페이지 이미지



her eyes!

Cas. You must be whipp’d, youngster, if you She says she knows you: you are Polydore,

get such songs as those are. Sent by Castalio, as you were to-day, What means this boy's impertinence to-night? T'affront and do her violence again.

[ Aside. Cas. I'll not believe't. Page. Why, what must I sing, pray, my Flo. You may, sir. dear lord ?

Cas. Curses blast thee! Cas. Psalms, child, psalms.

Flo. Well, 'tis a fine cool ev’ning! and I hope Page. O dear me! 'boys that go to school May cure the raging fever in your blood ! learn psalms;

Good night. But pages, that are better bred, sing lampoons. Cas. And farewell all that's just in woman!

Cas. Well, leave me; I'm weary. This is contriv'd, a study'd trick, to abuse Page. Indeed, my lord, I can't abide to leave My easy nature, and torment my mind! you.

'Tis impudence to think my soul will bear it! Cas. Why, wert thou instructed to attend me? Let bui to-morrow, but to-morrow come, Page. No, no, indeed, my lord, I was not. And try if all thy arts appease my wrong; But I know what I know.

Till when, be this detested place my bed; Cas. What dost thou know?—'Sdeath! what

[Lies down. can all this mean? [Aside. Where I will ruminate on woman's ills, Page. Ob! I know who loves somebody. Laugh at myself, and curse th' inconstant sex. Cas. What's that to me, boy?

Faithless Monimia! O Monimia !
Page. Nay, I know who loves you too.
Cas. That's a wonder! pry'thee tell it me.

Page. 'Tis—'tis– I know who-but will Ern. Either
You give me the horse, then ?

My sense has been deluded, or this way
. I will, my child.

I heard the sound of sorrow; 'lis late night, Page. It is my lady Monimia, look you; And none, whose mind's at peace, would wander but don't you tell her I told you: she'll give me no more playthings then. I heard her say Cas. Who's there? so, as she lay abed, man.

Ern. Castalio!-My lord, why in this posture, Cas. Talk'd she of me when in her bed, Stretch'd on the ground ? your honest, true Cordelio ?

old servant, Page. Yes; and I sung her the song you

Your Ernesto, cannot see you thus. made too; and she did so sigh, and look with Rise, I beseech you.

Cas. Oh, leave me to my folly. Cas. Hark! what's that noise ?

Ern. I can't leave you, Take this; be gone, and leave me.

And not the reason know of


disorders. You knave, you little flatterer, get you gone. Remember how, when young, I in my arms

[Exit Page. Have often borne you, pleas'd you in your Surely it was a noise, hist!-only fancy;

pleasures, For all is bush'd, as nature were retir'd. And sought an early share in your affection. Tis now, that guided by my love, I go

Do not discard me now, but let me serve you. To take possession of Monimia's arms. Cas. Thou canst not serve me. Sure Polydore's by this time gone to bed. Ern. Why?

[Knocks. Cas. Because my thoughts She hears me not; sure she already sleeps!

Are full of woman; thou, poor wretch, art Her wishes could not brook so long delay, And her poor heart has beat itself to rest. Ern. I hate the sex.

[Knocks. Cas. Then I'm thy friend, Ernesto! [Rises.

I'd leave the world for him that hates a woman! Flo. (Al the Window] Who's there, Woman, the fountain of all human frailty! That comes thus rudely to disturb our rest? What mighty ills have not been done by woman? Cas. 'Tis I.

Who was't betray'd the capitol? A woman! Flo. Who are you? what's your name? Who lost Mark Antony the world ? A woman! Cas. Suppose the lord Castalio.

Who was the cause of a long ten years war, Flo. I know you not.

And laid at last old Troy in ashes?' Woman! The lord Castalio has no business here. Destructive, damnable, deceitful woman!

Cas. Ha! have a care! what can this mean? Woman, to man first as a blessing, given;
Whoe'er thou art, I charge thee, to Monimia fly: When innocence and love were in iheir prime,
Tell ber I'm here, and wait upon my doom. Happy awhile in Paradise they lay;
Flo. Whoe'er you are, you may repent this But quickly, woman longd to go astray:

Some foolish new adventure needs must prove,
My lady must not be disturb’d. Good night! And the first devil she saw, she chang’d her love?
Cas. She must! tell her she shall! go, I'm To his temptations lewdly, she inclin'd
in haste,

Her soul, and for an apple damn'd mankind. And bring her tidings from the state of love.

[Ereunt. Flo. Sure the man's mad! Cas. Or this will make me so.

Obey me, or, by all the wrongs I'suffer,

SCENE I.-A Chamber.
I'll scale the window and come in by force,
Let the sad consequence be what it will!

Enter CastaLIO.
This creature's trifling folly makes me mad! Cas. Wish'd morning's come! And now
Flo. My lady's answer is, you may depart.

upon the plains,

past them.

Once more —

[ocr errors][ocr errors]


ture's easy :

disturbs you

[ocr errors]


And distant mountains, where they feed their Mon. My brother!

Cham. Yes, Monimia, if thou think'st
The happy shepherds leave their homely huts, That I deserve the name, I am thy brother.
And with their pipes proclaim the new-born day. Mon. O Castalio!
There's no condition sure so curs'd as mine Cham. lla!
Monimia! O Monimia!

Name me that name again! my soul's on fire

Till I know all! – There's meaning in that Enter MONIMIA and FLORELLA. Mon. I come!

I know he is thy husband; therefore trust me Í fly to my ador'd Castalio's arms,

With all the following truth. My wishes' lord. May every morn begin Mon. Indeed, Chamont, Like this: and, with our days, our loves renew! There's nothing in it but the fault of nature : Cas. Oh

I'm often thus seiz’d suddenly with grief, Mon. Art thou not well, Castalio? Come lean I know not why. Upon my breast, and tell me where's thy pain. Cham. You use me ill, Monimia; Cas. 'Tis here-'tis in my head-'is in my And I might think, with justice, most severely heart

Of this unfaithful dealing with your brother. Tis every where: it rages like a madness, Mon. Truly I'm not to blame. Suppose I'm And I most wonder how my reason holds.

fond, No more, Monimia, of your sex's arls: And grieve for what as much may please another? They're useless all— I'm not that pliant tool; Should I upbraid the dearest friend on earth I know my charter better-I am 'man, For the first fault? You would not do so, Obstinate man, and will not be enslav'd!

would you? Mon. You shall not feart; indeed my na- Cham. Not if I'd cause to think it was a friend.

Mon. Why do you then call this unfaithful rill ever live your most obedient wife!

dealing? Nor ever any privilege pretend

I ne'er conceald my soul from you before: Beyond your will; for that shall be my law ;- Bear with me now, and search


wounds Indeed I will not.

no further; Cas. Nay, you shall not, madam;

For every probing pains me to the heart. By yon bright heaven, you shall not: all the day Cham. 'Tis sign there's danger in't, and I'll play the tyrant, and at night forsake thee;

must be prob'd. Nay, if I've any loo, thou shalt be made Where's

your new husband ? Still that thought Subservient to all my looser pleasures; For thou hast wrong's Castalio.

What! only answer me with tears ?-Castalio! Mon. Oh, kill me here, or tell me my offence! Nay, now they stream: r'll never quit you else; but on these knees, Cruel, unkind' Castalio!-Is't not so? Thus follow

you all day, till they're worn bare, Mon. I cannot speak; – grief flows so fast And bang upon you like a drowning creature.

upon me, Castalio!

It chokes, and will not let me tell the cause. Cas. Away!--Last night! last night! Oh! Mon. It was our wedding night.

Cham. My Monimia! to my soul thou'st dear
Cas. No more!-Forget ii!

As honour to my name!
Mon. Why! do you then repent? Why wilt thou not repose within my breast
Cas. I do.

The anguish that torments thee ?
Mon. O heaven!

Mon. Oh! I dare not.

[confide And will you leave me thus? - Help! help! Cham, I have no friend but thee. We must Florella!

lo one another.-Two unhappy orphans,
[Castalio drags her to the Door, Alas, we are! and when I see thee griere,

breaks from her, and exit. Methinks it is a part of me that suffers.
Help me to hold this yet lor'd, cruel man! Mon. Could you be secret?
Castalio!-Oh! how often has be sworn, Cham. Secrei as the grave.
Nature should change-the sun and stars grow Mon. But when I've told


will dark,

your fury Ere he would falsify his vows to me! Within its bounds? Will you not do some rash Make hasle, confusion, then! Sun, lose thy light! And horrid mischief? For indeed, Chamont, And stars, drop dead with sorrow to the earth, You would not think how hardly I've been usd For my Castalio's false!

From a dear friend-from one that bas my soul False as the wind, the waters, or the weather! A slave, and therefore treats it like a tyrant. Cruel as tigers o'er their trembling prey ! Cham. I will be calm. - But has Castalio I feel him in my breast; he tears my beart,

wrong'd thee.? And at each sigh he drinks the gushing blood! Has he already wasted all his love? Must I be long in pain?

What has, he done? – quickly! for I'm all


With expectation of a horrid tale!
Cham. In tears, Monimia!

Mon. Oh! could you think it?
Mon. Whoe'er thou art,

Cham. What?
Leave me alone to my belov'd despair!

Mon. I fear he'll kill me!
Cham. Lift up thy eyes, and see who comes Cham. Ha!
to cheer thee!

Mon. Indeed I do: he's strangely cruel to me
Tell me the story of thy wrongs, and then Which, if it last, I'm sure must break my heart.
See if my soul has rest, till thou hast justice. Cham. What has he done?

[ocr errors]

you keep

[ocr errors]


sense :

[ocr errors][ocr errors]

my house

Mon. Most barbarously usd me.

Cham. Indeed I've been to blame;
Just as we met, and I, with open arms, For you've been my father-
Ran to embrace the lord of all my wishes, You've been her father too.
Ob then

[Takes Monimia by the Hand,
Cham. Go on!

Acas. Forbear the prologue,
Mon. He threw me from his breast, And let me know the substance of thy tale.
Like a detested sin.

Cham. You took her up, a little tender flower,
Cham. How!

Just sprouted on a bank, which the next frost
Mon. As I hung too

Had nipp'd; and with a careful, loving hand,
Upon his knees, and begg'd to know the cause, Transplanted her into your own fair garden,
He draggʻd me, like a slave, upon the earth, Where the sun always shines: there long she
And had no pity on my cries.

Cham. How! did he

Grew sweet to sense, and lovely to the eye;
Dash thee disdainfully away, with scorn ? Till at the last a cruel spoiler came,
Mon. He did

Cropp'd this fair rose, and rifled all its sweetness,
Cham. What! throw thee from him ? Then cast it like a loathsome weed away.
Mon: Yes, indeed he did!

Acas. You talk to me in parables, Chamont:
Cham. So may this arm


have known that I'm no wordy man.
Throw him to th' earth, like a dead dog despis’d. Fine speeches are the instruments of knaves,
Lameness and leprosy, blindness and lunacy, Or fools, that use them when they want good
Poverty, sbame, pride, and the name of villain,
Light on me, if, Castalio, I forgive thee!

But honesty
Yon. Nay, now, Chamont, art thou unkind Needs no disguise or ornament. Be plain.
as he is!

Cham. Your sonDidst thou no promise me thou wouldst be Acas. I've two; and both, I hope, bave honour. calm ?

Cham. I hope so too; but Keep my disgrace conceald?

Acas. Speak. Alas

, I love him still; and though I ne'er Cham. I must inform you,
Clasp him again within these longing, arms, Once more, Castalio-
Yer bless him, bless him, gods, where'er he goes! Acas. Still Castalio!

Cham. Yes;

Your son Castalio has wrong'd Monimia!
Acas. Sure some ill fate is tow'rds me; in Acas. Ha! wrong'd her?

Cham. Marry'd her: I only meet with oddness and disorder.

Acas. I'm


fort. Just ibis very moment

Cham. Why sorry? I met Castalio too-

By yon blest heaven, there's not a lord Cham. Then you met a villain.

But might be proud to take her to his heart. Acas. Ha!

Acas. I'll not deny't.
Cham. Yes, a villain!

Cham. You dare not; by the gods,
Acas. Have a care, young soldier, You dare not. All your family combin'd
How thou'rt too busy with Acasto's fame. In one damn'd falsehood, to outdo Castalio,
I bare a sword, my arm's good old acquaint- Dare not deny't.

Acas. How has Castalio wrong'd her?
Vilain to thee.

Cham. Ask that of him. I say my sister's Cham. Curse on thy scandalous age,

Which binders me to rush upon thy throat, Monimia, my sister, born as high
And tear the root up of that cursed bramble! And noble as Castalio.-Do her justice,
Acas. Ungrateful ruffian! sure my, good old Or, by the gods, I'll lay a scene of blood

Shall inake this dwelling horrible to nature.
Was ne'er thy father! Nothing of him's in thee! I'll do't.-- Hark you, my lord, your son Castalio,
What have I done, in my unhappy age, Take him to your closet, and there teach him
To be thus us’d? I scorn to upbraid thee, boy!
But I could put thee in remembrance

Acas. You shall have justice.
Chan. Dò.

Cham. Nay, I will have justice !
Acas. I scorn it.

Who'll sleep in safety that has done me wrong?
Cham. No, I'll calmly hear the story My lord, i'll not disturb you to repeat
For I would sain know all, to see which scale The cause of this; I beg you (to, preserve
Weighs most.—Ha! is not that good old Acasto? Your house's honour) ask it of Castalio. [E.cit

What have I done?---Can you forgive this folly? Acas. Farewell, proud boy.--
Acas. Why dost thou ask it?

Cham. 'Twas the rude o'erflowing

Mon. My lord.
Of too much passion-Pray, my lord, forgive Acas. You are my daughter,

[Kneels. Mon. I am, my lord, if you'll vouchsafe to
Acas. Mock me not, youth! I can revenge
a wrong.

Acas. When you'll complain to me, I'll Cham. I know it well—but for this thought

[Exit. of mine,

Mon. Now I'm undone for ever! Who on Pity a madman's frenzy, and forget it.

earth Acas. I will; but henceforth prythee be more Is there so wretched as Monimia ? kind.

Raises him. First by Castalio cruelly forsaken ; Whence came the cause ?

I've lost Acasto now; his.parting frowns




own me.

prove a father.



May well instruct me rage is in his heart, | Let mischiefs multiply! let every hour
I shall be next abandon'd to my fortune, Of my loath'd life yield me increase of horror!
Tbrust out, a naked wand'rer to the world, O let the sun, to ihese unhappy eyes,
And branded for the mischievous Monimia! Ne'er shine again, but be eclips'd for ever

What will become of me? My cruel brother May every thing I look on seem a prodigy,
Is framing mischiefs too, for aught I know, To fill my soul with terrors, till I quite
That may produce bloodshed and horrid murder! Forget I ever had humanity,
I would not be the cause of one man's death, and grow a curser of the works of nature !
To reign the empress of the earth; nay, more, Poi. What means all this?
I'd rather lose for ever my Castalio,

Mon. 0. Polydore! if all
My dear, unkind Castalio. [Sits down. The friendship, e'er you vow'd to good Castalio

Be. not a falsehood; if you ever lov'd
Enter Polydore.

Your brother, you've undone yourself and me. Pol. Monimia weeping!

Pol. Which way can ruin reach the man I come, my love, to kiss all sorrow from thee.

that's rich, What mean these sighs, and why thus beats As I am, in possession of ihy sweetness ? thy heart?

Mon, Oh! I'm his wife!
Mon. Let me alone to sorrow; 'tis a cause Pol. What says Monimia ?
None e'er shall know; but it shall with me die. Mon. I am Castalio's wife!

Pol. Happy, Monimia, he to whom these sighs, Pol. His marry'd, wedded wife?
These tears, and all these languishings are paid ! Mon. Yesterday's sun
I know your beart was never meant for me; Saw it perform’d!
That jewel's for an elder brother's price. Pol. My brother's wife?
Mon. My lord!

Mon. As surely as we both
Pol. Nay, wonder not'; last night I beard Must taste of misery, that guilt is thine.
His oaths, your vows, and to my torment saw Pol. Oh! thou may'st yet be bappy!
Your wild embraces; heard the appointment Mon. Couldst thou be

Happy, with such a weight upon thy soul?
I did, Monimia, and I curs'd the sound. Pol. It may be yet a secret.—I'll go try
Wilt thou be sworn, my love? wilt thou be'ne'er To reconcile and bring Castalio to thee!
Unkind again?

Whilst from the world I take myself away, Mon. Banish such fruitless hopes ! And waste my life in penance for my sin. Have you sworn constancy to my undoing? Mon. Then thou wouldst more undo me: Will you be ne'er my friend again?

heap a load Pol. What means my love?

Of added sins upon my wretched head! Mon. Away! what meant my


Wouldst thou again have me betray thy brother, Last night?

And bring pollution to his arms? Curs'd Pol. Is that a question now to be demanded ?

thought! Mon. Was it well done

Oh! when shall I be mad indeed! [Exit. T" assault my lodging at the dead of night,

Pol. Then thus I'll goAnd threaten me if I deny'd admittance- Full of my guilt, distracted where to roam: You said you were Castalio.

I'll find some place where adders nest in winter, Pol. By those eyes,

Loathsome and venomous; where poisons hang It was the same: 1 spent my time much better. Like gums against the walls: there I'll inbabit, Mon. Ha!--have a care!

And live up to the height of desperation. Pol. Where is the danger near me? Desire shall languish like a with'ring flower, Mon. I fear you're on a rock will wreck Horrors shall fright me from those pleasing harms, your quiet,

And I'll no more. be caught with beauty's And drown your soul in wretchedness for ever.


[Edit. A thousand horrid thoughts crowd on my memory:

ACT V. be kind, and answer me one question ?

SCENE I.- A Garden. Pol. I'd trust thee with my life; on that soft bosom

Castalio discovered lying on the Ground. Breathe out the choicest secrets of my heart,

Soft Music. Till I had nothing in it left but love.

Cas. See where the deer trot after one another: Mon. Nay, I'll conjure you, by the gods and No discontent they know, but in delightful angels,

Wildness and freedom, pleasant springs, fresh By the honour of your name, that's most con

herbage, cern'd,

Calm arbours, lusty health and innocence, To tell me, Polydore, and tell me truly, Enjoy their portion :-if they see a man, Where did you rest last night?

How will they turn together all, and gaze Pol Within thy arms.

Upon the monster! Mon. 'Tis done.

[Faints. Once in a season too they taste of love: Pol. She faints !-- no help!-- who waits?- Only the beast of reason is its slave; A curse

And in that folly drudges all the year.
Upon my vanity, that could not keep

The secret of my happiness in silence!
Confusion! we shall be surpris'd anon;

Acas. Castalio! Castalio!
And consequently all must be betray'd.

Cas. Who's there Monimia !--she breathes !-Moninia!

So wretched bút to name Castalio ? Mon. Well

Acas. I hope my message may succeed.

[ocr errors]

Will you

[ocr errors]

Cas. My father!

With the remembrance of an ancient friendship. 'Tis joy io see you, though where sorrow's Cas. I am a villain, if I will not seek thee, nourish'd.

Till I may be reveng'd for all the wrongs ! Acas. Castalio, you must go along with me, Done me by that ungrateful fair thou pleadist for. And see Monimia.

Cham. She wrong'd thee? By the fury in Cas. Sure my lord but mocks me:

my heart, Go see Monimia?

Thy father's honour's not above Monimia's; Acas. I say, no more dispute.

Nor was thy mother's truth and virtue fairer. Complaints are made to me that you have Acas. Boy, don't disturb the ashes of the dead wrong'd her.

With thy capricious follies; the remembrance Cas.' Who has complain'a ?

Of the lov'd creature that once fill'd these arms Acas. Her brother to my face proclaim'd Cham. Has not been wrong'd. her wrongd,

Cas. It shall not. And in such terms they've warm'd me.

Cham. No, nor shall Cas. What terms? Her brother! Heaven! Monimia, though a helpless orphan, destitute Where learn'd he that?

of friends and fortune, though th' unhappy sister What, does she send her hero with defiance? Of poor Chamont, whose sword is all his portion, He durst not sure affront you ?

B' oppress'd by thee, thou proud, imperious Acas. No, not much:

traitor! But

Cas. Ha! set me free.
Cas. Speak, what said he?

Cham. Come both.
Acas. That thou wert a villain:

Cas. Sir, if you'd have me think you did Methinks I would not have thee thought a villain.

not take Cas. Shame on the ill-manner'd brute! This opportunity to show your vanity, Your age secur'd him; he durst not else have said Let's meet some other time, when by ourselves Acas. By my sword,

We fairly may dispute our wrongs together. I would not see thee wrong'd, and bear it vilely: Cham. Till then I am Castalio's friend. (Exit. Though I have pass'd my .word she shall have Acas. Would i'd been absent when this justice.

boist'rous brave
Cas. Justice! to give her justice would un- Came to dislurb thee thus. I'm griev'd I hinder'd
do her.

Thy just resentment-But, Monimia-
Think you this solitude I now have chosen, Cas. Damn her!
Wish'd do have grown one piece

Acas. Don't curse her.
With this cold clay, and all without a cause? Cas. Did I?

Acas. Yes.

Cas. I'm sorry for't. Cham. Where is the hero, famous and re- Acas. Methinks, if, as I guess, the fault's nown'd

but small, For wronging innocence, and breaking yows; It might be pardon'd. Whose mighty spirit, and whose stubborn heart, Cas. No. No woman can appease, nor man provoke? Acas, What has she done? Acas. I guess, Chamont, you come to seek Cas. That she's my wife, may heaven and Castalio?

you forgive me! Cham. I come to seek the husband of Monimia. Acas. Be reconcil'd then. Cas. The slave is here.

Cas. No. Cham. I thought ere now to have found you Acas. For my sake, Atoning for the ills you've done Chamont: Castalio, and the quiet of my age. For you have wrong'd the dearest part of him. Cas. Why will you urge a thing my naMonímia, young lord, weeps in this heart;

ture starts at ? And all the tears thy injuries have drawn Acas. Prythee forgive her. From her poor eyes, are drops of blood from Cas. Lightnings first shall blast me! hence.

I tell you, were she prostrate at my feet, Cas. Then you are Chamont?

Full of her sex's best dissembled sorrows, Cham. Yes, and I hope no stranger

And all that wondrous beauty of her own, To great Castalio.

My heart might break, but it should never soften. Cas. I've heard of such a man,

Acas. Did you but know the agonies she feels That has been very busy with my honour. She flies with fury over all the house; I own I'm much indebted to you, sir, Through every room of each apartment, crying, And here return the villain back again “Where's my Castalio ? Give me my Castalio You sent me by my father.

Except she sees you,'sure she'll grow distracted! Cham. Thus I'll 'thank you.

[Draws. Cas. Ha! will she ? Does she name Castalio? Acas. By this good sword, wbo first pre- And with such tenderness? Conduct me quickly sumes to violence,

To the poor lovely mourner. Makes me his foe. [Draws and interposes. Acas. Then wilt thou go? Blessings attend Cas. Sir, in my younger years with care

thy purpose! you taught me

Cas. I cannot hear Monimia's soul's in sadness, That brave revenge was due to injur'd honour: And be a man: my heart will not forget her. Oppose not then the justice of my sword, Acas. Delay not then; but haste and cheer Lest you should make me jealous of your love.

thy love. Chañ. Into tby father's arms thou fly'st for Cas. Oh! I will throw my impatient arms safety,

about her! Because thou know'st that place is sanctify'd

In her soft bosom sigh my soul to peace;

« 이전계속 »