Treaty Series, 951-994호U.S. Government Printing Office, 1940 |
도서 본문에서
100개의 결과 중 1 - 5개
9 페이지
United States. ARTICLE 12 . ARTICLE 12 . Rien dans la présente conven- Nothing in this Convention tion n'affecte toute loi , toute shall affect any law , award , cus- sentence , toute coutume ou tout tom or agreement between ship- accord ...
United States. ARTICLE 12 . ARTICLE 12 . Rien dans la présente conven- Nothing in this Convention tion n'affecte toute loi , toute shall affect any law , award , cus- sentence , toute coutume ou tout tom or agreement between ship- accord ...
페이지
United States. ARTICLE I I ARTIKLA A person possessing the nation- Henkilö , jolla on kummankin ality of both the High Contract- Korkean Sopimuspuolen kansa- ing Parties who habitually resides laisuus ja joka tavallisesti asuu in the ...
United States. ARTICLE I I ARTIKLA A person possessing the nation- Henkilö , jolla on kummankin ality of both the High Contract- Korkean Sopimuspuolen kansa- ing Parties who habitually resides laisuus ja joka tavallisesti asuu in the ...
2 페이지
United States. CONVENTION ON INTERCHANGE OF PUBLICATIONS The Governments represented Brazil : in the Inter - American Conference for the Maintenance of Peace , Desiring to conclude a conven- tion relative to the exchange of publications ...
United States. CONVENTION ON INTERCHANGE OF PUBLICATIONS The Governments represented Brazil : in the Inter - American Conference for the Maintenance of Peace , Desiring to conclude a conven- tion relative to the exchange of publications ...
3 페이지
United States. Article VI . The present Conven- tion shall be ratified by the High Contracting Parties in conformity Article I. There shall be estab- with their respective constitu- lished in the national or official tional procedures ...
United States. Article VI . The present Conven- tion shall be ratified by the High Contracting Parties in conformity Article I. There shall be estab- with their respective constitu- lished in the national or official tional procedures ...
6 페이지
United States. CONVENCION SOBRE INTERCAMBIO DE PUBLICACIONES Luis Manuel Debayle , José María Moncada , Modesto Valle . República Dominicana : Max Henríquez Ureña , Tulio M. Cestero , Enrique Jiménez . Colombia : Panamá : Quienes ...
United States. CONVENCION SOBRE INTERCAMBIO DE PUBLICACIONES Luis Manuel Debayle , José María Moncada , Modesto Valle . República Dominicana : Max Henríquez Ureña , Tulio M. Cestero , Enrique Jiménez . Colombia : Panamá : Quienes ...
기타 출판본 - 모두 보기
자주 나오는 단어 및 구문
acuerdo Agreement America año antenna Apéndice ARTICLE ARTÍCULO ARTIGO Artikel autres avtal boende café Canada canal despejado CARLOS caso Class I-A Class II station clear channel Conseil Contratantes Convención Convenio CORDELL HULL Costa Rica cual Cuba cuota d'une dichas dicho Dominican Government Dominican Republic Ecuador El Salvador estaciones Estados Unidos Etats-Unis été EUGENIO MARTÍNEZ extradition fecha field intensity frecuencia frequency Gobierno Guatemala Haiti High Contracting Party Honduras III-B Instituto intensidad de campo Inter-American interferencia objetable interferente José Junta kc 20 kc kw 5 kw l'interférence Liberia libre ment mercado Mexico mv/m nationals Nicaragua nuisible objectionable interference país países Pan American Union participantes pays Plenipotentiaries potencia present présent Accord présente convention President Protocol provisions quotas quotités ratifications República Dominicana respect SEAL sera serán seront signed siguientes suivants TABLA territories thereof thousand nine hundred tion travaillant TREATY SERIES Unidos de América United uv/m vention vigueur voie voies التي او
인기 인용구
32 페이지 - The Economic and Social Council may make or initiate studies and reports with respect to international economic, social, cultural, educational, health, and related matters and may make recommendations with respect to any such matters to the General Assembly, to the Members of the United Nations, and to the specialized agencies concerned. 2. It may make recommendations for the purpose of promoting respect for, and observance of, human rights and fundamental freedoms for all.
39 페이지 - In the event of a conflict between the obligations of the Members of the United Nations under the present Charter and their obligations under any other international agreement, their obligations under the present Charter shall prevail.
32 페이지 - All members pledge themselves to take joint and separate action in cooperation with the organization for the achievement of the purposes set forth in Article 55.
39 페이지 - Representatives of the Members of the United Nations and officials of the Organization shall similarly enjoy such privileges and immunities as are necessary for the independent exercise of their functions in connection with the Organization.
27 페이지 - In order to ensure prompt and effective action by the United Nations, its Members confer on the Security Council primary responsibility for the maintenance of international peace and security, and agree that in carrying out its duties under this responsibility the Security Council acts on their behalf.
28 페이지 - Council shall meet as required in accordance with Its rules, which shall include provision for the convening of meetings on the request of a majority of its members.
27 페이지 - Council, due regard being specially paid, in the first instance to the contribution of Members of the United Nations to the maintenance of international peace and security and to the other purposes of the Organization, and also to equitable geographical distribution.
28 페이지 - A state which is not a Member of the United Nations may bring to the attention of the Security Council or of the General Assembly any dispute to which it is a party if it accepts in advance, for the purposes of the dispute, the obligations of pacific settlement provided in the present Charter.
24 페이지 - A Member of the United Nations against which preventive or enforcement action has been taken by the Security Council may be suspended from the exercise of the rights and privileges of membership by the General Assembly upon the recommendation of the Security Council.