페이지 이미지
[blocks in formation]

Lamp. To-morrow we phlebotomize again; Next day my new-invented patent draught:→→ I've tried it on a dog. Then I have some pills prepar❜d.

On Thursday we throw in the bark; on Friday

Balt. (Coming forward) Well, sir, on Friday ? what on Friday? come,


Lamp. Discovered!

Balt. What?

Host. I always give short measure, sir,

And ease my conscience that way.


I'll ease your





Ease your conscience!

conscience for you!

Mercy, sir!

Rise, if thou canst, and hear me.
Your commands, sir?

If, in five minutes, all things are


For my departure, you may yet survive. It shall be done in less. Away, thou lump-fish!



[Exit HOSTESS. Lamp. So, now comes my turn-'tis all

over with me!

[blocks in formation]

The window, sir, is open;-come, prepare!
Lamp. Pray, consider!

Host. Mercy, noble sir! (They fall on I may hurt some one in the street.

[blocks in formation]

Who, by those looks, are well nigh fatherless! He is so little apt to play the truant, Balt. Well, well, your wife and children I fear some mischief has befallen him. (sees shall plead for you. ZAMORA) Come, come the pills! where are the pills! produce them!

Lamp. Balt. single pill Had ten diseases in it, you should take them. Lamp. What, all? Balt Ay, all; and quickly, too:Come, sir, begin!

Here is the box.
Were it Pandora's, and each

That's well;-another




One's a dose ! Proceed, sir!

What will become of me?
I do beseech you, let me have some drink!
Some cooling liquid, sir, to wash them down!
Oh, yes-produce the phial!
Mercy on me!
Balt. Come, sir, your new-invented patent

Youv'e tried it on a dog, so there is no danger.
Lamp. If you have any bowels, think of
Nay, no demur!

Lamp. May I entreat to make my will
first ?

Balt. No: you have nought but physic to bequeath;

And that no one will take, though you should leave it.

Lamp. Just to step home and see my wife and children ? No, sir.


[blocks in formation]

Lamp. I'll be more wise, at least.

If I am not,


What have we here ?-a woman? By this light.

Or rather by this darknesss, 'tis a woman!
Doing no mischief-only dreaming of it.
It is the stillest, most inviting spot!
We are alone!-if, without waking her,
I could just brush the fresh dew from her hips,
As the first blush of morn salutes the rose
Hold, hold, Rolando! art thou not forsworn
If thou but touchest even the finger's end
Of fickle woman? I have sworn an oath
That female flesh and blood should ne'er pro-
voke me;→→→→

That is, in towns or cities; I remember
There was a special clause, or should have been,
Touching a woman sleeping in a wood:
For though to the strict letter of the law
We bind our neighbours, yet, in our own cause,
We give a large and liberal construction
To its free spirit. Therefore, gentle lady-

ZAMORA stirs. as if awaking. Hush! she prevents me. Pardon, gentle fair


[blocks in formation]

Zam. (aside) What can he mean? Rolan. The sonnets I have written to your beauty

Have kept a paper-mill in full employ:

[Makes a wry face, and rushes off. And then the letters I have giv'n by dozens


Enter ZAMORA, in woman's apparel, veiled. Zam, Now, all good spirits that delight to


The undertakings of chaste love, assist me! Yonder he comes: I'll rest upon this bank. If I can move his curiosity,

The rest may follow.

She reclines upon the bank, pretending sleep.



What, hoa! Eugenio!

[blocks in formation]
[blocks in formation]

What is that?

She has me.

All but your real one.
Zam. (quickly)
Rolan. (aside)
(aloud) Faith, lady, you have run me to a stand.
I know you not; never before beheld you,
Yet I'm in love with you extempore:
And though, by a tremendous oath, I'm bound
Never to hold communion with your sex,
Yet has your beauty, and your modesty-
Come, let me see your face.

Zam. Nay; that would prove

I had no modesty, perhaps, nor beauty.
Besides, I too have taken a rash oath

Never to love but one man


Zam. One at all times. Rolan.

At a time?

You're right-I am the man.

[blocks in formation]

Well, you have it. [Exit.

[blocks in formation]

Volan. No, signor.

(They walk by each other, he whistling, and she humming a tune.

Rolan. Have you any business with me?

Volan. I wanted to see you, that's all. They tell me you are the valiant captain that has turned woman-hater, as the boy left off eating nuts because he met with a sour one.

Rolan. Would I were in a freemasons' lodge. Volan. Why there?

Rolan. They never admit women.

Volan. It must be a dull place.

Rolan. Exceeding quiet. (aside) How shall I shake off this gadfly? (aloud) Dia vou eur see a man mad?

Volan. Never.

[blocks in formation]

Rolan. I tell you I shall be mad! Volan. Will it be of the merry sort? Rolan.. Stark-staring, maliciously, mischie vously mad! •

Volan. Nay, then I can't think of leaving you, for you'll want a keeper.

Rolan. Would thou had'st one! (aside) If it were valiant now to beat a woman

Volan. Well, why don't you begin? Pshaw! you have none of the right symptoms: you don't stare with your eyes, nor foam at the mouth. Mad, indeed! you're as much in your sober senses as I am!

Rolan. Then am I mad incurably. Will you go forward?

Volan. No.

Rolan. Backward?

Volan. No.

Rolan. Will you stay where you are? Volan. Nc. Rank and file, Captain-I mean to be one of your company.

Rolan. Impossible! you're not tall enough for anything but a drummer; and then the noise of your tongue would drown the stoutest sheepskin in Christendom.

Volan. Can you find no employment for me? Rolan. No; you are fit for nothing but to beat hemp in a workhouse, to the tuneful accompaniment of a beadle's whip.

Volan. I could be content to be so employed, if I was sure you would reap the full benefit of my labour.

Rolan, Nay, then, I'll go another way to work with you. What, hoa, Eugenio! serjeant! corporal! (calling)

Volan. Nay, then, 'tis time to scamper: he's bringing his whole regiment on me! Exit.

Rolan. She's gone, and has left me happy. But this other-how is her absence irksome! There is such magic in her graceful form, Such sweet persuasion in her gentle tongue,

[blocks in formation]
[blocks in formation]




No, on my honour. Duke. I think you like me better than you did!

And yet 'tis natural. Come, come, be honest;
You have a sort of hank'ring,-no wild wish,
Or, vehement desire, yet a slight longing,
A simple preference-If you had your

To be a duchess, rather than the wife
Of a low peasant?

Juli. No, indeed you wrong me!

Duke. I mark'd you closely at the palace, wife.

In the full tempest of your speech, your eye Would glance to take the rooms dimensions, And pause upon each ornament; and then There would break from you a half-smother'd sigh,

Which said distinctly-"these should have been mine."

And therefore, though with a well-temper'd
You have some secret swellings of the heart
When these things rise to your imagination.
Juli. No, never: sometimes in my dreams,

You know we cannot help our dreams
Duke. What then?

Juli. Why, I confess that sometimes, in my dreams,

A noble house and splendid equipage,
Diamonds and pearls, and gilded furniture,
Will glitter, like an empty pageant, by me;
And then I'm apt to rise a little feverish.
But never do my sober waking thoughts,
As I'm a woman worthy of belief,
Wander to such forbidden vanities.
Yes, after all, it was a scurvy trick-
Your palace, and your pictures, and your

Your fine plantations, your delightful gardens,
That were a second Paradise---for fools;
And then your grotto, so divinely cool;
Your Gothic summer-house and Roman

'Twould puzzle much an antiquarian
To find out their remains!

No more of that!
Juli. You had a dozen spacious vineyards,


[blocks in formation]
[blocks in formation]
[blocks in formation]

He us'd-I am irrevocably his :

And when he pluck'd me from my parent tree
To graft me on himself, he gather'd with me
My love, my duty, my obedience;

And, by adoption, I am bound as strictly
To do his reasonable bidding now,

As once to follow yours.

Duke (aside)

Most excellent!

Balt. Yet I will be reveng'd.
Duke. You would have justice!
Balt. I will!

Duke. Then forthwith meet me at the Duke's. Batl. What pledge have I for your appear ance there ?

Duke. Your daughter, sir. Nay, go, my Juliana!

'Tis my request: within an hour at farthest, I shall expect to see you at the palace.

Balt. Come, Juliana-You shall find me there, sir.

Duke. Look not thus sad at parting, Juliana; All will run smooth yet.



Come! Heav'n grant it may! Duke. The Duke shall right us all, without delay.



Enter ROLANDO with his drawn sword.

Rolan. So, they are gone! What a damn

« 이전계속 »