페이지 이미지
PDF
ePub

Re-enter TITINIUS, with MESSALA.

Welcome, good Messala.

Now sit we close about this taper here,

And call in question our necessities.
Cas. Portia, art thou gone?
Bru.

No more,

I pray you.

165

Messala, I have here received letters,
That young Octavius and Mark Antony
Come down upon us with a mighty power,

Bending their expedition toward Philippi.

Mes. Myself have letters of the selfsame tenor.
Bru. With what addition?

170

Mes. That by proscription and bills of outlawry, Octavius, Antony, and Lepidus,

Have put to death an hundred senators.

Bru. Therein our letters do not well agree;

175

Mine speak of seventy senators that died
By their proscriptions, Cicero being one.
Cas, Cicero one!

[blocks in formation]

And by that order of proscription.

Had you your letters from your wife, my lord?

Bru. No, Messala.

Mes. Nor nothing in your letters writ of her ?
Bru. Nothing, Messala.

Mes.

That, methinks, is strange.

180

Bru. Why ask you? hear you aught of her in yours?

Mes. No, my lord.

Bru. Now, as you are a Roman, tell me true.

Mes.
For certain she is dead, and by strange manner.

Then like a Roman bear the truth I tell :

185

Bru. Why, farewell, Portia.

We must die, Messala:

With meditating that she must die once

I have the patience to endure it now.

Mes. Even so great men great losses should endure. Cas. I have as much of this in art as you,

But yet my nature could not bear it so.

Bru. Well, to our work alive. What do you think Of marching to Philippi presently?

Cas. I do not think it good.

Bru.

Cas.

190

195

Your reason?

This it is:

'Tis better that the enemy seek us:

So shall he waste his means, weary his soldiers,
Doing himself offence; whilst we, lying still,

Are full of rest, defence, and nimbleness.

200

Bru. Good reasons must of force give place to better.

[blocks in formation]

Come on refreshed, new-added, and encouraged;
From which advantage shall we cut him off,

If at Philippi we do face him there,

These people at our back.

Cas.

Hear me, good brother.

Bru. Under your pardon. You must note beside, That we have tried the utmost of our friends,

Our legions are brim-full, our cause is ripe :

The enemy increaseth every day;

We, at the height, are ready to decline.

There is a tide in the affairs of men,

210

215

Which, taken at the flood, leads on to fortune;
Omitted, all the voyage of their life
Is bound in shallows and in miseries.
On such a full sea are we now afloat;

And we must take the current when it serves,
Or lose our ventures.

Cas.
Then, with your will, go on;
We'll along ourselves, and meet them at Philippi.
Bru. The deep of night is crept upon our talk,
And nature must obey necessity;

Which we will niggard with a little rest.

There is no more to say?

Cas.

No more.

Good night:

Early to-morrow will we rise and hence.

220

225

Bru. Lucius! [Enter Lucius.] My gown. [Exit Lucius.]

Farewell, good Messala :

Good night, Titinius: noble, noble Cassius,

Good night, and good repose.

Cas.

230

O my dear brother!

This was an ill beginning of the night:

Never come such division 'tween our souls!

[blocks in formation]

Re-enter LUCIUS, with the gown.

Give me the gown. Where is thy instrument?

Luc. Here in the tent.

Bru.

What, thou speak'st drowsily?

Poor knave, I blame thee not; thou art o'erwatched.

Call Claudius and some other of my men ;

I'll have them sleep on cushions in my tent.

Luc. Varro and Claudius !

Var.

Enter VARRO and CLAUDIUS.

Calls my lord?

Bru. I pray you, sirs, lie in my tent and sleep;

It may be I shall raise you by and by

On business to my brother Cassius.

240

245

Var. So please you, we will stand and watch your pleasure.

Bru. I will not have it so: lie down, good sirs;
It may be I shall otherwise bethink me.

Look, Lucius, here's the book I sought for so;
I put it in the pocket of my gown.

250

[Varro and Claudius lie down.

Luc. I was sure your lordship did not give it me. Bru. Bear with me, good boy, I am much forgetful. Canst thou hold up thy heavy eyes awhile, And touch thy instrument a strain or two? Luc. Ay, my lord, an 't please you.

Bru.

It does, my boy :

I trouble thee too much, but thou art willing.

Luc. It is my duty, sir.

Bru. I should not urge thy duty past thy might; I know young bloods look for a time of rest.

Luc. I have slept, my lord, already.

Bru. It was well done; and thou shalt sleep again;

I will not hold thee long; if I do live,

I will be good to thee.

255

260

[Music, and a song.

This is a sleepy tune. O murderous slumber,

265

Lay'st thou thy leaden mace upon my boy,
That plays thee music? Gentle knave, good night;
I will not do thee so much wrong to wake thee:
If thou dost nod, thou break'st thy instrument;
I'll take it from thee; and, good boy, good night.
Let me see, let me see; is not the leaf turned down
Where I left reading? Here it is, I think.

Enter the Ghost of CÆSAR.

How ill this taper burns! Ha! who comes here?
I think it is the weakness of mine eyes
That shapes this monstrous apparition.
It comes upon me.
Art thou any thing?

Art thou some god, some angel, or some devil,

That makest my blood cold and my hair to stare?
Speak to me what thou art.

Ghost. Thy evil spirit, Brutus.

270

275

Why comest thou?

280

Bru.
Ghost. To tell thee thou shalt see me at Philippi.

Bru. Well; then I shall see thee again?

Ghost. Ay, at Philippi.

Bru. Why, I will see thee at Philippi, then.

Now I have taken heart thou vanishest:

[Exit Ghost.

285

Ill spirit, I would hold more talk with thee.
Boy, Lucius! Varro! Claudius! Sirs, awake!
Claudius!

Luc. The strings, my lord, are false.

Bru. He thinks he still is at his instrument. Lucius, awake!

290

Luc. My lord?

Bru.

Didst thou dream, Lucius, that thou so criedst out?

« 이전계속 »