« 이전계속 »
m, l. cmary reck han ters? and even a sing,
Entire'.y honcor; I would not be delay'd :
Bian. Save you, friend Cassio!
What make you from home. Can ransom me into his love again,
How is it with you, my most fair Bianca ? But to know so must be my benefit ;
I'faith, sweet love, I was coming to your house. So shall I clothe me in a forc'd content,
Bian. And I was going to your lodging, Cassio. And shut myself up2 in some other course,
What! keep a week away ? seven days and nights ? To fortune's alıns.
Eight score eight hours ? and lovers absent hours Des. Alas! thrice gentle Cassio,
More tedious than the dial eight score times? My advocation is not now in tune;
O weary reckoning! My lord is not now my lord; nor should I know him,
Pardon me, Bianca ; Were he in favour, 3 as in humour, alter'd.
I have this while with leaden thoughts been pressid, So help me, every spirit sanctified,
But I shall, in a more continuate time, As I have spoken for you all my best;
Strike off this score of absence. Sweet Bianca, And stood within the blank4 of his displeasure,
[Giving her DESDEMONA's Handkerchief. For my free speech! You must a while be patient;
Take me this work out. What I can do, I will; and more I will,
0, Cassio, whence came this Than for myself I dare: let that suffice you.
This is some token from a newer friend.
To the felt absence now I feel a cause:
Is it come to this? Well, well.
Go to! woman, Iago. Can he be angry? I have seen the cannon,
Throw your vile guesses in the devil's teeth, When it hath blown his ranks into the air ;
From whence you have them. You are jealous, now, And, like the devil, from his very arm
That this is from some mistress, some remembrance: Puff'd his own brother And can he be angry ?
|No, in good troth, Bianca. Something of moment, then: I will go meet him;
Why, whose is it? There's matter in't indeed, if he be angry.
Cas. I know not, sweet: I found it in my chame Des. I pr’ythee, do so.—Something, sure, of,
(Exit Iago: 11 kelle
"I like the work well ; ere it be demandea, Either from Venice: or some unhatch'd practice, 5 (As like enough, it will,) I'd have it copied : Made demonstrable here in Cyprus to him,
Take it, and do't: and leave me for this time. Hath puddled his clear spirit: and, in such cases,
Bian. Leave you! wherefore ? Men's natures wrangle with inferior things,
Cas. I do attend here on the general; Though great ones are their object. 'Tis even so:
. And think it no addition, nor my wish, For let our finger ache, and it indues6
To have him see me woman'd. Our other healthful members ev'n to that sense
Why, I pray you ? " Of pain: Nay, we must think, men are not gods;
Cas. Not that I love you not.
Bian... Nor of them look for such observances
But that you do not love me. As fit the bridal.'--Beshrew me much, Emilia,
I pray you, bring me on the way a little ; I was, (unhandsome warrior' as I am,)
And say, if I shall see you soon at night. Arraigning his unkindness with my soul ;
Cas. 'Tis but a little way, that I can bring you, But now I find, I had suborn'd the witness,
For I attend here: but I'll see you soon. And he's indited falsely.
Bian. 'Tis very good ; I must be circumstanc'd. Emil. Pray heaven, it be state matters, as you
[Exeunt. think; And no conception, nor no jealous toy, Concerning you.
ACT IV. Des. Alas, the day! I never gave him cause. SCENE I. Before the Castle. Enter OTHELLO Emil. But jealous souls will not be answer'd so; |
Iago. Will you think so ?
Think so, lago?
To kiss in private ? mind!
An unauthoris'd kiss.
Iago. Or to he naked with her friend abed, If I do find him fit, I'll move your suit,
. | An hour, or more, not meaning any harm?
| Oth. Naked abed, Iago, and not mean harm? And seek to effect it to my uttermost. Cas. I humbly thank your ladyship.
It is hypocrisy against the devil :11
LIA. the passage :--'Let but our finger ache, and this sen
sation so gets possession of, and is so infused into the • 1 Si nequeo placidas affari Cæsaris aures,
other members, as to make them all participate of the Saltem aliquis veniat, qui mihi dicat, abi.'
pain.' 2 Here again is a strange discordance of opinion in
totumque infusa per artus, the commentators on the meaning of shut myself up,
Mens agitat molem, et magno se corpore miscel which evidently signifies no more than
no more than, conjune my
7 i. e. the nuptial feast.
8 See Act ii. Sc. 1 self. One of the old quartos reading shoot myself
9 i. e, copy this work in another handkerchief. See up,' by mistake, Mason absurdly contends for that dati
IS 10r. That Act iii. Sc. 3. So in Middleton's Women beware Wo reading.-To fortune's alms' means waiting patiently I meni for whatever bounty fortune, or chance, may bestow
she intends upon me. We have the same uncommon phrase in
To take out other works in a new sampler.' King Lear:
Again in the Preface to Holland's Pliny, 1601 :— Nico Let your study
phanes (a famous painter) gave his mind wholly to an. Be to content your lord, who hath receiv'd you
tique pictures, partly to exemplify and take out pat. At fortune's alms.' .
terns, after that in long continuance of time tney were 3 i. e. in countenance.
decayed. 4 To stand within the blank is to stand in the direct 10 This and the following speech are wanting in the range or in the immediate course; to have his dis- first quarto. pleasure directed toward her. "
11 We must suppose that Iago had been applying 5 Some undeveloped treason.
cases of false comfort to Othello; as that though the 6 I have elsewhere observed that to indue was used parties had been even found in bed together, there formerly where we now use to imbue. Ophelia, in might be no harm done: it might be only for trial o Hamlet, Act iv. Sc. 7. is said to be indued unto that their virtue; as was reported of the Romish saint, RSelement' Malone has well explained the meaning of bert D'Arbrisse!, and his nurs.'-Warbur ton.
They that mean virtuously, and yet do so,
Enter Cassio. The devil their virtuc tempts,' and they tempt My lord, I say! Othello !-How now, Cassio ? heaven.
Cas. What is the matter?
Iago. My lord is fallen into an epilepsy;
This is his second fit: he had one yestercay. Oth. What then?
C'as. Rub him about the temples. Iago. Why then, 'tis hers, my lord; and, being | Tazo.
No, forbear hers,
The lethargy must have his quiet course : She may, I think, bestow't on any man.
If not, he foams at mouth; and, ty and by, Oth. She is protectress of her honour too;
Breaks out to savage madness. Look, he stirs : May she give that?
Do you withdraw yourself a little while, Tago. Her honour is an essence that's not seen; He will recover straight : when he is gone, They have it very oft, that have it not:
I would on great occasion speak with you.-But, for the handkerchief,
[Exit Cassio. Oth. By heaven, I would most gladly have for- How is it, general ? have you not hurt wour head ? got it :
Oth. Dost thou mock me? Thou said'st,-0, it comes o'er my memory,
I mock you! no, by heaven: As doth the raven o'er the infected house,
'Would, you would bear your fortunes like a man. Boding to all,2--he had my handkerchief.
Oth. A horned man's a monster, and a beast. Iago. Ay, what of that?
lago. There's many a beast, then, in a populous Oth.
That's not so good, now. lago. What, if I had said, I had seen him do you And many a civil monster. wrong?
Oth. Did he confess it ? Or heard him say,--As knaves be such abroad,
Good sir, be a man; Who having, by their own importunate suit,
Think, every bearded fellow, that's but yok'd, Or voluntary dotage of some inistress,
May draw with you; there's millions now alive, Convinced or supplied them, cannot choose
That nightly lie in those unproper beds, But they must blab
Which they dare swear peculiar; your case is Oth. Hath he said any thing?
better. lago. He hath, my lord; but be you well assur’d, 0, 'tis the spite of hell, the fiend's arch-mock, No more than he'll unswear.
To lip a wanton in a secure couch," Oth.
What hath he said? Anda
And to suppose her chaste! No, let me know; Iago. 'Faith, that he did, -I know not what he did. And I
d. And, knowing what I am, I know what she shall be. Oth. What? what?
Oth. O, thou art wise; 'tis certain. lago. Lie With her?
Stand you awhile apart; Oth.
Confine yourself but in a patient list.8 Oth. Lie with her! lie on herWe say, lie on
grief, her, when they belie her: Lie with her! that's II A massien fulsome.---Handkerchief,
that's (A passion most unsuiting such a man,)
confession, --- handker- Cassio came hither: I shifted him away, chief.-To confess, and be hanged for his labour. | And laid good 'scuse upon your ecstasy; -First to be hanged, and then to confess :-I Bade
Bade him anon return, and here speak with tremble at it. Nature would not invest herself in The which he promis'á. Do but encave?U yourself, such shadowing passion, wlthout some instruction. And mark the 'fleers, the gibes, and notable scorns, It is not words, that shake me thus:--Pish!--
That dwell in every region of his face;l! Noses, ears, and lips :-Is it possible ? -Confess! |
For I will make him tell the tale anew, -Handkerchief!--0, devil! [Falls in a Trance. Where, how, how oft, how long ago, and when Iago. Work on,
He hath, and is again to cope your wife : My medicine, work! Thus credulous fools are
I say, but mark his gesture. Marry, patience : caught; And many worthy and chaste dames, even thus,
Or I shall say, you are all in all in spleen,
and nothing of a man. All guiltless meet reproach.-What, ho! my lord! | Oth
Dost thou hear, Iago ?
I will be found most cunning in my patience; i The devil tempts their virtue by stirring up their | But (dost thou hear ?) most bloody. passions, and they tempt heaven by placing themselves in a situation which makes it scarcely possible to avoid passion, without some instruction,' allude to his own falling by the gratification of them. Perhaps the story feelings; others that they advert to the story about Cas. of St. Adhelm, related in Bale's Actes of Englysh Vo sio's dream, which had been inventeil and told him by taries, is referred to :- This Adhelmus never refused lago. I inust confess that I incline to the latter opinion : women, but wold have them commonly both at borde 'Nature would not express such adumbrations of pas. and bedde, to mocke the devyll with, &c. See also sion without some former experience. I think this Fabian's Chronicle, Part iv. ch. 141.
view of the passage confirmed by these words in a for 2 The raven was thought to be a constant attendant mer scene: on a house infected with the plague.
Iago. Nay, this was but his dream. 3 i. e. having by their own importunacy overcome Oth. But this denoted a foregone conclusion.' the resistance of a mistress, or, in compliance with her For (as Sir Joshua Reynolds observes) Othello, in own request, and in consequence of her unsolicited | broken sentences and single words, all of which have fondness, gratified her desires. Mariana tells Angelo, a reference to the cause of his jealousy, shows that all in Measure for Measure:
the proofs are present at once to his mind, which so "And did supply thee at thy garden house.' overpower it that he falls into a trance.' Theobald thought that supplied should be suppled, i.e. 6 Unproper for common. So in The Mastive, a col made her pliant to his desires.'
lection of Epigrams and Satires :4 This proverbial saying is used in Marlowe's Jew Rose is a fayre, but not a proper woman of Malta :
Can any creature proper be that's common? * Blame us not, but the proverb-Confess and be 7 In a couch in which he is lulled into a false secu. hanged.
rity and confidence in his wife's virtue: a Latin sense. And in one of the old collections there is an epigram on So in The Merry Wives of Windsor :- Though Page it.-All that remains of this speech, from to confess, is be a secure fool, and stands so firmly on his wife's wanting in the quarto.
frailty,' &c. 5 "The starts and broken reflections in this speech 8 i. e. within the bounds of patience. (says Warburton) have something in them very terri. 1 9 The folio reads o'erwhelmed with yo ble, and show the mind of the speaker to be in inex. 10 Hide yourself in a private place. pressible agonies.'
. 11 Congreve might have had this passage in his meThere is a difference of opinion between the com. n:ory when he made Lady Touchwood say to Mask. mentacors; some thinking with Warbuton that the words well, Ten thousand meanings .urk in each corner of Nature would not invest herself in such shadorcing I that various face.'
lago. That's not amiss;
1 Bian. Let the devil and his dam. haunt you! But yet keep time in all. Will you withdraw ? What did you mean by that same handkerchief,
OTHELLO withdraws. I you gave me even now? I was a fine fool to take Now will I question Cassio of Bianca,
it. I must take out the whole work ?-A likely A housewife, that by selling her desires,
piece of work, that you should find it in your chamBuys.bersolf cread and clothes : It is a creature, ber, and not know who left it there! This is some That icirs on Cassio,---as 'tis the strumpet's minx's token, and I must take out the work. Jinyo,
There,-give it your hobby-horse : wheresoever you Tc beguile mariy, and be beguil'd by one;
had it, I'll take out no work on't. He, when he hears of her, cannot refrain
Cas. How now, my sweet Bianca? how now? From the excess of laughter Here he comes:---how now? Re-enter Cassio.
Oth. By heaven, that should be iny handkerchief. As he shall smile, Othello shall go mad;
Bian. An you'll come to supper to-night, you And his unbookish jealousy must construe
may: an you will not, come when you are next Poor Cassio's srailcs, gestures, and light beliavicur nr
(Exit Quite in the wroro.---How do you now. lieutenarit? Pe parcu
Iago. After her, after her. Cas. The worsur, that you give me the addition,
Cas. 'Faith, I must, she'll rail in the strect also WVhose want cvex kills me.
| Tago. Will you sup there? lago, Ply Desdemona well, and you are sure of't.
| Cas. 'Faith, I intend so. Now, if this suit lay in Bianca's power,
Iago. Well, I may chance to see you ; for I
[Speaking lower. I would very fain speak with you. How quickly should you speed?
Cas. Pr’ythee, come; Will you ?
Alas, poor caitiff! Cas.
lago. Go to; say no more. (Exit Cus:10. Oth. Look, how he laughs already?' (Aside.
Oth. How shall I murder him, lago? lago. I never knew a woman love man so.
Iago. Did you perceive how he laughed at his vice? Cas. Als, prorroga! Ittirik i' faith she loves me.
Oih. 0, lago! Oth. Now he asnics it family, and laughs it out.
lago. And did you see the handkerchief? [Aside. I
Oth. Was that mine? Iago. Do you hra:, Cessio?
lago. Yours, by this hand : and to see how he Yow he importunes him
im prizes the foolish woman, your wife! sho gave it To tell it o'er: Gom; Tel: said, well sai.. (Aside him, and he hath given it his whore. lago. She gives it out, that you shall marry her: "Oh I would have
| Oth. I would have him nine years a killing :-A Do you intend it?
fine woman! a fair woman! a sweet woman! Cas. Ea, ha, lia!
1 Iago. Nay, you must forget that. Oth. Do you triumph, Roman? do you triumph ?
Oth. Ay, let her rot, and perish, and be darved
Or Aver her:
to-night; for she shall not live: No, my heart is Cas. I marry her!What? a customer ! 'I pry
turned to stone; I strike it, and it hurts my hand." thee, bear some charity to my wit; do not think it
O, the world hath not a sweeter creature: she so uniwholesome. Ha, ha, ha!
might lie by an emperor's side, and command him Oth. So, so, so, so : They laugh that win.
lago. Nay, that's not your way. lago. 'Faith, the cry goes, that you shall marry: Oth. Hanó her! I do but say what she is :--So her.
delicate with her needle!-An admirable musician! Cas. Pr'ythee, say true.
O, she will sing the savageness out of a bear! 8 Iago. I am a very villain else.
JOf so high and plenteous wit and invention ! Oth. Have you scored me !4 Well. Aside.
Iago. She is the worse for all this. Cas. This is the monkey's own giving out: she is persuaded I will marry her, out of her own love then, of so gentle a condition!
Oih. O, a thousand, a thousand times :--And and flattery, not out of my promise.. Oth. lago beckons me; now he begins the story.
Iago. Ay, too gentle.
Oth. Nay, that's certain : But yet the pity of it.
[Aside. Iago!_0, Iago, the pity of it, lago! Cas. She was here even now: she haunts me in
Iago. If you are so fond over her iniquity, give every place. I was, the other day, talking on the
her patent to offend ;' for, if it touch not you, it seabank with certain Venetians; and thither comes
comes near nobody. this bauble; by this hand, she falls thus about my
Oth. I will chop her into messes !-Cuckold me! neck ;
Iago. 0, 'tis foul in her. Oth. Crying, O, dear Cassio ! as it were: his
| Oth. With mine officer !
On With minar gesture imports it.
Iago. That's fouler. . Cas. So hangs, and lolls, and weeps upon me; Oth. Get me some poison. Jago: this night : so hales, and pulls me: ha, ha, ha!
I'll not expostulate with her, lest her body and Oth. Now he tells, how she' pluck'd him to mylo
my beauty unprovide my mind again: this night, lago. chamber : 0, I see that nose of yours, but not that Iago. Do it not with poison, strangle her in her dog I shall throw it to.
[Aside. I bed, even the bed she hath contaminated. Cas. Well, I must leave her company.
Oth. Good, good : the justice of it pleases ; very lago. Before me! look where she comes.
good. Enter BLANCA.
lago. And, for Cassio, - let me be his underCas. 'Tis such another fitchew !6 marry, a per-taker: You shall hear more by midnight. fumea cre.-What do you mean loy this haunting
(A Trumpet within, of me?
6 Shakspeare has alluded to the lust of this animal 1 Unbrokish for ignorant.
in King Lear. He tells Jago that Bianca is as lewd, bu: 2 Obiello calls him Roman ironically. Triumph of a better scent, the polecat being a very stinking brought Koman into his thoughts. "What (says he) | animal. you are triumphing as great as a Roman ?
17 This thought, which counteracts the pathos, occurs 3 A common woman, with wliom any one may be again in Antony and Cleopatra, Act iv. Sc. 8:familiar.
throw my heart 4 i. e. 'have you numbered my days; TO SCOTC is against the flint and hardness of my fauit, to tale or tell, to number, or mark as on a tally. But Which, being dried with grief, will break to powider pernaps it only means, have you inarked me?' as Arid finish all foul thoughts.' beasts are scored or marked when purchased for slaugh- 8
when she hath sung, ter T'he old quarto reads have you stored ine ?
The tiger would be tame." Venus and Adoni's · 5 The fulio omits by this hand;' and reads thither 9 "Why then give sin a passport to offend comes the bauble and falls me thus '&c.
Trugeur of King Edward III. 1596
Oth. Excellent good.---What trumpet is that| Oth. What would you with her, sir ? same ?
Lod. Who, I, my lord ? lago. Something from Venice, sure. 'Tis Lodo- Oth. Ay; you did wish that . would make her
turn; Come from the duke: and, see, your wife is with Sir, she can turn, and turn,4 and yet go on, him.
And turn again ; and she can weep, sir, weep; Enter LODOVICO, DESDEMONA, and Attendants.
to | And she's obedient, as you say,--obedient,
Very obedient:---Proceed you in vour tears.-Lood. 'Save you, worthy general!!
Concerning this, sir,-0, well painted passion ! Oih.
With all my heart, sir. I am commanded home:5_-Get you away ; Lood. The duke and senators of Venice greet you. I'll send for you anon.-Sir, I obey the mandate.
[Gives him a Packet. And will return to Venice;Hence, avaunt! Olh. I kiss the instrument of their pleasures.
[Exit DesDEMONS. (Opens the Packet, and reads. Cassio shall have my place. And,-sir, ---to-night, Dcs. And what's the news, good cousin Lodovico? I do entreat that we may sup together.
Iago. I am very glad to see you, signior; You are welcome, sir, to Cyprus.-Goats, and Welcome to Cyprus.
Exit. Lod. I thank you: How does lieutenant Cassio ? Lod. Is this tħe noble Moor whom our full senare Ingo. Lives, sir.
Call--all-in-all sufficient?—This the noble nature Des. Cousin, there's fallen between him and my Whom passion could not shake? whose solid virtue
The shot of accident, nor dart of chance,
raze, Oth. Are you sure of that?
* He is much chang'd. Des. My lord ?
Lod. Are his wits safe? is he not light of brain ? Oth.
This fail you not to do, as you will—
Tago. He is that he is: I may not breathe my [Reads.
censure. Lod. He did not call; he's busy in the paper. What he might be, if what he might, he is not Is there division 'twixt ihy lord and Cassio ?
I would to heaven, he were. Des. A most unhappy one; I would do much Lod.
What, strike his wife ! To atone? them, for the love I bear to Cassio.
lago. 'Faith, that was not so well; Yet 'would I Oth. Fire and brimstone !
My lord ?
That stroke would prove the worst.
Is it his use? Des. What, is he angry?
Or did the letters work upon his blood,
rer moy'd him ; | And new create this fault? For, as I think, they do command him home,
Alas, alas! Deputing Cassio in his government.
It is not honesty in me, to speak' Des. By my troth, I am glad on't.
What I have seen and known. You shall observa Olh.
My lord ? | And his own courses will denote him so, Oth. I am glad to see you mad.
That I may save my speech : Do but go after, . Des.
How, sweet Othello? | And mark how he continues. Oth. Devil!
[ Striking her. I Lod. I am sorry, that I am deceiv'd in himn. Des. I have not deserv'd this.
Exeunt. Lod. My lord, this would not be believ'd in Venice; Though I should swear I saw it: 'Tis very much, 1
SCENE II. A Room in the Castle. Eniro Make her amends, she weeps.
OTHELLO and EMILIA. Oth.
0, devil, devil !
Oth. You have seen nothing, then ? If that the earth could teem with woman's tears,
Emil. Nor ever heard ; nor ever did suspect. Each drop she falls would prove a crocodile :3
Oth. Yes, you have seen Cassio and she together. Out of my sight!
Emil. But then I saw no harm: and then I heard Des. I will not stay to offend you.
Each syllable that breath made up between them.
(Going. Oth. What, did they never whisper? Lod. Truly, an obedient lady:-
Never, my lord, I do beseech your lordship, call her back.
Oth. Nor send you out o' the way? Oth, Mistress,
Never. Des. My lord ?
4 So in King Henry VI. Part I. 1 The quarto reads "God save the worthy general.' | Done like a Frenchman; turn and turn again.' Malone says that the reply of Othello does not relate to õ The quarto reads, I am commanded here. what Lodovico has just sail, but is spoken by Othello 6 In this exclamation Shakspeare has shown grear while he salutes him. Steevens, on the contrary, thinks art. Jago in the first scene in which he endeavours to that "The distracted Othello, considering his happiness awaken his suspicion, being urged to give some evident in this world at an end, readily catches at the idea of proof of the guilt of Cassio and Desdemona, tells him it future felicity suggested by the words Save you, gene were impossible to have ocular demonstration of it, ral!' He adds, 'If it be urged that the words only though they should be as prime as goals, as hot as mon. mean preserve you in this world, my sense of the pas. keys. These words, we may suppose, still ring in the sage will not be much weakened; as our protection, ears of Othello, who, being now fully convinced of his even here, depends on the Almighty.'-In Measure for wife's infidelity, rushes out with this emphatic excla. Measure (Act ii. Sc. 2) two replies of Angelo to similar mation : lago's words were but too true; now, indeed, salutations from Isabel are equally equivocal.
I am convinced that they are as hot as gouts and 2 i. e. make them one, reconcile them.
monkeys.' 3 If women's tears could impregnate the earth. By 7 There are great difficulties in asccrtaining the placo the doctrine of equivocal generation new animals were of this scene. What Othello says in an early part of it supposed producible by new combinations of matter. to Emilia Leave procreants alone, and shut the door,' Sec Bacon, v. iii. p. 70, edit. 1710. Shakspeare here -and his subsequent address to her as he goes out, de. alludes to the fabulous accounts which make the crocn. cisively point out a room in Othello's Castle as the place dile the most deceitful of animals, whose tears are pro. of the scene ; and compel us to place the interlocutors verbially fallacions. It is written that he will weep the?, however inconsistent with Roderigo's entry, and over a man's head when he hath devoured the body, Iago's address to Desdemona, "Go in and weep not.' and will then eat up the head too. Wherefore in Latin The truth is, that our poet and his audience, in this in. there is a proverb, Crocodile lachrymæ, crocodile stance, as in many others, were content, from want of teares, to signifie such teares as are feigned, and spent scenery, to consider the very same spot, at one and the only with intent to deceive or do harm.'Bullokar's same time, as the cutside and inside of a souse See · Erpositor, 1616,
the Historical Account of the English Stage, &c. [Bos. To fall in this passage, is a verb active.
I well's edition of Malone's Shakspeare, vol. iii.Muilone 11 This expression is from Sacred Writ:- To pre4 i. e. treasured up.
«sth. To fetch her fan, her gloves, her mask, nor | All kinds of sores, and shames, on my bare head ; nothing?
Steep'd me in poverty to the very lids; Emil. Never, my lord.
Given to captivity me and my uimost hopes;
That's strange. I should have found in some part of my soul
But there, where I have garner'd4 up my heart;
The fountain from the which my current runs, Oth,
Bid her come hither :-90. Or else dries up; to be discarded thence !
(Exit EMILIA. Or keep it as a cistern, for foul toads She says enough :—yet she's a simple bawd, To knot and gender in !6—turn thy complexion That cannot say as much. This is a subtle whore,
there! d closet-lock-and-key of villanous secrets: Patience, thou young and rose-lipp'd cherubim ; And yet she'll kneel, and pray; I have seen her do't. Ay, there, look grim as hell!" Re-enter Emilia, with DESDEMONA.
Des. I hope, my noble lord esteems me honest.
Oth. O, ay; as summer flies are in the shambles Dvs. My lord, what is your will ?
That quicken even with blowiny. O, thou weed, Oth.
Pray, chuck, come hither. Who art so lovely fair, and smell'st so sweet, Des. What is your pleasure ?
That the sense aches at thee.--'Would, thou had'st Oth.
Let me see your eyes; ne'er been born? Look in my face.
Des. Alas, what ignorant sin have I committed ? Des.
What horrible fancy's this? Oth. Was this fair paper, this most goodly book, Oth. Some of your function, mistress;
Made to write whore upon What committed !9
TO EMILIA. Committed !_0, thou public commoner! Leave procreants alone, and shut the door; I should make very forges of my cheeks, Cough, or cry--hem, if any body come:
That would to cinders burn up modesty, Your mystery, your mystery ;--nay despatch. Did I but speak thy deeds.—What committed !
[Erit EMILIA. | Heaven stops the nose at it, and the moon winks ; Des. Upon my knees, what doth your speech The bawdy wind, that kisses all it meets, 10 import?
Is hush'd within the hollow mine of earth, I understand a
And will not hear it : What committed But not the words. 2
Impudent strumpet! Oth. Why, what art thou ?
By heaven, you do me wrong. Des.
Your wife, my lord; your true Oth. Are not you a strumpet ? And loyal wife.
No, as I am a Christian: Oth.
Come, swear it, damn thyself; If to preserve this vessel for my lord, 11 Lest, being like one of heaven, the devils themselves From any other foul unlawful touch, Should fear to seize thee: therefore be double Be-not to be a strumpet, I am.none. damn'd,
Oth. What, not a whore? Swear-thou art honest.
No, as I shall be saved. Des.
Heaven doth truly know it. Oth. Is it possible ? Oth. Heaven truly knows that thou art false as Des. O, heaven forgive us ! hell.
I cry your mercy, then;
That married with Othello.—You, mistress,
And keep the gawe of hell; You! you! ay, you! An instrument of this your calling back,
We have done our course; there's money for you Lay not your blame on me; if you have lost him,
pains; Why, I have lost him too.
I pray you, turn the key, and keep our counsel. Oth.
Had it pleas'd heaven To try me with affliction; had he rain'd
Emil. Alas, what does this gentleman conceive?
| How do you, madam? how do you, my good lady? I The quarto reads of her sex.'
Des. 'Faith, half asleep. 2 This line is not in the foljo.
3 Rowe reads the hand of scorn,' an elegant and 5 "Whereby we do exist or cease to be.' Lear satisfactory emendation; and it is to be wished that 6 So in Antony and Cleopatra: there was sufficient authority to admit it into the text. "So half my Egypt were submergid, and made Steevens thinks the old reading right, saying, that A cistern for scal'd snakes." Othello takes his idea from a clock: To make mo At such an object do thou, patience, thyselt (says he) a fixed figure on the dial of the world) for change colour ; at this do thou, even thou, rosy cherub the hour of scorn to point and make a full stop at'ad as thou art, look grim as hell. The old copies have, ducing many similar expressions in defence of it, as 'There look grim as hell. I was written for ay; and 'the hour of death, the day of judgment, the mo. here was an evident error of the press for there. Theo ment of evil;' and in King Richard the Third :
bald made the correction. Had you such leisure in the time of death." 8 The quarto reads :The folio reads and moving instead of unmoving.
O thou blaclc weed, why art so lovely fair ? To me there seems to be no objection in slow moving ;' Thou smell'st so sweet, that the sense aches at thee. about which Malone and Mason make difficulties. The 9 This and the three following lines are not in the epithet derives support from Shakspeare's 104th Son. first quarto. The peculiar sense in which committed net:
is here used may be gathered from King Lear, Act ili. Ah! yet doth beauty, like a dial hand,
Sc. 14:- Commit not with man's sworn spouse." It is Steal froin his figure, and no pace perceived ;
so used by many of our old writers, and comes from the So your sweet hue, which methinks still doth stand, transgression, being a violation of the coinmandment, Hath motion, and mine eye may be deceived.'
"Thou shalt not commit adultery.? The finger of the dial was the technical phrase. And
| 10 So in the Merchant of Venice: ir. The Comedy of Errors we have
"Huggʻd and embraced by the strumpet wind.' "Time's deformed [i.e. deforming] hand.
sess his vessel in sanctification.'