페이지 이미지
PDF
ePub

A PARIS,

DE L'IMPRIMERIE DE CRAPELET. i82i.

[ocr errors]
[merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][graphic]

A PARIS,

Chez TREUTTEL Et WÙRTZ, Libraires,

RUE DE BOURBON, N° i7.
A Strasbourg et à Londres, même Maison de Commerce.

Et Chez REY Et GRAVIER, Libraires,

QUAI DES AUGUSTINS, H° 55.

[ocr errors]
[ocr errors][ocr errors]
[ocr errors][merged small][merged small]
[ocr errors]

Les mots sentence, adage et proverbe ont de nombreux rapports; mais voici en quoi ils diffèrent

Les proverbes de Salomon étaient des sentences, cest-a-dire, des paroles qui portaient un grand

sens

Le proverbe renferme une vérité naïve, tirée de l'observation; l'adage raid, par la tournure, cette vente piquante.

L'adage, comme on le voit, rentre dans le proverbe.

Le mot adage a cessé d'être en usage; et, par proverbe, on entend en général une sentence populaire et commune.

Mais comment ces sentences ont-elles pu passer de bouche en bouche, et ainsi se perpétuer?--Parce que leur justesse était frappante.

Ajoutez que beaucoup de proverbes sont antérieurs à l'invention de l'imprimerie, et remontent par conséquent à une époque où il était difficile d'acquérir des idées.

La plupart des proverbes anciens sont rimes. On chantait des vers dans les repas; ce qu'il y avait de saillant était recueilli par l'un ou par l'autre.

La langue française, que l'on accuse d'être si verbeuse , n'a rien à envier aux autres langues pour la précision de ses proverbes. Peu et bon.Paix et peu. Qui doit a dort. Patience passe science. A bon chat bon rat, et quantité d'autres proverbes, sont renfermés dans trois ou quatre mots.

La mythologie a fourni quelques proverbes; par exemple: C'est le tonneau des Dandides. C'est la toile de Pénélope.

On en a aussi tiré de l'apologue, comme : Jeter le manche après la cognée. Réchaujfer un serpent dans son sein.

Beaucoup de proverbes font allusion à des traits d histoire; telles sont les expressions: Coup de Jarnac, partage de Montgomety.

On en a emprunté aux arts, notamment à la navigation, comme Avoir le vent en poupe; à l'art militaire, comme Baisser la latwe; à la vénerie, comme Rompre les chiens. La serrurerie nous a donné : Mettre les fers au jeu. Battre toujours la même enclume.

Les animaux domestiques ont aussi enrichi le langage proverbial. Ne dit-on pas, Emporter le chat? Prendre la chèvre? Hurler avec les loups?

Trop prodigués, les proverbes se nuisent mutuellement; c'est au goût à en régler l'emploi.

Les proverbes ne tiennent pas mal leur rang dans les épigrammes; ils y peuvent être semés de bonne grâce, et même quelquefois en former la pointe.

Jamais livre ne fut reçu avec plus d'admiralior

« 이전계속 »