, ou des colonies ou des pays d'outre mer, et transmises par la voie des Etats Sardes, à destination soit du Royaume Uni de la Grande Bretagne et d'Irlande, soit des colonies ou des pays d'outre mer dont la correspondance est expédiée par le Royaume Uni, savoir:

Pour les lettres affranchies originaires soit du Royaume Uni, soit des co'onies ou des pays d'outre mer: G'

1. The sum of 10 centimes per single letter for the transit over the territory of Sardinia.

2. The foreign rate or rates paid by the Post Office of Sardinia to the Post Offices of the States of the continent, to or from which the letters are forwarded.

3. The sum of 20 centimes per single letter for sea-postage of letters to colonies or countries beyond sea.

For unpaid letters originating in the States of the continent, or in colonies or countries beyond sea, the like rates; and, in addition, the sum of 1 franc per 30 grammes, net weight, in repayment of the transit rate to be paid by the Sardinian Post Office under the provisions of Article YT.

XIII. The inhabitants of both countries may send registered letters from one country to the other, and, as far as it shall be found practicable, to the countries the correspondence of which shall be transmitted through the respective offices.

Eegistered letters may also be sent from Sardinia to Malta, and vice versâ.

A fee, or additional charge, the amount of which the dispatching offico shall fix, may be levied and retained in the country from which the registered letters are dispatched; but no postage, duty, or tax whatsoever, shall be levied on the delivery of regis

1. La somme de 10 centim par chaque lettre simple pour transit sur le territoire Sarcle.

2- La taxe ou les taxes étrai gères payées par l'Administra tion des Postes Sardes aux: A c ministrations des Postes cte Etats du continent, pour les le1 très à destination ou origin «ÎT-e de ces pays.

3. La somme de 20 centime: par chaque lettre simple pour I< port de voie de mer des lettre» à destination des colonies ou d«~-s pays d'outre mer.

Pour les lettres non-affranchie* originaires des Etats du continent, ou des colonies ou des pays d'outre mer, les mêmes taxes, indépendamment de la somme de 1 franc par 30 grammes, poii}» net, en remboursement du droit de transit à payer par l'Administration des Postes Sardes en vertu de l'Article VI.

XIII. Les habitants des deux pays pourront envoyer des lettres chargées d'un pays pour l'autre, et, autant que possible, pour les pays auxquels les offices respectifs servent d'intermédiaires.

Des lettres chargées pourront pareillement être expédiées1 des Etats Sardes pour Malte, et vice versâ.

Un droit, ou taxe additionnel, dont le montant sera fixé par l'office expéditeur des lettres chargées, pourra être perçu et retenu dans le pays d'origine; cependant aucun droit, charge, ou taxe quelconque ne pourra être perçu dans le pays de desti

« 이전계속 »