페이지 이미지

Joined by
Khan and
his sons.

Kevolt of



Baber ad.
varices to

Returns to

Doulet Khan defeats Ala. eddln.

A. H. 931.
A. D. 1525,

Disperses an array sent against him.

At Debalpur he was joined by Doulet Khan, and his sons Ghazi Khan, and Dilawer Khan, who, after their revolt, had been compelled to seek refuge among the Baluches. They informed him that Ismoel Jilwani was lying on the side of a rising ground near Sitara, with a large body of troops, intending to harass him in his advance, and that it would be expedient to send a detachment to disperse them. Baber was making preparations for acting in conformity with this advice, when he was secretly informed by Dilawer Khan that it was given with a treacherous intention, Doulet Khan being very desirous of dividing Baber's army in order to serve his own purposes. Baber was soon after convinced, or pretended to be convinced, from concurring circumstances, of the truth of this information, and threw Doulet Khan and Ghazi Khan into prison. He was soon, however, prevailed on to release them, and gave them in Jagir1 the town of Sultanpur, which the father had built, with its dependencies. They were afterwards permitted to repair to it, where they employed their time in preparing everything for a revolt, and soon after fled, but took shelter in the hill-country to the east of the Penjab. Baber, on receiving the news of this event, sent for Dilawer Khan, gave him possession of their estates, and loaded him with favours. This revolt of a man of such influence in the Penjab as Doulet Khan, with other adverse circumstances, made it inexpedient for him to advance to Delhi, so that he fell back on Lahore, after he had crossed the Satlej and proceeded as far as Sirhend. He soon after found it necessary to return to Kabul. He had now, however, gained a permanent footing beyond the Indus, and parcelled out the different districts among his most trusty officers, or such great men of the country as it was necessary to conciliate. In the course of this invasion he had been joined by Sultan Alaeddin, a brother of the Emperor Ibrahim. On him Baber bestowed Debalpur, and probably flattered him with hopes of the succession to the empire of Hindustan. He now left with him Baba Kishkeh, one of his favourite officers, to watch him, and retain him in his duty. He appointed Mir Abdalaziz to the charge of Lahore, Khosrou Gokultash to Sialkot, and Muhammed Ali Tajik to Kilanur.2

Scarcely had Baber recrossed the Indus, when Doulet Khan and Ghazi Khan issued from their retreat in the hills, resumed possession of Sultanpur, by vigorous exertions, succeeded in making Dilawer Khan prisoner, and detained him in close custody. Their army rapidly increased, and they advanced to Debalpur, where they defeated Sultan Alaeddin, who escaped and fled to Kabul. Baba Kishkeh repaired to Lahore, which was the head-quarters of the Turki army. Doulet Khan, encouraged by his first successes, sent five thousand Afghans against Sialkot, in hopes of reducing the place; but Mir Ahdalaziz having marched from Lahore, with a detachment of Baber's troops, encountered the Afghans, and completely defeated them.

Sultan Ibrahim had now leisure to collect an army, which he sent against Doulet Khan, for the purpose of reducing him to obedience; but so successful were the intrigues of Doulet Khan, in the imperial camp, that he contrived to gain over the general, and the army was completely broken up.

1 A Jagir is a grant of lands to be held immediately of the sovereign, often with extensive privileges.

2 See Ferishta and Ehafi Khan.

The crafty old politician soon after learned that Sultan Alaeddin had been favour- Baber ably received at Kabul by Baber, who being himself obliged to march to the relief of Alaeddin. Balkh, which was besieged by the Uzbeks, had sent Alaeddin into Hindustan, with orders to his generals there to accompany him in his march against Delhi, for the purpose of placing him on the throne of the empire. Doulet Khan instantjy wrote to Sultan Alaeddin, whose talents appear to have been but slender, congratulating him on the success of his negotiations, and assuring him that he was the very person whom Doulet Khan was most anxious to see placed on the throne. These assurances were accompanied by a deed of allegiance, under the seal of his Kazis and Chiefs. Sultan Alaeddin, on reaching Lahore, informed Baber's generals that they were ordered to accompany him to Delhi, and that Ghazi Khan, Doulet Khan's son, was to join them with his army, and to assist them in the expedition. To this Baber's Begs objected. They declared that they had no confidence in Ghazi Khan or his father, with whom both Alaeddin and themselves had recently been in a state of war; and that he must give hostages before they could place any confidence in him. Their remonstrances, however, were unavailing. Alaeddin made a treaty with Doulet Khan, ceding to him all the Penjab; while it was agreed that Alaeddin should have Delhi, Agra, and the other dominions of the empire in that quarter; and that Haji Khan, a son of Doulet Khan, should march with a large body of troops in his army. Dilawer Khan, who had but recently escaped from his rigid confinement, joined Alaeddin. Ferishta says, that Baber's officers who remained in the Penjab, bargained that their master should have all the country north-west of the Indus, a circumstance not mentioned by Baber himself, whose narrative never alludes to the claims of Alaeddin, in whose name 1 he appears at first to have marched against Ibrahim. He probably imagined that Alaeddin's breach of faith, and subsequent treaty with Doulet Khan, had cancelled all their engagements.

Alaeddin's army, in its advance, was joined by many Amirs of rank, and, by the time it reached Delhi, could muster forty thousand horse. The siege of Delhi, the defeat of Alaeddin, and the events that followed, are detailed by Baber himself in his Memoirs, as he was not informed of them till he was considerably advanced in his fifth invasion of Hindustan, with which his narrative recommences.

1 Compare Baber's Memoirs, anno 938, the Akbernameh of Abulfazl, the Tarikhe Khafi Khan, and Ferishta.




A.D. ift'Jft. ^N Friday, the 1st of Sefer, in the year 932, when the sun was in Sagittarius, I

N"v" l7ifii MOt out ou my m,ircn to inva(le Hindustan. Having crossed the hill of Yek-lengeh,1

Hivdnioii of we haltod in a valley which lies west of the river of Deh Yakub. At this place Abdal IM;iIiik Korchi, who, seven or eight months before, had gone on an embassy to Sultan Said Khun," returned to me, accompanied by Yangi Beg, a foster brother of the Khan. He brought me privately letters from the Khanims,' as well as the Khan, with presents and prayers lor my well-being. I halted here two days for the purpose of collecting my army; after which we inarched, and, one night intervening, halted at BadamOheshmoh. At this station I took a maajun.

Nov. w. On Wednesday, when were coming to qur ground at Barik-ab, the brothers of Nur

Hog, who had remained behind in Hindustan, arrived, bringing to the amount of twenty thousand shahrokhis,4 in gold, in ashrefis and tenkis, which Khwajeh HusMiin, DiwAn of Lahore, bad sent by them. The greater part of this sum I dispatched through Mulla Ahmed, one of the chief men of Balkh, to serve my interests in that nuiutor.

N>i«. In. On Friday the 8th, ou halting at Gendemek, I had rather a severe dcHuxion, but,

by the mercy of God, it passed off without any bad effects.

N.i«. *a. On Saturday, I halted at the Bagh-e-Vafa. Here I was forced to wait some days for

^-ttfcgiwc. Humaiiiu* and the army that was with him. In these Memoirs, I have already re

V*f». peatedly described the limits and extent of the Bagh-e-Vaia, its beauty, and elegance.

The garden was in great glory. No one can view it without acknowledging what a

. A koul. or hill, an the way to B6t-khak. » The chief of Kashghar.

* These were probably Khub-nigar-Khanum, his aunt, who was the mother of the wife of Sultan Said Khan, Sultan Xkar-Khinum, another of his aunts, and her daughter, who had married Rash id Sultan, Sultan Said's son.

• About LKW steriirg. Nothing can attord a stronger proof of the scarcity of specie hi Kabul than this ar^wpratioa >rf so small a sum. Tho TVnkl, or Tengi, is a small silver coin of the value of about nvepenw. The name of Athrefi i« a|>|d<od to the gold tuohur, wh\ch is worth about a guinea and a halt. It is applkxl, howvwr, K> Som »v(»\« ol viutoua magnitude and value.

> Huuiium was now in W ^hhvMth >o*r,

charming place it is. During the few days that we staid there, we drank a great quantity of wine at every sitting, and took regularly our morning cup. When I had no drinking parties,11 had maajiin parties.2 In consequence of Humaiun's delay beyond the appointed time, I wrote him sharp letters, taking him severely to task, and giving him many hard names.

On Sunday, the 17th of Sefer, I had taken my morning draught, when Humaiun Dec . 3. arrived. I spoke to him with considerable severity on account of his long delay. HfimJiSn. Khwajeh Kilau too arrived this day from Ghazni. That same evening, being the eve of Monday, we marched, and halted at a new garden, which I had laid out between Sultan-pur and Khwajeh-Rustam. ,

On Wednesday, we marched thence, when I embarked on a raft, on which I pro- Dec. 6. cceded down the river, drinking all the way till we reached Kosh-Gumbez, where I landed and joined the camp.

Next morning, after putting the troops in motion, I again embarked on a raft, and Dec. 7took a maajun. We had always been accustomed to halt at Kerik Arik. On coming over against Kerik Arik, though we looked out in every direction, not a trace of the camp, nor of our horses, was visible. It came into my head, that, as Germ-Cheshmeh was near at hand, and was a shady, sheltered spot, the army had probably halted there. I therefore went on to that place. On coming near Germ-Cheshmeh, the day was far spent. Without stopping there, I went on all next night and day, having only made Dec. 8. them bring the raft to an anchor, while I took a sleep. About the time of early morning prayers, we landed at Yedeh-bir, and at sunrise the troops began to make their appearance coming in. They had been for two days encamped in the territory of Kerik-Arik, though we had not observed them. There happened to be in the boat a good many men who wrote verses, such as Sheikh Abul-wajid, Sheikh Zin, Mulla Ali Jan, Terdi Beg Khaksar, and several others. During the party, the following verse of s

Muhammed Salikh was repeated,—

Perrian.—What can one do to regulate his thoughts, with a mistress possessed of every blandishment?
Where you are, how is it possible for our thoughts to wander to another?

It was agreed that every one should make an extempore couplet to the same rhyme
and measure. Every one accordingly repeated his verse. As we had been very merry
at Mulla Ali Jan's expense, I repeated the following extempore satirical verses,—

What can one do with a drunken sot like you?
What can be done with one foolish as a she-ass ?3

Before this, whatever had come into my head, good or bad, in sport or, jest, if I had

turned it into verse for amusement, how bad or contemptible soever the poetry might be,

■ I had always committed it to writing. On the present occasion, when I had composed

1 Baber unfortunately did not give up the use of wine at forty, as he had once vowed. * The maajun, it will be recollected, is a medicated confection, which produces intoxication. 3 It may be almost needless to observe, that the rhyme, measure, and play of words, in the original, give 'these verses a great similarity to the former, which is totally wanting in the translation. They are a kind of parody of them.


A. D. 1525. these lines, my mind led me to reflections, and my heart was struck with regret, that a tongue which could repeat the sublimest productions, should bestow any trouble on such unworthy verses; that it was melancholy that a heart, elevated to nobler conceptions, should submit to occupy itself with these meaner and despicable fancies. From

B»b«r re- that time forward, I religiously abstained from satirical or vituperative poetry. At the

wuirical time of repeating this couplet, I had not formed my resolution, nor considered how

etrT; objectionable the practice was.

A day or two after, when we halted at Bekram,1 I had a defluxion and fever; the defluxion was attended with a cough, and every time that I coughed I brought up blood. I knew whence this indisposition proceeded, and what conduct had brought on this chastisement.

{Arabic.)—Then every one who fails and breaks his promise, that promise avenges its breach on his life; and he who adheres to his promises to God, God bestows on him boundless blessings.

( Turki verse.)—What can I do with you, O my tongue? •

On your account I am covered with blood within:
How long, in this strain of satire, will you delight to compose verses,
'One of which is impure, and another lying?
If you say, Let me not suffer from this crime,—
Then turn your reins, and shun the field.

{Arabic.)—O my Creator, I have tyrannized over my soul; and, if Thou art not bountiful unto me, of a truth I shall be of the number of the accursed.

r I now once more composed myself to penitence and self-control; I resolved to abstain from this kind of idle thoughts, and from such unsuitable amusements, and to break my pen. Such chastenings from the throne of the Almighty, on rebellious servants, are mighty graces; and every servant who feels and benefits from such chastisements, has cause to regard them as overflowing mercies. Dec. 9. Marching thence, I halted at Ali Mesjid. On account of the smallness of the en

Kcaches camping ground at this place, I was always accustomed to take up my quarters on an 'adjoining eminence; the troops all took their ground in the valley. As the hillock on which I pitched my tents commanded the neighbouring grounds, the blaze from the fires of the people in the camp below was wonderfully brilliant and beautiful. It was certainly owing to this circumstance that every time that I halted in this ground I drank wine. Dec. 19. I took a maajun before sunrise, and we continued our march. That day I fasted.

^^ We continued our march till we came near Bekram, and then halted. Next morning Dec . 11. we contmued halting in the same station, and I went out to hunt the rhinoceros. We crossed the Siah-Ab,2 in front of Bekram, and formed our ring lower down the river. Rhinoceros When we bad gone a short way, a man came after us with notice, that a rhinoceros >"""• had entered a little wood near Bekram, and that they had surrounded the wood, and

were waiting for us. We immediately proceeded towards the wood at full gallop, and cast a ring round it. Instantly, on our raising the shout, the rhinoceros issued out into the plain, and took to flight. Humaiun, and those who had come from the same quarter, never having seen a rhinoceros before, were greatly amused. They followed

1 l'cihuwcr. 3 Black river.

[ocr errors]
« 이전계속 »