An Introduction to the Critical Study and Knowledge of the Holy Scriptures, 2±ÇE. Littell, 1825 |
µµ¼ º»¹®¿¡¼
100°³ÀÇ °á°ú Áß 1 - 5°³
4 ÆäÀÌÁö
... prophets to the people , who , it appears from the New Testament , were well acquainted with their general contents and tenor ; this last mentioned period has been called the leaden age of the language.2 II . The present Hebrew ...
... prophets to the people , who , it appears from the New Testament , were well acquainted with their general contents and tenor ; this last mentioned period has been called the leaden age of the language.2 II . The present Hebrew ...
26 ÆäÀÌÁö
... prophets , ( 1 Cor . xiv . 32. ) means the spiritual gifts of the prophets . When one substantive governs another , in the genitive , one of them is sometimes used as an adjective . In the body of his flesh , means , in his fleshly body ...
... prophets , ( 1 Cor . xiv . 32. ) means the spiritual gifts of the prophets . When one substantive governs another , in the genitive , one of them is sometimes used as an adjective . In the body of his flesh , means , in his fleshly body ...
38 ÆäÀÌÁö
... prophets , and the hagiographa , and who placed the prophets and hagiographa in a different order from that assigned by the Talmudists in the book intitled Baba Bathra . - - The following is the Talmudical arrangement of the Old Testa ...
... prophets , and the hagiographa , and who placed the prophets and hagiographa in a different order from that assigned by the Talmudists in the book intitled Baba Bathra . - - The following is the Talmudical arrangement of the Old Testa ...
39 ÆäÀÌÁö
... Prophets , Ruth , Esther , Psalms , Job , Ecclesiastes , Song of Solomon , Lamentations , Proverbs , Daniel , Ezra , and Nehemiah ( in one book ) , and Chronicles . In the Codex , No. 94 , written A. D. 1285 ( in the university library ...
... Prophets , Ruth , Esther , Psalms , Job , Ecclesiastes , Song of Solomon , Lamentations , Proverbs , Daniel , Ezra , and Nehemiah ( in one book ) , and Chronicles . In the Codex , No. 94 , written A. D. 1285 ( in the university library ...
42 ÆäÀÌÁö
... Prophets with the Targum . 3. The CODEX VIENNE ( No. 590 of Kennicott ) contains the Pro- phet's and Hagiographa . It is written on vellum in folio , and if the date in its subscription be correct , ( A. D. 1018 or 1019 ) it is more ...
... Prophets with the Targum . 3. The CODEX VIENNE ( No. 590 of Kennicott ) contains the Pro- phet's and Hagiographa . It is written on vellum in folio , and if the date in its subscription be correct , ( A. D. 1018 or 1019 ) it is more ...
¸ñÂ÷
2 | |
10 | |
31 | |
49 | |
76 | |
83 | |
113 | |
126 | |
542 | |
552 | |
563 | |
571 | |
580 | |
589 | |
597 | |
604 | |
139 | |
149 | |
156 | |
163 | |
187 | |
202 | |
212 | |
221 | |
226 | |
270 | |
290 | |
310 | |
341 | |
386 | |
433 | |
443 | |
474 | |
492 | |
504 | |
514 | |
532 | |
610 | |
623 | |
630 | |
641 | |
658 | |
670 | |
678 | |
690 | |
697 | |
703 | |
709 | |
726 | |
732 | |
733 | |
739 | |
747 | |
761 | |
783 | |
790 | |
807 | |
±âŸ ÃâÆǺ» - ¸ðµÎ º¸±â
ÀÚÁÖ ³ª¿À´Â ´Ü¾î ¹× ±¸¹®
antient antient versions apostle Arabic Bible biblical biblical critics Bishop century Chaldee chapter characters Christian church Codex Codex Alexandrinus collated contains copies critical Deut dialect divine doctrine edition English Epistles Exod expressed faith fathers folio four Gospels Greek language Griesbach hath Hebrew Bible Hebrew language Hebrew text Hexapla Holy illustrated instance interpretation Jesus Christ Jewish Jews John Josephus language Latin version learned letters literal Lord Luke manner manuscripts Matt meaning Michaelis Old Testament original parables parallel passages Pentateuch Polyglott printed prophecy prophets Psal Psalms published quotations rendered Sacra sacred writings Saint Saint Paul Samaritan Samaritan Pentateuch Scriptures sense Septuagint spirit Syriac Talmud Targum thee things thou tion translation unto various readings vellum verse viii volume Vulgate Wetstein words written ¥ä¥å ¥å¥éς ¥å¥í ¥ê¥á¥é ¥ì¥ç ¥ïἱ ¥ï¥ô ¥ï¥ô¥ê ¥ó¥ø
Àαâ Àο뱸
364 ÆäÀÌÁö - Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah: not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in My covenant, and I regarded them not, saith the Lord.
431 ÆäÀÌÁö - Having therefore obtained help of God, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come ; that Christ should suffer, and that he should be the first that should rise from the dead, and should shew light unto the people, and to the Gentiles.
384 ÆäÀÌÁö - But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.
363 ÆäÀÌÁö - To-day if ye will hear His voice, harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness : when your fathers tempted Me, proved Me, and saw My works forty years.
426 ÆäÀÌÁö - Behold my servant, whom I have chosen ; my beloved, in whom my soul is well pleased : I will put my Spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles. 19 He shall not strive, nor cry ; neither shall any man hear his voice in the streets.
357 ÆäÀÌÁö - Joel; and it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams: and on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy...
401 ÆäÀÌÁö - For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile: " let him eschew evil, and do good; let him seek peace, and ensue it.
422 ÆäÀÌÁö - For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord, I will put my laws into their mind, and write them in their hearts ; and I will be to them a God, and they shall be to me a people. And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying ; Know the Lord ; for all shall know me, from the least to the greatest.
380 ÆäÀÌÁö - The place of the scripture which he read was this, He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth : in his humiliation his judgment was taken away: and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.
390 ÆäÀÌÁö - I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved : therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad ; moreover, also, my flesh shall rest in hope : because thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption...