페이지 이미지
PDF
ePub

DS 22 : 2488

François Petis HISTOIRE

DU GRAND
GENGHIZCAN

PREMIER EMPEREUR
DES ANCIENS MOGOLS

ET TARTARE S.
DIVISE'E EN QUATRE LIVRES,

C ο Ν Τ Ε Ν Α Ν Τ
La Vie de ce Grand Can. Son Elevation. Ses

Conquêtes , avec l'Histoire abregée de ses
Successeurs qui regnent encore à present. Les
Mours, les Coûtumes, les Loix des anciens
Mogols & Tartares , & la Geographie des
valtes Païs de Mogolistan, Turquestan, Cap{-
chac, Yugurestan , & de la Tartarie Orien-
tale & Occidentale.

TRADUITE ET COMPILE'E De plusieurs Auteurs Orientaux & de Voyageurs Européens , dont on voit les noms à la fin, avec

un Abregé de leurs Vies. Par feu M. PE'TIS DE LA Croix le pere, Secretaire Interprete du Roy és Langues

Turquerque o Arabesque.

A P A R IS,
Dans la Boutique de Claude Barbin.
Chez la Veuve JOMBER T au Palais, sur le second
Perron de la Sainte Chapelle.

D C C X.
Avec Approbation en Dr ivilege du Roy,

)

M.

[ocr errors]
[ocr errors][ocr errors]
[ocr errors]

LE LIBRAIRE

AU LECTEUR.
Ous sommes redevables de

cecce Histoire à feu M. Pétis de la Croix Secretaire Interprete du Roy és Langues Turquesque & Arabesque, qui mourut le 4: Novembre 1695. âgé de 73. ans, aprés avoir exercé la Charge pendant quarante quatre années avec aufant d'honneur que de capacité. Il est connu dans la République des Letcres par plusieurs beaux Ouvrages qu'il a composez : Il a traduit l'Histoire de France en Turc, pour porter la renommée de nos Rois jusqu'aux extrêmitez de l’Asię: C'est lui qui a rédigé les trois tomes de Voyages en Orient du sieur Thevenot le Neveu, dont il écoit ami particulier : Il a fait un Cacalogue raisonné de tous les Livres

زنة

[ocr errors]

Turcs & Persans qui sont dans la Biblioteque du Roy; il a fait encore deux Dictionaires, l'un de François en Turc , & l'autre de Turc en François : Enfin lors qu'il est mort, il alloit donner au public l'Histoire de Genghizcan.

Il l'avoir entreprise par ordre de M. Colbert. Ce grand Ministre uniquement occupé de la gloire de fon Maître & du defir de met, tre nôtre Nation en état de ne rien envier aux Etrangers, avoid coûtume, comme on Içaic, d'as. sembler toutes les semaines, tantột à la Biblioteque du Roy & tantôt dans la sienne un certain nombre de Sçavans; comme Melo fieurs Renaudot, Charpentier , Vaillant, Bizot, Gallois, Correlier, plusieurs Sçavans Jesuites & autres, pour conferer avec eux sur les Sciences ausquelles ils s'appliquoient; Il faisoic examiner devant lui leurs Ouvrages , il leur en prescrivoit de nouveaux ,

pour mieux les exciter à travailler, il obtenoit du Roy des récompenses pour eux.

Dans une de ces conférences, où le Sieur de la Croix ayoir aussi l'honneur d'être appellé, l'Histoire des Ortoman's d'Aboulcair Taschkuprizadé, celebre Auteur Turc, tomba sous la main de M. Colbert. Ce Ministre ordonna au Sieur Pétis d'en traduire la Préface, & sur tout un Poëme qu'elle contient & qui traite de la Vie de Genghizcan. Le Poëme traduir, le Ministre en voulut entendre la ledure. Il trouva que ce Heros Mogol meritoit plus justement que celui de Macedoine le superbe citre de Conquerant de l'Asie ; il chargea nôtre Interprete d'en composer l'Histoire : & pour la rendre plus parfaite , il lui recommanda de lire tous les Auteurs, tant Orientaux qu'Européens, qui ont fait quelque mention de ce grand Prince.

[ocr errors]
« 이전계속 »