페이지 이미지
PDF
ePub

DATIVE.

ham ko, to us.

tum ko, to you.

un ko or

کو

كوا

.mujh ko to me مجھ کو .tujh ko to thee تجھ کو

أنهون كو or أن كو .us ko to him, etc أس كو

unhon ko, to them.

The change in the pronouns in the last (dative) case will answer for other oblique cases, by using any other post-position instead of; as, mujh par, me,' tujh tak, 'up to you,'

[ocr errors]
[ocr errors]

on

us se,

أس

سي

تجھ تک .ham men, in or among us, etc هم مین ,from or by him

The pronouns demonstrative, relative, and interroga

tive also undergo a change; as, yih, 'this,'

[ocr errors]
[ocr errors]

,touh, that وہ ان کو e they ہی اس کو أن كون كا ,they وي : أس كوأسكا

or

،

جو جس کو جس کا who جو أنهون كو کا ',plural) who) ,kaan كون ; جنھون کو جن کو جن کین کا plural who) کون کس کو کس کا ? who ? کنھون کوکن کو

[blocks in formation]
[blocks in formation]

.she or it was وه تهي .we thin, they were وي تهين

be or become re تم هووا .be or become thou تو هو

ye.

‚3Î3 tum uṭho, get ye up.

our mangoes.

.get up تو أتهم

هماري آم my clarified butter ميرا هي

ما .thy mother تيري .your mother تُمهاري ما

.their mind أن كا

.his mind اُس کا

[blocks in formation]

.thou or he تو یا وہ جو هين it is clarified وه گهی هی

there are six

barley grains.

,each barley grain في جو

butter.

مین .sleep on that اس پر سو .in a moment ایک آن جو هین wast thou only تو هي تها how many ?

barley grains are there? eat it.

[blocks in formation]

Transcribe the preceding sentences in Roman charac

ters, and translate the following sentences into Hin

dústání, in the original characters.

[blocks in formation]

WORDS BEGINNING WITH CONSONANTS WHICH ARE AFFECTED BY VOWELS.

Words affected by zabar or a short, as in bad, bas, pronounce the a like u short in the English words bud,

buss.

bad (burá).
enough (káfi).
full, whole (bhará).

on, at; feather (úpar). Je fruit; result (mewa).

— then (us wakt).

تک

up to, to, till (talag). K a robber (ráhzan). — when (jis wakt).

quickly (fauran).

[blocks in formation]
[blocks in formation]

کہ we هم نه تهي وي تهي speak أس كي حق مين

[blocks in formation]

Transcribe the preceding sentences in Roman characters, and translate the following into Hindústání, in

the original characters.

It is a bad art.

On her body.

Do not lose all.

When was he?

Rub his body.

How many yards?

Words affected by zer or i short, as in pit, sit, etc.

[blocks in formation]

پھر

[blocks in formation]

جن

again, afterwards (dusre whose [plu.]; jinii

wakt).

(see p. 43).

f. a mole; sesamum f. antipathy (nafrat,f.)

seed (khál).

.feeling . حس

« 이전계속 »