°Ë»ö À̹ÌÁö Áöµµ Play YouTube ´º½º Gmail µå¶óÀÌºê ´õº¸±â »
·Î±×ÀÎ
µµ¼­ Les détails nous entraîneraient trop loin , mais je veux au moins détacher de...¿¡ ´ëÇØ °Ë»öÇÑ
" Les détails nous entraîneraient trop loin , mais je veux au moins détacher de ce tableau l'image de l'enivrement et de l'inextinguible soif des imprudents qui s'abreuvent aux eaux de l'un des fleuves de Fortune : L'ung rent eaues (eaux) si docereuses,... "
Nordisk tidsskrift for filologi - 199 ÆäÀÌÁö
ÆíÁý - 1890
Àüüº¸±â - µµ¼­ Á¤º¸

Le Roman de la Rose, 2±Ç

Guillaume (de Lorris) - 1814 - 482 ÆäÀÌÁö
...S'encorent dui flueves divers Sordans de diverses fontaines Qui moult sunt de diverses vaines; L'ung rent iaues si docereuses, Si savourées, si mielleuses, Qu'il n'est nus qui de celi boive, Boive en néis plus qu'il ne doive, Qui sa soif en puisse estanchier , Tant a le boivre dous et chier ; Car...
Àüüº¸±â - µµ¼­ Á¤º¸

Histoire de la littérature française du moyen age aux temps modernes

Eugène Geruzez - 1852 - 564 ÆäÀÌÁö
...soif des imprudents qui s'abreuvent aux eaux de l'un des fleuves de Fortune : L'ung rent eaues (eaux) si docereuses, Si savourées , si mielleuses , Qu'il n'est nus qui de celi boive , Boive en néis (même) plus qu'il ne doive , Qui sa soif en puisse entanchier, Tant a le boivre dous et chier;...
Àüüº¸±â - µµ¼­ Á¤º¸

Histoire de la littérature française du moyen age aux temps modernes

Eugène Geruzez - 1852 - 570 ÆäÀÌÁö
...soif des imprudents qui s'abreuvent aux eaux de l'un des fleuves de Fortune : L'ung rent eaues (eaux) si docereuses, Si savourées, si .mielleuses. Qu'il n'est nus qui de celi boive, Boive en néis (même) plus qu'il ne doive , Qui sa soif en puisse entanchier, Tant a le boivre dous et chier;...
Àüüº¸±â - µµ¼­ Á¤º¸

Histoire de la littérature française du moyen age aux temps modernes

Eugène Geruzez - 1852 - 610 ÆäÀÌÁö
...soif des imprudents qui s'abreuvent aux eaux de l'un des fleuves de Fortune : L'ung rent eaues (eaux) si docereuses, Si savourées , si mielleuses , Qu'il n'est nus qui de celi boive , Boive en néis (même) plus qu'il ne doive , Qui sa soif en puisse entanchier, Tant a le boivre dous et chier;...
Àüüº¸±â - µµ¼­ Á¤º¸

Roman de la Rose, 1±Ç

Guillaume (de Lorris) - 1864 - 446 ÆäÀÌÁö
..."Flétrie. "Fertite. * Saules qui stérites. *Cumbut. "Entèce. *Se lamente. "Acee. "Courent deux. "Sortant. Qui moult sunt de diverses vaines; L'un rent iaues...mielleuses, Qu'il n'est nus qui de celi boive, Boive en néis* plus qu'il ne doive, Qui sa soif en puisse estanchier, Tant a le boivre dous et chier ; Car...
Àüüº¸±â - µµ¼­ Á¤º¸

Etude sur la condition forestière de l'Orléanais au moyen âge et à la ...

René Maulde-La-Clavière - 1871 - 562 ÆäÀÌÁö
...S'encorent dui flucves divers Sordaus de diverses fontaines Qui moult sunt de diverses vaines : L'ung rent iaues si docereuses Si savourées, si mielleuses, Qu'il n'est nus qui de celi boive, Qui sa soif en puisse estanchier. . . » J. de Meung, né plus loin de l'air des forêts, se montre...
Àüüº¸±â - µµ¼­ Á¤º¸

Moyen age. Renaissance

Eugène Geruzez - 1877 - 508 ÆäÀÌÁö
...soif des imprudents qui s'abreuvent aux eaux de l'un des fleuves de.Fortune : L'ung rent eaues (eaux) si docereuses, Si savourées, si mielleuses, Qu'il n'est nus qui de celi boive, Boive en néis (même) plus qu'il ne doive, Qui sa soif en puisse estanchier, Tant a le boivre dous et chier...
Àüüº¸±â - µµ¼­ Á¤º¸

Histoire de la littérature française depuis ses origines jusqu'à la révolution

Eugène Geruzez - 1878 - 1064 ÆäÀÌÁö
...des imprudents qui s'abreuvent aux eaux de l'un des fleuves de Fortune : • L'ung rent eanes (eaux) si docereuses, Si savourées, si mielleuses, Qu'il n'est nus qui de celi boive, Boive en néis (même) plus qu'il ne doive, Qui sa soif en puisse estanchier, Tanl a le boivre dou^ et cbier;...
Àüüº¸±â - µµ¼­ Á¤º¸

Vermischte Beiträge zur französischen Grammatik, ÆÄÆ® 4

Adolf Tobler - 1908 - 156 ÆäÀÌÁö
...demain te hurra, Chast. II 333, Deus lou me dont, toz ces mals abatrait, Rom. u. Fast. I 8, 16; il n'est nus qui de celi boive, Boive en neis plus qu'il ne doive, Qui sa soif en puisse estanchier, Rose 6722; S'a li rois en tel point este Trois cens ans, aviegne en este, Perc. V S. 248; je sui encore...
Àüüº¸±â - µµ¼­ Á¤º¸

Vermischte Beiträge zur französischen Grammatik, ÆÄÆ® 4

Adolf Tobler - 1908 - 160 ÆäÀÌÁö
...bien, demain te harra, Chast. II 333, Deus lou me dont, toz ces mals abatrait, Rom. u. Past. 18, 16; il n'est nus qui de celi boive, Boive en neis plus qu'il ne doive, Qui sa soif en puisse estanehier, Rose 6722; S' a li rois en tel point este Trois cens ans, aviegne en este, Perc. V S. 248;...
Àüüº¸±â - µµ¼­ Á¤º¸




  1. ³» ¶óÀ̺귯¸®
  2. µµ¿ò¸»
  3. °í±Þ µµ¼­°Ë»ö
  4. ePub ´Ù¿î·Îµå
  5. PDF ´Ù¿î·Îµå