« 이전계속 »
Whose kindness sent what does their malice seem
• Show is an intransitive verb, and means appear, and is constantly so used in Dryden ; as among several instances in “Annus Mirabilis :"
" Like swans in long array his vessels show."-Stan. 66. Otherwise, the passage would read more pleasantly, if there were no stop after shows and the verb had an active meaning. There is a resemblance in this passage to Denham's description of Windsor in" Cooper's Hill:”
“ Windsor the next above the valley swells
Into my eye, and doth itsell present
TO HER ROYAL HIGHNESS THE DUCHESS,
ON THE MEMORABLE VICTORY GAINED BY THE DUKE AGAINST THE HOLLANDERS, JUNE 3, 1665,
AND ON HER JOURNEY AFTERWARDS INTO THE NORTH.'
The winds were hushed, the waves in ranks were cast
lished before their apland was with the of the
Poetical Misafter Dryden's death York, who was
• These verses, addressed to the Duchess of York (the Duke of York's first wife, Anne, daughter of the Lord Chancellor Clarendon', and written towards the end of 1665, were probably not published before their appearance in the Preface to "Annus Mirabilis." See p. 42. The journey into the North of England was with the Duke of York in August and September 1665. This poem reappeared in 1704 in the fifth volume of the "Poetical Miscellanies," afterwards named "Miscellany Poems." being the first volume of the series published after Dryden's death
† War had been declared against the Dutch in February 1665. The Duke of York, who was Lord High Admiral, took the command of the fleet, and went to sea in the beginning of May On the 3rd of June he engaged with the Dutch fleet off the coast of Suffolk, near Lowestoft, and obtained a decided victory, showing great bravery in the battle.
I Scott has observed that sea, which in Dryden's poetry almost always rhymes with words like obey, way see line 43), &c. was probably pronounced suitably to such rhymes,
Thus to your much-loved lord you did convey
When Joshua fought with Amalek, Exodus xvii. 11-13. “And it came to pass, when Moses held up his hand, that Israel prevailed: and when he let down his hand, Amalek prevailed. But Moses' hands were heavy: and they took a stone, and put it under him, and he sat thereon ; and Aaron and Hur stayed up his hands, the one on the one side, and the other on the other side : and his hands were steady until the going down of the sun. And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword." Dryden uses the same illustration in “Britannia Rediviva," line 296.
+ The battle of June 3 was off the coast of Suffolk, near Lowestoft. A letter from the Earl of Arlington, Secretary of State, to the Lord Mayor, in the State Paper Office, giving the official news of the victory, mentions "the King having been in expectation ever since the guns were heard.' (Mrs. Green's Calendar of State Papers, 1664-5, p. 408.) Dryden refers in the opening of his ** Essay of Dramatic Poesy" to "that memorable day, in the first summer of the late war, whan our navy engaged the Dutch," and says: "The noise of the cannon from both navies reached our ears about the city, so that, all men being alarmed with it and in a dreadful suspense of the event which they knew was then deciding, every one went following the sound as his fancy led him."
1 The Duke of York was not permitted to go to sea again after his victory of June ; the fleet was left under command of the Earl of Sandwich. In August the Duke was sent by the King into Yorkshire, there being fears of a rising in the north His valour at sea and victory had made him very popular, and he and the Duchess were received throughout the journey with great honours.
ANNUS MIRABILIS :
THE YEAR OF WONDERS, 1666.
AN HISTORICAL POEM;
THE PROGRESS AND VARIOUS SUCCESSES OF OUR NAVAL
WAR WITH HOLLAND
THE DUKE OF ALBEMARLE,
“Multum interest res poscat, an homines latius imperare velint."
Trajan Imperator ad Plin. Plin. Epist. x. 33. “Urbs antiqua ruit, multos dominata per annos."-VIRG Æn, ii. 363.